L’Antica — Toaru Eiyuu-tachi no Monogatari (THE IDOLM@STER Shiny Colors)

Artist: L’Antica [Tsukioka Kogane (Isobe Carin), Tanaka Mamimi (Suganuma Chisa), Shirase Sakuya (Yamaki Anna), Mitsumine Yuika (Kisui Shio), Yukoku Kiriko (Mizuki Yuina)]
Title: Toaru Eiyuu-tachi no Monogatari
Game «THE iDOLM@STER Shiny Colors», SHINY COLORS «CANVAS» 02

Lyrics


Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord
Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord

Toaru basho deatta shinjitsu no Story
Takaramono wo mamoru tame kimeta Decided
Nani ga taigi? nani ga taisetsu na no? We are
Kunou no sue ken wo totta Heroes

Mukashimukashi…to, tsutawaru denshou
Kuni wo shugo suru ooinaru tate
Itsutsu no kishidan
Chouten ni tatsu no wa tatta gonin no eiyuutachi

Katsute wa dokuritsu shita shuudan
Yaiba wo muketa hi mo aru
Onaji ou wo itadaite nao
Karera wa, fukashin de

Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord
«Yuiitsu, warera wa ou no moto tsudou»

Soushite yakusoku wa yaburarezu ni
Kyou made kita keredo

Bokura deatteshimatta no
Kodoku dake tazusaekita gake no ue
Kousa suru itsutsu no… ah
Arasoi no sukima de
Kokoro yuruseru hidamari no hitotoki
Kimi to nara
Swear koko de shika hanasanai
Swear himitsu de musubu yuugi
Swear chikatte miseyou
Ima, ken ni kakete

No! nande sadame kaku mo mujihi na no ka Oh my gosh
Akka shiteku zouo sokonashi numa joutai
Danzetsu ga fukamaru itsutsu no kyodai na pawaa
«Mohaya yuuyo nashi!»
«Yatsura wo ute!»

Tamotareteita kinkou ga kuzuredasu
Gake no ue tsudotta hitomi wa
Haigo no kanjou dou ni mo dekinai
Shoutotsu fukahi to kowabaru

Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord
«Naze, ou wo mamoritai dake na no ni»

Sou da kimitachi ni kettou moushikomou
Shousha ga shiki wo tore

Hitotsu ni naru tame ni bokura
Issei ni kamae totta
Nibiiro no saki
Tomo ni muke hashiridasu… ah
Obitadashii chi nagare
Kimi no kao ga kasunda
Kono sentaku wa tadashikatta?
…Wakaranai

Yagate kimi no tsurugi
Boku no shinzou tsuranuku toki
Kimi ga sakenda
«Konna no wa chigau!» to… ah
Chikara de nejifuseyou tomo
Shin no honoo kienai
Onaji higeki, okoru darou mirai de… ah
Kizutsuita te wo tori
«Atarashii arikata wo sensei shiyou»
Saa mina de
Swear itsudatte hanasou
Swear musubinaosu yuugi
Swear mirai wo tsukurou
Ima, ken ni kakete

Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord
Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord

歌詞


歌手: アンティーカ [月岡恋鐘(CV.礒部花凜)、田中摩美々(CV.菅沼千紗)、白瀬咲耶(CV.八巻アンナ)、三峰結華(CV.希水しお)、幽谷霧子(CV.結名美月)]
曲名: とある英雄たちの物語
ゲーム「アイドルマスター シャイニーカラーズ」

Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord
Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord

とある場所であった真実の Story
宝物を守るため決めた Decided
何が大義? 何が大切なの? We are
苦悩の末剣を取った Heroes

昔々…と、伝わる伝承
国を守護する大いなる盾
五つの騎士団
頂点に立つのはたった五人の騎士 -英雄- たち

祖先 -嘗て- は独立した集団
刃を向けた日もある
同じ王を戴いてなお
彼らは、不可侵で

Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord
«唯一、我らは王のもと集う»

そうして約束は破られずに
今日まで来たけれど────

僕ら出逢ってしまったの
孤独だけ携え来た崖の上
交差する五つの… ah
争いの隙間で
心許せる日溜まりの一時
君となら
Swear ここでしか話さない
Swear 秘密で結ぶ友誼
Swear 誓ってみせよう
今、剣に懸けて

No! なんで運命斯くも無慈悲なのか Oh my gosh
悪化してく憎悪底なし沼状態
断絶が深まる五つの巨大なパワー
「もはや猶予なし!」
「奴らを討て!」

保たれていた均衡が崩れ出す
崖の上集った瞳は
背後の感情どうにも出来ない
衝突不可避とこわばる

Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord
«何故、王を守りたいだけなのに»

そうだ君たちに決闘申し込もう
勝者が指揮を取れ────

一つに団結 -なる- ために僕ら
一斉に構え取った
鈍色の先
友に向け走り出す… ah
夥しい血流れ
君の顔が霞んだ
この選択は正しかった?
…分からない

やがて君の剣
僕の心臓貫くとき
君が叫んだ
「こんなのは違う!」と… ah
力で捩じ伏せようとも
瞋恚の炎消えない
同じ悲劇、起こるだろう未来で… ah
傷ついた手を取り
「新しい在り方を宣誓しよう」
さあ皆で
Swear いつだって話そう
Swear 結び直す友誼
Swear 未来を作ろう
今、剣に懸けて

Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord
Yes, yes, yes my lord oh
Yes, yes, yes my lord

Русский перевод


Песня: Некая история героев
Игра «Идол мастер: Блестящие цвета»

Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель, о,
Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель.
Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель, о,
Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель.

Это реальная история, произошедшая в некоем месте.
Мы решили защитить своё сокровище.
В чём великая справедливость? Чем мы дорожим?
Мы – герои, после всех мучений взявшие в руки мечи.

Это было давным-давно… это передающееся сказание
Повествует о великих щитах, защищающих свою страну,
О пяти рыцарских орденах.
На вершине должны стоять только пять рыцарей-героев.

Наши предки когда-то были разбиты на независимые группы.
Бывали дни, когда они обращали свои клинки друг против друга.
Хотя они служили одному и тому же королю,
Они были неприкосновенны.

Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель, о,
Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель.
«Мы собираемся вместе только перед королём»

Таким образом, обещание не нарушалось
До сегодняшнего дня, но…

Мы встретились на вершине скалы,
Принеся с собой только одиночество.
В промежутках между пятью конфликтов… ах,
Когда мы скрещивали мечи,
Бывали моменты, когда мы расслаблялись под солнышком
С тобой.
Клянусь, этот разговор останется здесь.
Клянусь, мы создадим нашу дружбу тайно.
Клянусь, я готова поклясться.
Теперь обнажи свой меч.

Нет! Почему судьба так беспощадна? О боже мой,
Бездонное болото ненависти продолжает ухудшаться.
Разобщённость пяти огромных сил усугубляется.
«Промедление недопустимо!»
«Атакуем их!»

Сохранявшийся баланс начинает рушиться.
Глаза собравшихся на скале
Не могут сдержать свои эмоции.
Столкновение неизбежно, ситуация ужесточается.

Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель, о,
Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель.
«Почему? Я просто хочу защитить короля»

Верно, я вызываю вас всех на дуэль.
Победитель примет командование.

Чтобы объединиться в единое целое,
Мы все одновременно заняли свои позиции,
Обнажив свои мечи с тёмно-серыми наконечниками.
Мы побежали навстречу нашим товарищам… ах.
Пролито так много крови,
Что твоё лицо стало мутным.
Был ли это правильный выбор?
…Я не знаю.

В конце концов,
Когда твой меч пронзил моё сердце,
Ты прокричала:
«Это неправильно!»… ах.
Даже если ты пытаешься подчинить силой,
Пламя ярости никогда не погаснет.
Та же трагедия повторится и в будущем… ах.
Соединив свои раненные руки:
«Клянусь, что буду вести новый образ жизни», —
Давайте все дружно поклянёмся.
Клянусь, мы всегда будем общаться.
Клянусь возобновить нашу дружбу.
Клянусь создать наше будущее.
Теперь обнажи свой меч.

Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель, о,
Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель.
Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель, о,
Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь, мой повелитель.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: A Certain Story of Heroes

Yes, yes, yes, my lord, oh,
Yes, yes, yes, my lord.
Yes, yes, yes, my lord, oh,
Yes, yes, yes, my lord.

This is a true story that happened in a certain place.
We decided to protect our treasure.
What is the great justice? What do we cherish?
We are the heroes who after all the suffering took up swords.

It was long ago… this is the tale that’s passed down
Tells of the great shields that protect their country,
Of the five chivalric orders.
Only five knights-heroes should stand at the top.

Our ancestors were once divided into independent groups.
There were days, when they turned their blades against each other.
Although they served the same king,
They were untouchable.

Yes, yes, yes, my lord, oh,
Yes, yes, yes, my lord.
«We gather together only before the king»

Thus the promise was not broken
Until today, but…

We met on the top of the cliff,
Bringing only loneliness with us.
In between the five conflicts… ah,
When we crossed swords,
There were moments when we relaxed under the sun
With you.
I swear this conversation will remain here.
I swear we will create our friendship in secret.
I swear I’m ready to swear.
Now draw your sword.

No! Why is fate so merciless? Oh my gosh,
The bottomless swamp of hatred continues to worsen.
The disunity of the five great powers deepens.
«Delay is unacceptable!»
«Attack them!»

The balance that was maintained begins to crumble.
The eyes of those gathered on the cliff
Cannot contain their emotions.
The clash is inevitable, the situation is getting tougher.

Yes, yes, yes, my lord, oh,
Yes, yes, yes, my lord.
«Why? I just want to protect the king»

Right, I challenge you all to a duel.
The winner will take command.

To unite as one,
We all took our positions at the same time,
Drawing our swords with dark gray tips.
We ran to meet our comrades… ah.
There are so much blood has been spilled,
That your face has become cloudy.
Was it the right choice?
…I don’t know.

In the end,
When your sword pierced my heart,
You screamed out:
«This is wrong!»… ah.
Even if you try to subdue by force,
The flames of rage will never be extinguished.
The same tragedy will happen again in the future… ah.
Joining their wounded hands:
«I swear that I will lead a new way of life», —
Let’s all swear together.
I swear that we will always communicate.
I swear to renew our friendship.
I swear to create our future.
Now draw your sword.

Yes, yes, yes, my lord, oh,
Yes, yes, yes, my lord.
Yes, yes, yes, my lord, oh,
Yes, yes, yes, my lord.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный