Artist: L’Antica [Tsukioka Kogane (Isobe Carin), Tanaka Mamimi (Suganuma Chisa), Shirase Sakuya (Yamaki Anna), Mitsumine Yuika (Narumi Runa), Yukoku Kiriko (Mizuki Yuina)]
Title: Black Reverie
Game «THE iDOLM@STER Shiny Colors», SHINY COLORS GR@DATE WING 03
Lyrics
Kumoma ni tori ga naku akenai seijaku ni
Hisonda romanesuku hitosaji no So Magic Night
Nemuri no teien de mezameru fantazumu
Hajimatteshimaisou owari no nai So Dizzy Night
(Woh Euphoria…)
Maku ga aku you ni
(Woh Omen of Love…)
Tobari wo saite
Furimuita kage ga
Tamukeru mirai wa higeki?
Sore tomo…
Gekkou to kawaru sekai utsutsu to yume no Chaos
Ima atta anata no me gensou no hitokakera
Tatazumu unmei no hotori yoiyami no Black Reverie
Ochiteku… tamashii wa tsui ni miirareteshimatta no
I’m a Dark Angel
Mujaki na sansaku wa isshun de masukareedo
Kaze to odoru hazu ga makiokoru So Magic Night
Fushigi na miraaju ni nomikomareta you de
Saiteru hana sae mo me ni hairanai So Dizzy Night
(Woh Euphoria…)
Yami no nami ma ni
(Woh Omen of Love…)
Tadayou futari
Ah te wo nobashitara
Wakatteru demo fukami e to susumu no…
Sakkaku wo okosu memai mayotte tsukamu Helios
Deai no serenaade takanatta mune no oto
Tatazumu eien no migiwa anata ga kureta Garnet
Ochiteku… tamerai wo sotto fumikoeta kono hi kara
I’m a Dark Angel
Masshiro na tsubasa ga
Massakasama ni tobu
Makkuro ni somatte
Sono me no iro ni natte
Gekkou to kawaru sekai utsutsu to yume no Chaos
Ima atta anata no me gensou no hitokakera
Tatazumu unmei no hotori yoiyami no Black Reverie
Ochiteku… tamashii wa koi ni miirareteshimatta no
Kinou ni wa mou… modorenai watashi
I’m a Dark Angel
歌詞
歌手: アンティーカ [月岡恋鐘(CV.礒部花凜)、田中摩美々(CV.菅沼千紗)、白瀬咲耶(CV.八巻アンナ)、三峰結華(CV.成海瑠奈)、幽谷霧子(CV.結名美月)]
曲名: Black Reverie
ゲーム「アイドルマスター シャイニーカラーズ」
雲間に鳥が鳴く 明けない静寂に
ひそんだロマネスク ひと匙の So Magic Night
眠りの庭園で 目覚めるファンタズム
始まってしまいそう 終わりのない So Dizzy Night
(Woh Euphoria…)
幕ガ開クヨウニ
(Woh Omen of Love…)
帳ヲ裂イテ
振り向いた影が
手向ける未来は悲劇?
それとも…
月虹と革る世界 現とユメの Chaos
今 合った 貴方の瞳 幻想のひとかけら
佇む 運命の畔 宵闇の Black Reverie
堕ちていく… 魂は遂に魅入られてしまったの
I’m a Dark Angel
無邪気な散策は 一瞬でマスカレード
風と踊るはずが 巻き起こる So Magic Night
不思議なミラージュに 飲み込まれたようで
咲いてる花さえも 目に入らない So Dizzy Night
(Woh Euphoria…)
闇ノ浪間ニ
(Woh Omen of Love…)
漂ウ二人
Ah 手を伸ばしたら
分かってる でも深みへと進むの…
錯覚を起こす目眩 迷って掴む Helios
出会いのセレナーデ 高鳴った胸の音
佇む 永遠の汀 貴方がくれた Garnet
堕ちていく… ためらいをそっと踏み越えたこの日から
I’m a Dark Angel
真っ白な翼が
真っ逆さまに飛ぶ
真っ黒に染まって
その瞳の色になって
月虹と革る世界 現とユメの Chaos
今 合った 貴方の瞳 幻想のひとかけら
佇む 運命の畔 宵闇の Black Reverie
堕ちていく… 魂は恋に魅入られてしまったの
昨日にはもう… 戻れない私
I’m a Dark Angel
Русский перевод
Песня: Мрачная задумчивость
Игра «Идол мастер: Блестящие цвета»
Птицы поют среди облаков в предрассветной тишине.
Это такая волшебная ночь с тайной ложкой романского стиля.
В спящем саду пробуждаются фантомы.
Кажется, что вот-вот начнётся нескончаемая такая головокружительная ночь.
(Ву-у, эйфория…)
Как будто это открывается занавес,
(Ву-у, предзнаменование любви…)
Раздвинь занавески.
Будет ли будущее, которое преподнесёт
Обернувшийся назад силуэт, трагедией?
Или же…
Мир, меняющийся вместе с лунной радугой, рождает хаос между явью и грёзами.
Как только мои глаза встретились с твоими, у меня возникла одна фантазия.
Я стою на краю судьбы в мрачной задумчивости в сумерках.
Я падаю… моя душа, в конце концов, стала одержима.
Я – тёмный ангел.
Невинная прогулка в мгновение ока превращается в маскарад.
Я должна была танцевать с ветром, но наступает такая волшебная ночь.
Я как будто поглощена таинственным миражом.
Даже цветущие цветы не бросаются в глаза в эту такую головокружительную ночь.
(Ву-у, эйфория…)
Среди волн тьмы
(Ву-у, предзнаменование любви…)
Мы вдвоём плывём по течению.
Ах, если бы я протянула руку,
Я знаю, но я просто погружаюсь всё глубже…
Чувствуя головокружение, вызывающее иллюзии, я схватила Гелиоса.
Наши сердца громко звучат серенадой встречи.
Я стою на берегу вечности с гранатом, который ты мне подарила.
Я падаю… с того дня, когда я спокойно избавилась от своих сомнений,
Я – тёмный ангел.
Мои белоснежные крылья,
Пока я лечу вниз головой,
Окрашиваются в чёрный как смоль цвет,
Становясь как мои глаза.
Мир, меняющийся вместе с лунной радугой, рождает хаос между явью и грёзами.
Как только мои глаза встретились с твоими, у меня возникла одна фантазия.
Я стою на краю судьбы в мрачной задумчивости в сумерках.
Я падаю… моя душа, в конце концов, стала одержима.
Во вчерашний день я уже… не могу вернуться.
Я – тёмный ангел.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Birds sing among the clouds in the predawn silence.
It’s so magic night with a secret spoon of Romanesque style.
In the sleeping garden the phantasm awaken.
It seems that an endless so dizzy night is about to begin.
(Woh, euphoria…)
Like a curtain is opening
(Woh, omen of love…)
Part the curtains.
Will the future that the silhouette
Turning back present be a tragedy?
Or…
The world changing along with the moon rainbow creates chaos between reality and dreams.
As soon as my eyes met yours, I had a fantasy.
I stand on the edge of fate in black reverie in the twilight.
I’m falling… my soul has finally become possessed.
I’m a dark angel.
An innocent walk in the blink of an eye turns into a masquerade.
I should have danced with the wind, but so magic night is coming.
It’s like I’m absorbed in a mysterious mirage.
Even the blooming flowers don’t catch the eye on so dizzy night.
(Woh, euphoria…)
Among the waves of darkness
(Woh, omen of love…)
The two of us go with the flow.
Ah, if only I could reach out my hand,
I know, but I’m just getting deeper…
Feeling dizzy causing illusions, I grabbed Helios.
Our hearts sound loudly as a serenade of meeting.
I stand on the shore of eternity with the garnet that you gave me.
I’m falling… since the day I calmly let go of my doubts
I’m a dark angel.
My snow-white wings,
While I’m flying upside down,
They turn pitch black,
Becoming like my eyes.
The world changing along with the moon rainbow creates chaos between reality and dreams.
As soon as my eyes met yours, I had a fantasy.
I stand on the edge of fate in black reverie in the twilight.
I’m falling… my soul has finally become possessed.
Go back to yesterday… I can no longer.
I’m a dark angel.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram