Takagaki Ayahi — Fleeting Wish (Arknights: Fuyukomori Kaerimichi Episode 8)

Artist: Frost Nova (Takagaki Ayahi)
Song title: Fleeting Wish
Anime «Arknights: Fuyukomori Kaerimichi» 8th episode insert song

Lyrics


Yubisaki ni kanjiteru
Nukumori ga
Mata toozakaru
Yaburisuteta omoi
Kesanaide to
Sakendeiru

Furuki hi wo sakanoboreba
Omokage ga
Mou kasureteru
Kesshite hanarenai to
Chikatta negai
Kudaketeyuku

Itami sae
Ima wa kono mi ni kanjizu
Kurayami no naka hitori mayoi
“Kaerenai”
Koe wo kobami tsuzuketeru
Itetsuku you na
Hakanai negai

Itsu no hi ka
Subete ikari wa kiesari
Tagai wo kakusu koori mo toke
“Mou ichido”
Koko de mata waraiaeru
Kimi ni takushita
Saigo no kotoba

歌詞


歌手: フロストノヴァ(高垣彩陽)
曲名: Fleeting Wish
アニメ「アークナイツ 冬隠帰路」第8話挿入歌

指先に感じてる
ぬくもりが
また遠ざかる
破り捨てた想い
消さないでと
叫んでいる

古き日を遡れば
おもかげが
もう掠れてる
決して離れないと
誓った願い
砕けてゆく

痛みさえ
今は、この身に感じず
暗闇の中、一人迷い
「還れない」
声を、拒み続けてる
凍てつくような
儚い願い

いつの日か
すべて、怒りは消え去り
互いを隔す、氷も溶け
「もう一度」
ここで、また笑い合える
君に託した
最期の言葉

Русский перевод


Исполнитель: Takagaki Ayahi
Песня: Мимолётное желание
Аниме «Аркнайтс: Зимнее уединение» 8й эпизод

Тепло, которое я чувствую
На кончиках своих пальцев,
Снова отдаляется от меня.
Я кричу:
«Не вычёркивайте чувства,
Которые я отбросила».

Если я вернусь в былые дни,
Их черты уже
Всё равно размыты.
Желание, с которым я поклялась
Никогда не расставаться,
Теперь рушится.

Моё тело сейчас
Даже боль не воспринимает.
Я потеряна одна в темноте.
«Я не могу вернуться»
Я продолжаю отвергать свой голос.
Это моё замороженное
Мимолётное желание.

В какой-то момент
Всё, в том числе и мой гнев, ушло.
Даже отделяющий нас лёд тает.
«Ещё раз»
Здесь мы снова можем смеяться вместе.
Это последние слова,
Которые я доверила тебе.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Arknights: Perish in Frost» 8th episode insert song

The warmth that I feel
On my fingertips
Is moving away from me again.
I shout:
«Don’t cross out the feelings
That I threw away».

If I go back to the old days,
Their features
Are already blurred anyway.
The desire I vowed to never let go
Is now crumbling.

My body now
Doesn’t even feel pain.
I’m lost alone in the dark.
«I can’t go back»
I keep rejecting my voice.
This is my frozen
Fleeting wish.

At some point
Everything, including my anger, went away.
Even the ice that separates us is melting.
«Ones again»
Here we can laugh together again.
These are the last words
That I entrusted to you.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный