Artist: Hanazawa Kana with Kodomotachi / 花澤香菜 with こどもたち
Anime «Kobato.» insert song
アニメ「こばと。」挿入歌
Аниме «Кобато» внутренняя песня
Lyrics
Kiiroi Himawari
Aoi aoi osora no shita de
Sawarou sawarou fuwafuwa no kusa wo
Kakurenbo shiyou himawari hatake
Tobasou tobasou marui shabon dama
Shiroi shiroi kumo wo oikakete
Hashirou hashirou tomodachi to issho ni
Oyama no ue wa nandemo mieru
Sagasou sagasou atarashii fushigi
Akai akai yuuyake ga mieru
Arukou arukou tekuteku arukou
Ashita haretara asobi ni koyou
Kaerou kaerou ouchi wa soko da yo
歌詞
黄色いひまわり
青い 青い お空の下で
さわろう さわろう ふわふわの草を
かくれんぼしよう ひまわり畑
飛ばそう 飛ばそう まるいシャボン玉
白い 白い 雲を追いかけて
走ろう 走ろう 友達と一緒に
お山の上は なんでも見える
探そう 探そう あたらしい不思議
赤い 赤い 夕焼けが見える
歩こう 歩こう てくてく歩こう
明日晴れたら 遊びにこよう
帰ろう 帰ろう おうちはそこだよ
Русский перевод
Жёлтые подсолнухи
Под синим-синим небом
Прикоснёмся, прикоснёмся к пушистой травке.
Поиграем в прятки на поле подсолнухов.
Давайте пускать, давайте пускать круглые мыльные пузыри.
В погоне за белыми-белыми облаками
Побежали, побежали вместе с друзьями.
Поднявшись на холм, мы сможем увидеть всё вокруг.
Давайте искать, давайте искать новое чудо.
Мы видим красный-красный закат.
Идём, идём, идём нашими уставшими ножками.
Если завтра будет солнечно, давайте пойдём играть.
Пойдём домой, пойдём домой, а вот и наш дом.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Yellow Sunflowers
Under the blue-blue sky
Let’s touch, let’s touch the fluffy grass.
Let’s play hide and seek in the field of sunflowers.
Let’s blow, let’s blow round soap bubbles.
Chasing white-white clouds
Let’s run, let’s run with our friends.
Climbing the hill, we can see everything around.
Let’s search, let’s search for a new miracle.
We see a red-red sunset.
Let’s go, let’s go, let’s go with our tired legs.
If it’s sunny tomorrow, let’s go play.
Let’s go home, let’s go home, and here is our house.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram