Takatsuki Kanako — Anti world (100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru OP)

Исполнитель: Takatsuki Kanako
Песня: Anti world / Антимир
Аниме: 100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru / Я стою на миллионе жизней
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Hitomi ni utsushita minarenai nichijou
Joushiki kara kataashi dashiteru
Nagusame no you na tsunagari tachikitte
Honmono no hikari sagashita
От непривычной повседневности, отразившейся в моих глазах,
Я одной ногой стою в стороне от здравого смысла.
Разорвав похожие на поддержку отношения,
Я пыталась найти настоящий свет.
(Until the end)
Makerarenain da nani ni mo
(I’ll never change my mind.
No tears! Hang in there!)
Riaru wa dead or alive
(До самого конца)
Мы не можем проиграть ничему.
(Я никогда не передумаю.
Никаких слёз! Держись!)
Реальность – это жизнь или смерть!
Mune ni yadoru jounetsu wo
(Zetsubou mo feel alive)
Furikazase Anti world
(Osorezu ni go to fight)
Kodoku wo seotta bokura wa
Issho nara tsuyoku nareru
Страсть, что живёт в твоём сердце,
(Почувствуй себя живым даже в этом отчаянии)
Гордо водрузи её в этом антимире.
(Не бойся, иди в бой)
Мы все несём в себе одиночество,
Но, если мы вместе, мы можем стать сильнее.
Rifujin na kyou ga tsudzuiteitatte
Inochi no honou wa kienai
Tachimukau yuuki wo kono te ni
Ashita no tame ni tatakae
Даже если это абсурдное сегодня продолжится,
Пламя нашей жизни никогда не угаснет.
Со смелостью бороться в наших руках
Давайте сражаться за завтра!
Yokonarabi no reeru kara
Sousou ni hazureta bokura ni wa
Ruuru nante kankeinai ze
Seigikan de nani wo katarou to
Katta mon kachi darou
Для нас, кто рано сошёл с рельсов,
По которым идёт большинство,
Правила не имеют значения.
Что бы кто ни говорил, руководствуясь чувством справедливости,
Но победа есть победа, верно?
(Believe in myself)
Itami wo tsuyosa ni kaete
(I can’t afford to fail.
Don’t fear! Hold my head high!)
Tsunagu Beyond that truth
(Я верю в себя)
Преврати свои раны в силу.
(Я не могу позволить себе проиграть.
Не бойся! Я должна держать свою голову высоко!)
Мы соединимся за пределами этой правды.
Chouten no saki ni tatte
(Teppen demo feeru no fear)
Warattteyare Despair
(Kishikaisei stand up here)
Sekai ga owaru to shite mo
Yoake wa sugu soko ni kiteru
Стоя перед вершиной,
(Не бойся, даже будучи на вершине)
Просто посмейся над отчаянием.
(Поднимись здесь чудесным образом)
Даже если этому миру грозит конец,
Рассвет всё равно скоро здесь наступит.
Kiseki wo jitto matteitatte
Sukui no doa wa hirakanai
Sadame ni sakarau you ni
Bokura ga mirai wo kowasu
Даже если терпеливо ожидать чуда,
Спасительная дверь не откроется сама.
Чтобы пойти против уготованной нам судьбы,
Мы разрушим будущее!
Sakendatte wameitatte
Nanimo kawaranai kono sekai de
Kyoumei suru Anti world
Yobareta imi wo shiru tame
Wait for the day of judgment
Riaru wa dead or alive
Сколько ни плачь, сколько ни вопи,
Ничего не изменится в этом мире.
Чтобы понять, зачем нас позвал
Это резонирующий с нашим антимир,
Нужно дождаться судного дня.
Реальность – это жизнь или смерть!
Seikai mo machigai mo
Kibou mo zetsubou mo
Ze ga hi demo taguriyoseru
Mirai no hikari
Правильное понимание и неправильное,
Надежда и отчаяние
Всеми правдами и неправдами притягивают
Свет будущего.
Chouten no saki ni tatte
(Teppen demo feeru no fear)
Warattteyare Despair
(Kishikaisei stand up here)
Sekai ga owaru to shite mo
Ashita wa kuru
Стоя перед вершиной,
(Не бойся, даже будучи на вершине)
Просто посмейся над отчаянием.
(Поднимись здесь чудесным образом)
Даже если этому миру грозит конец,
Завтра всё равно наступит.
Mune ni yadoru jounetsu wo
(Zetsubou mo feel alive)
Furikazase Anti world
(Osorezu ni go to fight)
Kodoku wo seotta bokura wa
Issho nara tsuyoku nareru
Страсть, что живёт в твоём сердце,
(Почувствуй себя живым даже в этом отчаянии)
Гордо водрузи её в этом антимире.
(Не бойся, иди в бой)
Мы все несём в себе одиночество,
Но, если мы вместе, мы можем стать сильнее.
Rifujin na kyou ga tsudzuiteitatte
Inochi no honou wa kienai
Tachimukau yuuki wo kono te ni
Ashita no tame ni tatakae
Даже если это абсурдное сегодня продолжится,
Пламя нашей жизни никогда не угаснет.
Со смелостью бороться в наших руках
Давайте сражаться за завтра!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный