Touyama Nao — Restart (Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru 10th Anniversary Character Song)

Artist: Yuigahama Yui (Touyama Nao)
Title: Restart
Anime «Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru» 10th anniversary character song

Lyrics


Donna toki mo egao de iyou

Hello hello hello hello
Kyou no sekai sukoshi kumo ga detete mo
Ki ni shinaide daitai hare
Hotsureta ito mitai na wadakamari mo sorosoro
Sukoshi dake (ato sukoshi)
Deta toko shoubu da yo

Miagete ima demo nakisou dakeredo (gaman shiyou)
Nomikondara kibun kaete
Nando demo negai wo kakeru (waraeru you ni)
Owaranai kimi to no sekai

Gamushara ni hashitta
Omoi wa itsumademo takaramono
Chigiresou datta ano hi
Taisetsu ni daite

Mukashi ni wa modosenai
Gomakasu you na serifu ni wa seigubbai
Mou daijoubu da yo
Kitsuku nigitta ryoute hiraite
Mou ichido sutaato shiyou
Yuujou tte yatsu

Kotoba wa itsudemomo dokashikute
Hontou ni tsutaetai kimochi mo nanka zenzen dame
Kono mama yoake made hanasetara tarisou na no ni
Hanikande (jaa mata ne)
Sono uchi nareru ka na

Unmei no deai wo taisetsu ni shitai (da yo ne)
Kiseki sugiru hitotoki wo
Itsumademo asondeitai (tsuyogari demo)
Donna toki mo egao de iyou

Dokidoki dekiru nara
Kitto sore dake de seikai da yo
Sunao na kono kimochi ga
Senaka wo osu kara

Katachi ga kawatte mo
Kanashimu dake no yoru ni wa mou gubbai
Namida wa itsuka
Kirakira no omoide e to
Mou ichido sutaato shiyou
Seishun tte yatsu

Itsuka no mirai omoikaeshita toki
Kono shunkan ga kikkake to yobetara ii no ni na
Kakegae no nai tomodachi doushi
Sou yuu fuu ni (shizen ni) omoiaetara

Katachi ga kawatte mo
Kanashimu dake no yoru ni wa mou gubbai
Kotae wa itsuka
Nante toriaezu mushi shite

Hashiri tsudzuketa
Omoi wa itsumademo takaramono
Chigiresou datta ano hi
Taisetsu ni daite

Mukashi ni wa modosenai
Itsumademo issho ni hashirou OK?
Mou daijoubu da ne
Donna toki mo egao no mama de

Itsudemo soba ni
Itekurete doumo arigatou
Nagaku naru kamo shirenaikeredo
Yoroshiku ne

歌詞


歌手: 由比ヶ浜結衣(東山奈央)
曲名: Restart
アニメ「やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。」十周年記念キャラクターソング

どんな時も笑顔でいよう

hello hello hello hello
今日のセカイ 少し雲が出てても
気にしないでだいたい晴れ
ほつれた糸みたいな わだかまりもそろそろ
少しだけ (あと少し)
出たとこ勝負だよ

見上げて 今でも 泣きそうだけれど(我慢しよう)
飲み込んだら 気分変えて
何度でも願いをかける(笑えるように)
終わらない キミとの世界

がむしゃらに走った
想いはいつまでも宝物
ちぎれそうだったあの日
大切に抱いて

昔には戻せない
ごまかすようなセリフにはセイグッバイ
もう大丈夫だよ
きつく握った両手ひらいて
もう一度スタートしよう
友情ってやつ

言葉はいつでもも どかしくて
本当に伝えたい気持ちもなんか全然だめ
このまま夜明けまで話せたら 足りそうなのに
はにかんで(じゃあまたね)
そのうち慣れるかな

運命の出会いを大切にしたい(だよね)
奇跡すぎる ひとときを
いつまでも 遊んでいたい(つよがりでも)
どんな時も笑顔でいよう

ドキドキできるなら
きっとそれだけで正解だよ
素直なこの気持ちが
背中を押すから

カタチが変わっても
悲しむだけの夜にはもうグッバイ
涙はいつか
キラキラの思い出へと
もう一度スタートしよう
青春ってやつ

いつかの未来 思い返したとき
この瞬間がきっかけと呼べたらいいのにな
かけがえのない友達同士
そういうふうに(自然に)  思い会えたら

カタチが変わっても
悲しむだけの夜にはもうグッバイ
答えはいつか
なんてとりあえず無視して

走りつづけた
想いはいつまでも宝物
ちぎれそうだったあの日
大切に抱いて

昔には戻せない
いつまでも一緒に走ろうOK?
もう大丈夫だね
どんな時も笑顔のままで

いつでもそばに
いてくれてどうもありがとう
長くなるかもしれないけれど
よろしくね

Русский перевод


Песня: Начать сначала
Аниме «Как я и думал, моя школьная романтическая комедия – сплошной обман» песня персонажа к десятилетнему юбилею

Давайте всё время будем улыбаться.

Привет, привет, привет, привет.
Даже если облака немного заволакивают сегодняшний мир,
Не стоит волноваться, в основном вокруг солнечно.
Так же как распускается нить, помаленьку прибавляются заботы.
Пусть ещё немного (ещё немного дольше)
Продолжится наше состязание с ними.

Смотря вверх, даже сейчас мне хочется расплакаться (но я постараюсь сдержаться)
Когда я проглатываю слёзы, это меняет моё настроение.
Я снова и снова загадываю желание (чтобы мы могли смеяться)
В этом нескончаемом мире с тобой.

Чувства, с которыми я бежала сломя голову,
Навсегда останутся моими сокровищами.
Я дорожу тем днём,
Когда, казалось, что они были разорваны в клочья.

Вернуться в прошлое невозможно.
Пора попрощаться со своими поддельными репликами.
Теперь всё будет в порядке.
Раскрыв свои крепко сжатые руки,
Давайте начнём сначала.
Дружба – такая штука.

Со словами у нас всегда не клеится.
Да и чувства, которые мы действительно хотим передать, кажутся недопустимыми.
Если бы только мы просто могли проболтать до рассвета, этого было бы достаточно.
Но мы слишком застенчивы (так что увидимся позже)
Привыкнем ли мы когда-нибудь к этому?

Я хочу дорожить этой судьбоносной встречей (ведь так?)
Я хочу всё время веселиться
В это слишком чудесное время (даже если я только храбрюсь)
Давайте всё время будем улыбаться.

Пока моё сердце может так сильно колотиться,
Возможно, одного это уже достаточно для отгадки,
Потому что эти честные чувства
Подталкивают меня в спину.

Даже если их форма изменится,
Пора уже попрощаться с ночами, когда я грущу.
Когда-нибудь мои слёзы
Превратятся в блестящие воспоминания.
Давайте начнём сначала.
Молодость – такая штука.

Когда-нибудь в будущем, когда я вспомню его,
Я бы хотела назвать этот момент поворотным.
Мои незаменимые друзья,
Если бы только мы могли вот так (непринуждённо) думать друг о друге…

Даже если их форма изменится,
Пора уже попрощаться с ночами, когда я грущу.
Когда-нибудь я получу ответ,
А пока что я просто буду игнорировать его.

Чувства, с которыми я продолжала бежать,
Навсегда останутся моими сокровищами.
Я дорожу тем днём,
Когда, казалось, что они были разорваны в клочья.

Вернуться в прошлое невозможно.
Давайте будем всегда бежать вместе, хорошо?
Теперь всё будет в порядке.
Мы всё время будем улыбаться.

Большое спасибо тебе
За то, что ты всегда рядом со мной.
Может быть, это продлится долго,
Но я рассчитываю на тебя!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «My youth romantic comedy is wrong as I expected» 10th anniversary character song

Let’s smile all the time.

Hello, hello, hello, hello.
Even if the clouds cloud today’s world a little,
Don’t worry, it’s mostly sunny.
Just like the thread unravels, worries are added little by little.
Let a little more (a little longer)
Our competition with them will continue.

Looking up, even now I want to cry (but I’ll try to restrain myself)
When I swallow my tears, it changes my mood.
I make a wish again and again (so we can laugh)
In this endless world with you.

The feelings, with which I ran headlong,
Will forever remain my treasures.
I cherish that day,
When it seemed like they were torn to shreds.

It’s impossible to go back to the past.
It’s time to say goodbye to our fake lines.
Everything will be alright now.
Opening our tightly clenched hands,
Let’s start again.
Friendship is such a thing.

We’re always at a loss with words.
And the feelings that we really want to convey seem unacceptable.
If only we could just talk until dawn, that would be enough.
But we’re too shy (so see you later)
Will we ever get used to this?

I want to cherish this fateful meeting (right?)
I want to have fun all the time
In this too wonderful time (even if I’m only brave)
Let’s smile all the time.

As long as my heart can beat so hard,
Perhaps this alone is enough to take the guess,
Because these honest feelings
Are pushing me in the back.

Even if their shape changes,
It’s time to goodbye to the nights, when I’m sad.
Someday my tears
Will turn into brilliant memories.
Let’s start again.
Youth is such a thing.

Someday in the future, when I remember it,
I would like to call this moment a turning point.
My irreplaceable friends,
If only we could like this (naturally) think about each other…

Even if their shape changes,
It’s time to goodbye to the nights, when I’m sad.
Someday I’ll get an answer,
But for now I’ll just ignore it.

The feelings, with which I continued to run,
Will forever remain my treasures.
I cherish that day,
When it seemed like they were torn to shreds.

It’s impossible to go back to the past.
Let’s always run together, OK?
Everything will be alright now.
We will smile all the time.

Thank you very much
For always being there for me.
It may take a long time,
But I’m counting on you!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный