Tada Riina, Kimura Natsuki — Jet to the Future (THE iDOLM@STER Cinderella Girls OST)

Исполнитель: Tada Riina (Aoki Ruriko), Kimura Natsuki (Yasuno Kiyono)
Песня: Jet to the Future / Реактивный самолёт в будущее
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Breakin’ Through junbi wa OK?
Kasoku shiteku jounetsu o tokihanate mirai e

Riyuu hoshigaru yowasa nante
Yoru no katasumi ni oiteiku no sa
Rikutsu janai yo suki no PAWAA wa
Tanjun ni tsuyoi hikari shinjite Let’s Fly!

Heart no ENJIN atsui Beat ni mi o makase
Takaku takaku seisouken tsukinuke
Make a Sensation! Oh Yeah!

Starry Heavens oto no tsubu ga
Hajike tonde kirameite FUREEZU ni naru
Breakin’ Through junbi wa OK?
Kasanariau jounetsu de ima o kizande

Tsubasa hirogete tsugi no FEIZU e
Ikou! Issho ni norikome Jet to the Future!!

Butsukari atte umareta mono
Sore wa tabun kitto SUPESHARU dakara
Kyoumei shiatte kanjita kodou
Dokomademo hibike itoshii BAIBUREESHON

Kimi no sonzai wa itsumo watashi o tsuyoku suru
Hiroi hiroi uchuu no katasumi de
Okosu no sa Big Wave

Starry Heavens hoshi no umi ni
Ukabu MERODI chiribameta gosenfu no nami
Breakin’ Through dareka janaku
Jibun dake no kagayaki o oikaketetai

OORORA-iro shita kisetsu no naka de
Donna kiseki o egakou Jet to the Future?!

Ah Heart o togisumase michi o osorezu fumidaseba
Nareru hazu sa ano hi yumemita Myself…Yourself…
Make a Sensation! Oh Yeah!

Starry Heavens oto no tsubu ga
Hajike tonde kirameite FUREEZU ni naru
Breakin’ Through junbi wa OK?
Kasanariau jounetsu de ima o kizande

Tsubasa hirogete tsugi no FEIZU e
Ikou! Issho ni norikome Jet to the Future!!

Вы готовы прорываться, да?
Выпустите свою ускоряющуюся страсть в будущее!

Слабость желать иметь причины
Я оставлю где-то в углу ночи.
Это не логично, но сила любви —
Это простой сильный свет – веря в него, давайте полетим!

Доверьте себя страстному ритму ваших сердечных двигателей,
Всё выше и выше — пробивайтесь сквозь стратосферу,
Создайте сенсацию! О, да!

Одна нота на звёздном небе
Взрывается, разлетаясь во все стороны, и, сверкая, превращается в фразу.
Вы готовы прорываться, да?
Со сливающейся воедино страстью выгравируйте это мгновение в своих сердцах!

Расправьте свои крылья и вперёд к следующей сцене —
Поехали! Мы вместе сядем на реактивный самолёт в будущее!!

Мы сталкивались друг с другом, и так родилось нечто новое —
Я уверена, это потому, что мы наверно особенные!
Пусть наши сердцебиения, которые я чувствую, как резонируют друг с другом,
Отзываются повсюду дорогой для нас вибрацией!

Твоё существование делает всегда меня сильнее…
Во всех уголках этой просторной, широкой вселенной
Мы поднимем большую волну!

В море звёзд на звёздном небе
Плавают мелодии по волнам красочных музыкальных партитур.
Прорываемся – я хочу гнаться
Не за чьим-то ещё, а за своим собственным сиянием!

В это украшенное полярным сиянием время года
Какую колею мы нарисуем для реактивного самолёта в будущее?!

Ах, отточи своё сердце — если сделаем шаг вперёд, не боясь неизвестности,
Это должно стать днём, о котором мечтала я сама… ты сама…
Создадим сенсацию! О, да!

Одна нота на звёздном небе
Взрывается, разлетаясь во все стороны, и, сверкая, превращается в фразу.
Вы готовы прорываться, да?
Со сливающейся воедино страстью выгравируйте это мгновение в своих сердцах!

Расправьте свои крылья и вперёд к следующей сцене —
Поехали! Мы вместе сядем на реактивный самолёт в будущее!!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный