Takatsuki Kanako — Subversive (100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru 2 ED)

Исполнитель: Takatsuki Kanako
Песня: Subversive / Подрывной
Аниме: 100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru 2 / Я стою на миллионах трупов 2
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Subversive conflicted haguruma no naka demo
Subversive conflicted unmei wa kawaritsuzukeru wa
Даже между подрывными конфликтными шестернями
Подрывная конфликтная судьба продолжает меняться.
How to do ikiru imi wo kikaretatte
Sagashiterun da boku datte
Kizutsukinagara butsukari susumu life goes on
Sabiru made mawaru Don’t stop the gear
Как это сделать? Даже если меня спросят, в чём смысл жизни,
То даже я всё ещё ищу его.
Я получаю ранения и сталкиваюсь с другими, но иду вперёд – жизнь продолжается.
Не останавливай шестерни, которые будут вращаться, даже когда заржавеют.
Futo tachidomatte mieru keshiki akaku somatte mo
Furueru te wo tsuyoku nigitte kutsugaeshiteiku
Даже если, когда мы внезапно остановимся, пейзаж перед нами будет окрашен в красный цвет,
Я крепко схвачу твою дрожащую руку и заслоню тебя.
Subversive conflicted mujun wo hodoite
Subversive conflicted hitsuzen to tsunagiawaseru wa
Kizamu toki ni kono kodou ga oitsukanakute mo
Gisei ni shinai yo mamoru no wa hitotsu no puraido
Разрешая эти подрывные конфликтные противоречия,
Мы соединяем их с подрывной конфликтной неизбежностью.
Даже если моё сердцебиение не поспевает за отсчитывающим мгновения временем,
Я не буду жертвовать своей гордостью, это единственное, что я сохраню!
Subversive conflicted eien wo matazu ni
Subversive conflicted hidane wo moyashi tsuzukeru wa
Не дожидаясь подрывной конфликтной вечности,
Я буду продолжать разжигать подрывные конфликтные тлеющие угли.
How many onaji toki wo sugoshitatte
Itami wa sorezore ni ate
Mamoru tame ja naku kaeru tame no war
Kakumei wo okosu determine
Сколько бы одинаковых мгновений мне ни приходилось проводить,
В каждом из них есть своя боль.
Война не ради защиты того, что есть, а ради изменений
Вызывает революцию, побуждает к ней.
Moeru omoi no atsusa wa doumo kuraberarenai
Takaku nobotta noroshi wo mae ni osore kowashiteiku
Subversive oh…
Я ни с чем не могу сравнить жар своих пылающих чувств.
В страхе перед грядущим я собираюсь потушить взметнувшийся ввысь сигнальный костёр.
Подрывной, ох…
Futo tachidomatte mieru keshiki akaku somatte mo
Tsuzuku michi no saki ni tatsu Flag wa nurikaereba ii
Ikiba no nai zetsubou ni my heart kietaku natte mo
Furueru te wo tsuyoku nigitte kutsugaesu Rebirth
Даже если, когда мы внезапно остановимся, пейзаж перед нами будет окрашен в красный цвет,
Флаг, который мы водрузим в конце своего пути, лучше перекрасить в другой цвет.
Даже если моё сердце хочет исчезнуть в отчаянии, от которого некуда деться,
Я крепко схвачу твою дрожащую руку и заслоню тебя, и мы возродимся!
Subversive conflicted haguruma no naka demo
Subversive conflicted unmei wa kawaritsuzukeru wa
Kizamu toki ni kono kodou ga oitsukanakute mo
Gisei ni shinai yo mamoru no wa hitotsu no puraido
Даже между подрывными конфликтными шестернями
Подрывная конфликтная судьба продолжает меняться.
Даже если моё сердцебиение не поспевает за отсчитывающим мгновения временем,
Я не буду жертвовать своей гордостью, это единственное, что я сохраню!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный