Touyama Nao — Yasashii Kimochi (Tsuki ga Kirei Episode 5)

Исполнитель: Touyama Nao (Оригинал: Chara)
Песня: Yasashii Kimochi / Нежные чувства
Аниме: Tsuki ga Kirei / Луна прекрасна
Описание: 5й эпизод

Текст песни Русский перевод
Nakenai onna no yasashii kimochi wo
Anata ga takusan shiru no yo
Mujaki na kokoro de watashi wo
Egao e michibiiite hoshii no
Gyutto watashi wo dakishimete

Sou, ii kagen na otoko ga
Anata no risou da to shitemo
Kono ai ga jiyuu wo kowasu?
Demo katte datte shikaranaide

Te wo tsunagou
Te wo zutto kou shiteitai no
Te wo tsunagou
Te wo zutto kou shiteitai no

Narenai atashi to anata no aida ni
Konna ni wagamama ii desu ka?
Kotoba de iwanakya
Ima sugu iwanakya
Sonna no shiranai wa
Mou atashi wo tomenaide

Ra ra ra atashi to odorou mainichi chanto
Kono te wo mune wo kogasu you na
Anata no sono sonzai ga
Mou atashi wo tomerarenai

Te wo tsunagou
Te wo zutto kou shiteitai no
Te wo tsunagou
Te wo zutto kou shiteitai no

Onegai gyutto watashi wo dakishimete
Mou atashi wo hanasanaide

Te wo tsunagou

Ai demo nandemo kisu demo ii kara
Iroiro shitetai wa
Mou atashi wo tomenaide
Mou atashi wo tomenaide

Ты прекрасно понимаешь
Нежные чувства девушки, которая не может плакать.
Я хочу, чтобы ты показал мне путь
К улыбке в своём невинном сердце.
Крепко обними меня.

Верно, пусть этот ни на что не годный парень
Является твоим идеалом,
Разрушит ли эта любовь твою свободу?
Но не ругай меня за эгоизм…

Давай возьмёмся за руки –
Я хочу, чтобы они всегда были соединены.
Давай возьмёмся за руки –
Я хочу, чтобы они всегда были соединены.

Разве это нормально, что столько эгоизма
Между тобой и такой неловкой мной?
Я должна это выразить словами,
Должна сказать прямо сейчас,
Ведь ты этого не знаешь.
Больше не останавливай меня.

Ла-ла-ла… танцуй со мной каждый день так,
Чтобы изнывали твои руки и твоё сердце.
Твоё присутствие здесь
Уже не может остановить меня.

Давай возьмёмся за руки –
Я хочу, чтобы они всегда были соединены.
Давай возьмёмся за руки –
Я хочу, чтобы они всегда были соединены.

Прошу тебя, крепко обними меня
И больше никогда не отпускай.

Давай возьмёмся за руки.

Будь то любовь, поцелуй или что-то ещё,
Я просто хочу всё это делать с тобой.
Больше не останавливай меня,
Больше не останавливай меня.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный