Komatsu Mikako — Swing heart direction (Ballroom e Youkoso ED2)

Исполнитель: Komatsu Mikako
Песня: Swing heart direction / Направление дрожащего сердца
Аниме: Ballroom e Youkoso / Добро пожаловать в бальный зал
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Fureattari hanaretari no futari dakedo
Swing heart!

Hajimatteru nanika ga
Kore made to chigau tobira kamo
Mezameru watashi no omoi mada kidzukanaide

Datte ki no sei ja nai tte koto o
Tashikametemitai kara
Jibun demo tsukamikirenai atsuku naru taimingu

Ienai kimochi ga me ni wa
Afureteru kamo shirenai ne
Demo sashidashita yubi kara
Tsutawaru no wa tomadoi sonna kimi de ii yo

Fureattari hanaretari no futari dakedo
Sore ga dandan chikadzuite kitto ne
Otagai no tenpo ga yasashiku kasanaru tte suteki ja nai
Itsuka onaji yume itsuka katariau
Sonna taisetsu na kankei ni naru made
Jikan ga kakarisou ne?

Harikitteru watashi o mirareru no wa
Chotto hazukashii ki ga shite
Tokidoki tsumetaku tsukihanasu furi de

Hontou wa tokimeiteru kara
Hontou wa totemo ureshiku odoridashiteru nante
Mada ne naisho ni shiyou

Iitai kimochi ga zenbu
Afureteshimaeba ii no ni ne
Tada togireta oto ni wa
Tameiki no ferumaata sonna watashi datta

Tamerattemo tomaranaide futari no te ga
Onaji ashita e nobiteru to omoetara
Ima o norikoete ikesou de suteki ja nai
Nando mo surechigai nandomo suki ni naritai kara
Asette kowasanaide umarekaketa kokoro no Vibration
Donna koto ga okoru no ka wa
Korekara no futari shidai da to Swing heart!

Tamerattemo tomaranaide yureugoiteta…?
Yondeageru soshite mata koko de
Fureattari hanaretari no futari dakedo
Sore ga dandan chikadzuite kitto ne
Otagai no tenpo ga yasashiku kasanaru tte suteki ja nai
Itsuka onaji yume itsuka katariau
Sonna taisetsu na kankei ni naru made
Mada jikan ga hitsuyou da ne

La la la Swing heart!
La la la Swing heart!

Хотя мы то соприкасаемся друг с другом, то отдаляемся,
Моё сердце дрожит!

Нечто, что сейчас начинается,
Может стать дверью, непохожей на всё, что было раньше.
Но, прошу, не замечай пока пробуждающихся у меня чувств.

Потому что я хочу попробовать убедиться,
Что это не просто моё воображение,
Это подходящий момент, чтобы стать страстнее, пусть даже сама я и не могу уловить его.

Чувства, о которых я не могу поведать тебе,
Может быть они переполняют мои глаза.
И всё же из твоих протянутых мне пальцев
Передаётся беспокойство, что так похоже на тебя.

Хотя мы то соприкасаемся друг с другом, то отдаляемся,
Но, я уверена, что постепенно это делает нас ближе.
Наши взаимные темпы начинают изящно совпадать – разве это не замечательно?
Когда-нибудь об одной и той же мечте, когда-нибудь мы будем говорить,
Но, похоже, потребуется некоторое время,
Прежде чем наши отношения станут такими драгоценными, не так ли?

От того, что ты видишь меня натянутой как струна,
Я чувствую себя немного смущённой,
Так что я порой притворно холодно отталкиваю тебя.

Потому что на самом деле мы просто сверкаем,
Я действительно очень рада, что мы начинаем танцевать.
Но пока я это буду держать в секрете.

Чувства, о которых я хочу поведать тебе,
Вот бы они полностью переполнили меня…
Но просто в оборвавшемся звуке
Возникла фермата моего вздоха, такой уж я была.

Даже если ты колеблешься, не останавливайся.
Если мы считаем, что наши руки тянутся к одному и тому же завтра,
Мне кажется, что я смогу пережить настоящий момент – разве это не замечательно?
Снова и снова расходясь с тобой, я хочу снова и снова влюбляться в тебя,
Так что не нарушай, слишком нервничая, вибрацию, зародившуюся в наших сердцах.
Что же произойдёт дальше…
Моё сердце дрожит, оттого, что это зависит от того, какими мы будем теперь!

Даже если ты колеблешься, не останавливайся. Тебя начало трясти…?
Я позову тебя, и тогда мы здесь опять…
Хотя мы то соприкасаемся друг с другом, то отдаляемся,
Но, я уверена, что постепенно это делает нас ближе.
Наши взаимные темпы начинают изящно совпадать – разве это не замечательно?
Когда-нибудь об одной и той же мечте, когда-нибудь мы будем говорить,
Но требуется ещё некоторое время,
Прежде чем наши отношения станут такими драгоценными.

Ла ла ла моё дрожащее сердце!
Ла ла ла моё дрожащее сердце!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный