Исполнитель: TRINITYAiLE (Amamiya Sora, Asakura Momo, Natsukawa Shiina)
Песня: réaliser / Добьёмся
Аниме: Idoly Pride / Гордость идолов
Описание: эндинг 4го эпизода
Текст песни | Русский перевод |
Kodomo no koro miteita mono Sore wa otogibanashi ja naku Dare ni datte todoku mirai de Dakeredo tookute tookute |
То, что мы видели, когда были детьми, Это не будет сказкой В будущем, которого мы все достигнет, Однако пока это ещё далеко, ещё далеко. |
Dareka no se wo oikakete mo Tsukamitorenai kara Kono ryoute ga kanjita ondo wo Shinjiteyukou |
Даже если мы гонимся за чьей-то спиной, Мы никак не можем ухватиться за неё. Поэтому давайте поверим температуре, Которую мы ощутили обеими руками. |
Miageta sora Mada mienai koto bakari de Ippozutsu tashikame mezashiteku Watashitachi de kanaeteyukou Doko e datte ikeru sa kimi to nara |
Просто мы всё ещё не можем разглядеть Небо, на которое мы смотрели. Поэтому давайте сами добьёмся цели, К которой мы шаг за шагом идём, убеждаясь в ней. Я могу отправиться куда угодно вместе с вами. |
Takakute tookute mo Itsuka wa kimi to nara |
Как бы далеко и высоко это ни было, Когда-нибудь я вместе с вами… |
Kurikaesu hibi ni tsukarete Tachidomaru koto ga atte mo Yuuki wo kureru sono koe ga Kono te wo hiku nara susumou |
Даже если я останавливаюсь, Устав от этих повторяющихся дней, Твой голос придаёт мне смелости. Когда ты потянешь меня за руку, давай пойдём дальше. |
Akogaretari urayande wa Tadoritsukenai kara Sagashi ni yukou jibun ga ichiban Shinjita basho |
Просто восхищаясь другими и завидуя им, Мы не сможем добиться своей цели. Поэтому давайте пойдём искать то место, Где поверим, что мы лучшие. |
Miageta hoshi Nobashita te wa todokanakute Kuu wo kitta tenohira nigirishime Itsuka soko ni furetai kara Nando datte ikun da kimi to nara |
Моя протянутая рука всё ещё не дотягивается До звезды, на которую я смотрела. Сжав ладонь, которой я рассекла воздух, Я хочу однажды прикоснуться к ней. Поэтому я снова и снова буду двигаться к ней вместе с вами. |
Kagayaku basho made ato dore kurai? Dare ni mo kikezu ni mune ni kakushita Mitsu no negai wo tsumuida Tsubasa ni takusou |
Насколько ещё далеко до того сияющего места? Не имея возможности ни с кем посоветоваться о них, Мы спрятали эти три желания в своей груди. Давайте теперь доверим их крыльям, которые мы спряли. |
Miageta sora Mada shiranai koto bakari de Ippozutsu tashikame mezashiteku Watashitachi de kanaeteyukou Chiisakute mo hirogeta kono hane de Mada takaku wa tobenai kedo Sukoshizutsu tooku e habatakou Kono tsubasa ga aru no naraba Doko e datte ikeru sa kimi to nara |
Просто мы всё ещё не знаем Небо, на которое мы смотрели. Поэтому давайте сами добьёмся цели, К которой мы шаг за шагом идём, убеждаясь в ней. Какими бы маленькими они ни были, мы расправили свои крылья. Даже если пока ещё мы не можем взлететь на них высоко, Давайте махать ими, чтобы понемногу улетать всё дальше. Пока у меня есть эти крылья, Я могу отправиться куда угодно вместе с вами. |
Takakute tookute mo Itsuka wa kimi to nara |
Как бы далеко и высоко это ни было, Когда-нибудь я вместе с вами… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте