The ROOTLESS — One Day (One Piece OP13)

Исполнитель: The ROOTLESS
Песня: One Day / Однажды
Аниме: One Piece / Большой куш
Описание: 13й опенинг

Текст песни Русский перевод
Ameagari no sora wo aogu tabi
Nakimushi datta koro no boku wo omou
Dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa
«Tsuyoku naritai» tte

Ima wa kaze ni kieta «arigatou»
Boku wa tsuyoku nareteiru no kana?
Kotae wa mada de sou ni nai kara sa
Yappari mada aruiteku yo

Saa yukou tachidomaru koto naku
Nagareru toki ni makenai you ni
Nando mo tachimukaitsudzukeyou
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara

Yuugure ni mau tori no you ni
Mienai asu wo sagashiteru
Tsumazuki nagara kowakute mo
Ashimoto ni me wa otosanai yo

Akirameru kotoba wa korogatteru kedo
Akiramenai GOORU wa hitotsu dake
Yorokobi kanashimi norikoete wa
Sukoshizutsu aruiteku yo

Hateshinai sora ni te wo kazasou
Tatta hitotsu no mirai wo shinjinagara
Modoranai toki wa utsurou kedo
Taisetsu na mono ushinai takunai kara

Boku no naka ni nagareru koe wa
Zutto zutto boku wo sasaeteru
Itazura na ame ga jama suru kedo
Nigedasanai kara
Oh

Saa yukou tachidomaru koto naku
Nagareru toki ni makenai you ni
Nando mo tachimukaitsudzukeyou
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara
Shinjita sono saki e to…

Каждый раз, когда я смотрю на небо после дождя,
Я вспоминаю, каким был раньше плаксой.
Я отчаянно гнался за чьей-то спиной,
Повторяя: «Я хочу стать сильнее!»

Моё «спасибо» ему унёс с собою ветер…
Интересно, я и правда смог стать сильнее?
У меня пока что нет ответа на этот вопрос,
Так что я должен продолжать идти вперёд!

Ну же, идём дальше, никогда не останавливаясь!
Чтобы не уступить текущему неумолимо времени,
Я буду снова и снова смотреть ему прямо в лицо,
Потому что я не желаю терять то, что мне важно!

Как птица, пляшущая на фоне сумерек,
Я ищу завтра, которого мне пока не видно.
Продолжая делать неверные шаги, я боюсь,
Но всё равно не опускаю взгляд себе под ноги.

Слова «Пора уже сдаться» сами срываются с моего языка,
Но даже так у меня есть цель, от которой я не могу отказаться.
Преодолевая выпадающие на мою долю радости и печали,
Я шаг за шагом продолжу идти к ней!

Давайте протянем руки к бескрайнему небу!
В то время, как я верю в одно единственное будущее,
Время, в которое уже не вернуться, постепенно тает,
Но я не желаю терять то, что мне важно!

Голос, который крутится внутри меня,
Всегда, всегда поддерживает меня.
Озорной дождик встаёт на моём пути,
Но я не могу сбежать.
Ох…

Ну же, идём дальше, никогда не останавливаясь!
Чтобы не уступить текущему неумолимо времени,
Я буду снова и снова смотреть ему прямо в лицо,
Потому что я не желаю терять то, что мне важно!
Я просто иду к тому, во что верю…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный