The Brow Beat – Wakaranai Ai (Maou no Ore ga Dorei Elf wo Yome ni Shitanda ga, Dou Medereba Ii? OP)

Artist / 歌手: The Brow Beat
Title / 曲名: Wakaranai Ai / ワカラナイアイ / Непонятная мне любовь / Love that I don’t Understand
Anime «Maou no Ore ga Dorei Elf wo Yome ni Shitanda ga, Dou Medereba Ii?» opening theme
アニメ「魔王の俺が奴隷エルフを嫁にしたんだが、どう愛でればいい?」オープニングテーマ
Аниме «Я, владыка демонов, взял эльфийку-рабыню в жёны. И как же мне её любить?» опенинг
Anime «An Archdemon’s Dilemma: How to Love Your Elf Bride» opening theme

Lyrics


Ai wo tsutaetai no ni wakaranai
I promise you. Forever and ever..
Kanjita mama ni wakaranai ai wo

Unmeiteki na deai nante
Shinjiru riyuu ga nai nante
Kimi wo mae ni shitara mou ienai
Mabataki de sura mottai nai
Mune no takanari ga urusakute
Hitomebore ga dou ni mo wakaranai

Itoshii kimi wo tasuketeyaritai kara
Waratta kao wo mitemitai dakara hora
Bukiyou na kotoba shika ienai ore dake ga
Sennen koetara motto umaku tsutaetai na

Ai wo tsutaetai no ni wakaranai
I promise you. Forever and ever..
Sono te, sono me, You drive me crazy now!!
Egaketa mon ja nai gooru e no kairo
“Nan nan da!?”
Imada iezu kanjita mama ni wakaranai ai wo

Shoudouteki na deai date
Souzouteki na kankaku de
Umarete shimatta mono ga wakaranai
Setsuna ni yureru kodou to
Shoutai fumei no kanjou ga
Kizamareru kono mune ni wakaranai

Break out my heart wakarazu, kokoro hakarazu
Atama ja naku, karada ugoku like a bug
Mamoritai kanarazu tsuyoku hanatsu
Sakebu kanjou wo nan to yobou? I don’t know

Saisho de saigo no sennen no chikai
I promise you. Forever and ever. .
Kimi ga, kureta, time drive me crazy now!!
Saidai no nankan mo mamoritai mo
“Nan nan da”
Mune ga yureru kanjita mama ni wakaranai ai wo

Kensou na hibi wo, mikansei no kimi to
Owaru koto nai futari no hajimeyou ai wo
Ima mo wakaranai, wakaranai kanjou ga
Nanika wo kasoku saseru, black out nando datte
Sennen go, eien mo ketsumatsu wa

Ai wo tsutaetai no ni wakaranai
I promise you. Forever and ever..
Sono te, sono me, You drive me crazy now!!
Egaketa mon janai gooru e no kairo
“Nan nan da!?”
Imada iezu kanjita mama ni wakaranai ai wo
Kanjita mama ni wakaranai ai wo
Kanjita mama ni wakaranai ai wo

歌詞


愛を伝えたいのにワカラナイ
I promise you. Forever and ever..
感じたままにワカラナイアイを

運命的な出会いなんて
信じる理由が無いなんて
貴方(キミ)を前にしたらもう言えない
瞬きですらもったいない
胸の高鳴りがうるさくて
一目惚れがどうにもワカラナイ

愛しい貴方(キミ)を助けてやりたいから
笑った顔を見てみたいだからほら
不器用な言葉しか言えない俺だけが
千年越えたらもっと上手く伝えたいな

愛を伝えたいのにワカラナイ
I promise you. Forever and ever..
その手、その目、You drive me crazy now!!
描けたもんじゃない結末(ゴール)への回路
『なんなんだ!?』
未だ言えず感じたままにワカラナイアイを

衝動的な出会いだって
創造的な感覚で
生れてしまったものがワカラナイ
刹那に揺れる鼓動と
正体不明の感情が
刻まれるこの胸にワカラナイ

Break out my heartわからず、心図らず
頭じゃなく、体動く like a bug
守りたい必ず強く放つ
叫ぶ感情を何と呼ぼう? I don’t Know

最初で最後の千年の誓い
I promise you. Forever and ever..
貴方(キミ)が、くれた、time drive me crazy now!!
最大の難関も守りたいも
『なんなんだ』
胸が揺れる感じたままにワカラナイアイを

喧噪な日々を、未完成の貴方(キミ)と
終わることない2人の始めよう愛を
今もワカラナイ、ワカラナイ感情が
なにかを加速させる、black out何度だって
千年後、永遠も結末は

愛を伝えたいのにワカラナイ
I promise you. Forever and ever..
その手、その目、You drive me crazy now!!
描けたもんじゃない結末(ゴール)への回路
『なんなんだ!?』
未だ言えず感じたままにワカラナイアイを
感じたままにワカラナイアイを
感じたままにワカラナイアイを

Русский перевод


Я хотел бы передать тебе свою любовь, но я не понимаю её.
Я обещаю тебе, во веки веков…
Я чувствую эту непонятную мне любовь.

У меня нет оснований верить
В судьбоносные встречи.
Но, находясь перед тобой, я уже не могу этого сказать.
Даже моргать мне кажется пустой тратой времени.
Меня раздражает, как громко бьётся моё сердце.
Я никак не могу понять эту любовь с первого взгляда.

Потому что я хочу помочь тебе, моя дорогая,
Потому что я хочу видеть твоё улыбающееся лицо,
Только я, кто может говорить только неуклюжие слова,
Хотел бы передать это лучше по прошествии тысячи лет.

Я хотел бы передать тебе свою любовь, но я не понимаю её.
Я обещаю тебе, во веки веков…
Твои руки, твои глаза, ты сейчас сводишь меня с ума!!
Это путь к невообразимому финалу.
«Что это такое!?»
Я всё ещё не не могу этого сказать, но я чувствую эту непонятную мне любовь.

Даже к импульсивным встречам
Можно подходить творчески.
Но я не могу понять, что из этого родилось.
Моё мгновенно колеблющееся сердцебиение
И эти неизведанные эмоции
Выгравированы в моём сердце, но я не понимаю их.

Разорви моё сердце неосознанно и незапланированно.
Я двигаюсь не головой, а телом, как жук.
Я хочу сохранить их, я непременно с силой выпущу
Свои кричащие эмоции, как мне назвать их? Я не знаю.

Это моя первая и последняя за тысячу лет клятва.
Я обещаю тебе, во веки веков…
Время, которое ты мне подарила, сейчас сводит меня с ума!!
Я хочу сохранить даже самое серьёзное препятствие.
«Что это такое»
Моё сердце колеблется, я чувствую эту непонятную мне любовь.

Я проживаю эти шумные дни вместе с незавершённой тобой.
Мы не даём им закончиться, так что давай начнём нашу любовь.
Даже сейчас эти непонятные, непонятные мне эмоции
Заставляют что-то ускориться, затемняя это снова и снова.
Тысячу лет спустя даже вечность в финале…

Я хотел бы передать тебе свою любовь, но я не понимаю её.
Я обещаю тебе, во веки веков…
Твои руки, твои глаза, ты сейчас сводишь меня с ума!!
Это путь к невообразимому финалу.
«Что это такое!?»
Я всё ещё не не могу этого сказать, но я чувствую эту непонятную мне любовь.
Я чувствую эту непонятную мне любовь.
Я чувствую эту непонятную мне любовь.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


I would like to convey my love to you, but I don’t understand it.
I promise you, forever and ever…
I feel this love that I don’t understand.

I have no reason to believe
In fateful meetings.
But, being in front of you, I can no longer say this.
Even blinking seems like a waste of time to me.
It annoys me how loud my heart is beating.
I just can’t understand this love at first sight.

Because I want to help you, my darling,
Because I want to see your smiling face,
Only I, who can only speak clumsy words,
Would like to convey it better after a thousand years.

I would like to convey my love to you, but I don’t understand it.
I promise you, forever and ever…
Your hands, your eyes, you drive me crazy now!!
This is the path to an unimaginable finale.
«What it is!?»
I still can’t say this, but I feel this love that I don’t understand.

Even impulsive meetings
Can be approached creatively.
But I can’t understand what was born from this.
My instantly fluctuating heartbeat
And these uncharted emotions
Are engraved on my heart, but I don’t understand them.

Break out my heart unknowingly and unplanned.
I move not with my head, but with my body, like a bug.
I want to save them, I’ll definitely release with force
My screaming emotions, what should I call them? I don’t know.

This is my first and last thousand-year oath.
I promise you, forever and ever…
The time you gave me drive me crazy now!!
I want to save even the most serious obstacle.
«What it is»
My heart hesitates, I feel this love that I don’t understand.

I live these noisy days with the unfinished you.
We don’t let them end, so let’s begin our love.
Even now these emotions that I don’t understand, that I don’t understand
Make something speed up and black out it again and again.
A thousand years later even eternity in the finale…

I would like to convey my love to you, but I don’t understand it.
I promise you, forever and ever…
Your hands, your eyes, you drive me crazy now!!
This is the path to an unimaginable finale.
«What it is!?»
I still can’t say this, but I feel this love that I don’t understand.
I feel this love that I don’t understand.
I feel this love that I don’t understand.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный