TRUE — Hiryuu no Kishi (Saijaku Muhai no Bahamut OP)

Artist: TRUE
Song title: Hiryuu no Kishi
Anime «Saijaku Muhai no Bahamut» opening theme

Lyrics


Fight for the sky!!!

Afuredasu kanjou mou tomaranai
Mune ni idaita bokura no gensou (Just revolution)

Kienai aza ni obieteite mo
Toki ga mujou ni sugiteku dake

Susume yo (let’s Burst up!!) aru ga mama
Ima koso (let’s Boost up!!) kawaru toki
Kakumei no kane no ne ga dokomademo hibiiteyuku
(To be the soldier, To be the soldier)
Mou koko ni wa irarenai

Kaze wo kitteike ikiteike hiryuu no gotoku
Hajimari ga michiru mama densetsu ni nare
Tokihanatteike tondeike inochi wo tagirasete
Erabareshi mono wo matsu sekai wa owari da New age

Break for the sky!!!

Iradatsu omoi tsubusareteyuku
Kazoe kirenai kitai wo se ni shite (Get evolution)

Dareka no namida nugueru no nara
Tsumi yo itami yo seigi ni nare

Hirumu na (let’s Burst up!!) ken wo tore
Izayuke (let’s Boost up!!) takaraka ni
Kanashimi no zankyou ga kakugo no moto ni chiru made
(To be the solider, To be the soldier)
Kono omoi wa yuruganai

Moeta gitteike nobotteike hishou no hate ni
Wakiagaru shoudou yo yuukan de are
Tsukisusundeike koeteike kuroi hane hirogete
Bokura ga jidai no kakumeisha da yukun da New world

Inochi no kagiri ai wo shirou (sasageyou)
Chikara ya waza ja kokoro wa hakarenai (sabakenai)
Mamoritai mono ga aru nara tsuyoku are (seija de are)
Ketsui no furagu wo furikazase
Fight for the sky!!!

Kaze wo kitteike ikiteike hiryuu no gotoku
Hajimari ga michiru mama densetsu ni nare
Tokihanatteike tondeike inochi wo tagirasete
Saijaku muhai no senshi yo sekai wo tate

Moeta gitteike nobotteike hishou no hate ni
Wakiagaru shoudou yo yuukan de are
Tsukisusundeike koeteike kuroi hane hirogete
Bokura ga jidai no kakumeisha da yukun da New world
Hiryuu no gotoku habatake New age

歌詞


歌手: TRUE
曲名: 飛竜の騎士
アニメ「最弱無敗の神装機竜《バハムート》」オープニングテーマ

Fight for the sky!!!

あふれ出す 感情 もう止まらない
胸に抱いた 僕らの幻想 (Just revolution)

消えない 刻印(あざ)に 怯えていても
時代(とき)が 無情に 過ぎてくだけ

進めよ (let’s Burst up!!) あるがまま
今こそ (let’s Boost up!!) 変わるとき
革命の 鐘の音が どこまでも 響いてゆく
(To be the soldier, To be the soldier)
もう 此処にはいられない

風を切っていけ 生きていけ 飛竜の如く
創世(はじまり)が 満ちるまま 伝説になれ
解き放っていけ 飛んでいけ 命をたぎらせて
選ばれし者を 待つ世界は 終わりだ New age

Break for the sky!!!

苛立つ 念(おも)い 潰されてゆく
数えきれない 期待を背にして (Get evolution)

誰かの 泪(なみだ) 拭(ぬぐ)えるのなら
罪よ 痛みよ 正義になれ

怯むな (let’s Burst up!!) 剣をとれ
いざ往け (let’s Boost up!!) 高らかに
哀しみの 残響が 覚悟の下に 散るまで
(To be the soldier, To be the soldier)
この 想いは揺るがない

燃えたぎっていけ 昇っていけ 飛翔の果てに
湧き上がる 衝動よ 勇敢であれ
突き進んでいけ 超えていけ 漆黒(くろ)い羽根ひろげて
僕らが時代の 革命者だ 行くんだ New world

命の限り愛を知ろう (捧げよう)
力や技じゃ魂(こころ)は計れない (裁けない)
護りたいものがあるなら 強くあれ (正邪であれ)
決意の 旗(フラグ)を 振りかざせ
Fight for the sky!!!

風を切っていけ 生きていけ 飛竜の如く
創世(はじまり)が 満ちるまま 伝説になれ
解き放っていけ 飛んでいけ 命をたぎらせて
最弱無敗の戦士よ 世界を断て

燃えたぎっていけ 昇っていけ 飛翔の果てに
湧き上がる 衝動よ 勇敢であれ
突き進んでいけ 超えていけ 漆黒(くろ)い羽根ひろげて
僕らが時代の 革命者だ 行くんだ New world
飛竜の如く 羽撃け New age

Русский перевод


Исполнитель: TRUE
Песня: Рыцарь Виверны
Аниме «Хроники непобедимого Бахамута» опенинг

Сражайтесь за небо!!!

Начавшие переполнять нас чувства уже не сдержать,
Это фантазии, что мы храним в своих сердцах! (Просто революция!)

Даже если мы останемся в страхе перед нестираемым клеймом,
Время продолжит нещадно проходить мимо нас.

Давайте двигаться (Давайте взрываться!!) такими, как мы есть!
Именно сейчас (Давайте помогать подняться!!) когда мы меняемся,
Звук колокола революции будет разноситься везде.
(Чтобы быть солдатом, чтобы быть солдатом)
Мы больше не можем оставаться здесь!

Рассеки ветер, выживи подобно Виверне!
Пока мир всё ещё продолжает наполняться, стань легендой!
Освободись, взлети и заставь бурлить свою жизнь!
Мир, ожидающий избранного, подошёл к своему финалу, наступает новая эпоха!

Вырветесь за пределы неба!!!

Чувства, что раздражали нас, разлетятся на куски.
Мы отворачиваемся от несчётных ожиданий (Добейся революции!)

Если бы ты смог стереть чьи-то слёзы,
Ты бы принял и свои грехи, и свою боль, стань же справедливостью!

Не отступать (Давайте взрываться!!) возьмите в руки мечи!
Ну же, идём (Давайте помогать подняться!!) громогласно.
Пока отголоски печали не рассыплются под нашей решимостью,
(Чтобы быть солдатом, чтобы быть солдатом)
Наши чувства не дрогнут!

Достигни точки кипения, поднимись высоко, до предельной высоты полёта!
Это внезапно нарастающий импульс, будь смелым!
Прорывайся, выходи за свои пределы, расправь свои чёрные крылья!
Мы революционеры этой эпохи, мы идём в новый мир!

Пока наша жизнь не окончена, давайте познаем любовь! (Посвятим себя этому!)
Наши души не измерить с помощью силы и мастерства! (Их нельзя судить таким образом!)
Если у вас есть что защищать, будьте сильны! (Держитесь за понимание добра и зла!)
Поднимите над головами знамя решимости
И сражайтесь за небо!!!

Рассеки ветер, выживи подобно Виверне!
Пока мир всё ещё продолжает наполняться, стань легендой!
Освободись, взлети и заставь бурлить свою жизнь!
Слабейший непобедимый воин, отдели себя от этого мира!

Достигни точки кипения, поднимись высоко, до предельной высоты полёта!
Это внезапно нарастающий импульс, будь смелым!
Прорывайся, выходи за свои пределы, расправь свои чёрные крылья!
Мы революционеры этой эпохи, мы идём в новый мир!
Взмахни крыльями подобно Виверне и лети в новую эпоху!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: The Wyvern Knight
Anime «Undefeated Bahamut Chronicle» opening theme

Fight for the sky!!!

The feelings that have begun to overwhelm us can no longer be contained,
These are the fantasies that we keep in our hearts! (Just revolution!)

Even if we remain in fear of an indelible brand,
The time will continue to pass us mercilessly.

Let’s move (Let’s burst up!!) just the way we are!
Right now (Let’s boost up!!) when we change,
The sound of the bell of the revolution will be carried everywhere.
(To be the soldier, to be the soldier)
We can’t stay here anymore!

Cut the wind, survive like a Wyvern!
While the world is still filling up, become a legend!
Free yourself, take off and make your life boil!
The world, waiting for the chosen one, has come to its end, a new age is coming!

Break for the sky!!!

The feelings that annoyed us will shatter into pieces.
We turn our backs on countless expectations (Get evolution!)

If you could wipe away someone’s tears,
You would accept your sins and your pain, become justice!

Don’t back down (Let’s burst up!!) pick up your swords!
Come on, let’s go (Let’s boost up!!) loudly.
Until the echoes of sorrow crumble beneath our resolve,
(To be the soldier, to be the soldier)
Our feelings will not waver!

Reach the boiling point, rise high, to the maximum flight altitude!
It’s a sudden rising momentum, be bold!
Break through, go beyond your limits, spread your black wings!
We’re the revolutionaries of this era, we’re going to a new world!

Until our life is over, let’s know love! (Let’s dedicate ourselves to it!)
Our souls cannot be measured by strength and skill! (They should not be judged in this way!)
If you have something to protect, be strong! (Hold on to the understanding of good and evil!)
Raise the banner of determination
And fight for the sky!!!

Cut the wind, survive like a Wyvern!
While the world is still filling up, become a legend!
Free yourself, take off and make your life boil!
Weakest invincible warrior, separate yourself from this world!

Reach the boiling point, rise high, to the maximum flight altitude!
It’s a sudden rising momentum, be bold!
Break through, go beyond your limits, spread your black wings!
We’re the revolutionaries of this era, we’re going to a new world!
Wave your wings like a Wyvern and fly into a new era!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный