Suzuki Konomi — Tears BREAKER (Ange Vierge OST)

Исполнитель: Suzuki Konomi
Песня: Tears BREAKER / Останавливающая слёзы
Аниме: Ange Vierge / Девы-ангелы
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Yume wo ima wo ai wo mamoru tabi e to
Watashitachi doushite yobareru no darou?
Tomerarenai arashi kodoku no arashi
Watashitachi soredemo ashita ga mitai

Yasashii kaze ga mune ni fuiteru kimi ga atsui
Saa mirai no naka e

Mayoitagaru yowai kimochi nante suteteshimae
Hora egao ni narou

Kizutsuite mo ue wo muku ririshisa
Taiyou ga mabushiku terasu namida
Kibou motome kimi wa susumu beki da yo
Korobinagara mo mada hashireru

Tatakai ni kokoro ga furueru sekai
Makenaide yuuki no tobira hiraite
Tomerarenai arashi kodoku no arashi
Makenai to chikaeba ashita ga mieru

Hageshiku sakebu mune no ondo ga kimi wo maneku
Saa mirai wa kanata

Akirame nado kimi ni niawanai yo keshiteshimae
Hora egao koboreru

Tomadotteru mayoi sae chikara ni
Taiyou no hikari ni michibikarete
Kibou no ito motsurenagara mo tsuyoku
Kodou takamaru ima wo hashire

Yume wo ima wo ai wo mamoru tabi e to
Watashitachi doushite yobareru no darou?
Tomerarenai arashi kiken na arashi
Watashitachi soredemo ashita ga mitai

Tatakai ni kokoro ga furueru sekai
Makenaide yuuki no tobira hiraite
Tomerarenai arashi kodoku no arashi
Makenai to chikaeba ashita ga mieru

Yume wo ima wo ai wo mamoru tabi e to
Watashitachi doushite yobareru no darou?
Tomerarenai arashi kiken na arashi
Watashitachi soredemo ashita ga mitai

В путешествие по защите мечтаний, настоящего и любви
Почему же именно мы призваны?
Посреди неудержимой бури, этой одинокой бури
Мы всё равно хотим увидеть, что ждёт нас завтра!

Нежный ветер обдувает твою грудь, от чего ты распаляешься.
Давай же отправимся в будущее!

Отбрось куда подальше слабые чувства, вводящие в заблуждение.
Давай будем улыбаться!

Даже если ранена, ты с достоинством поднимаешь голову,
И солнце ослепительно освещает твои слёзы.
Найди свою надежду, тебе нужно двигаться вперёд.
Пусть даже и спотыкаясь, но ты всё ещё можешь бежать!

В этом мире, где сердца сотрясаются от сражений,
Не сдавайся, распахни двери своего мужества!
Посреди неудержимой бури, этой одинокой бури,
Если мы поклянёмся не поддаваться ей, то сможем увидеть, что ждёт нас завтра!

Жар твоей яростно кричащей груди взывает к тебе:
Смотри, будущее прямо там!

Примириться – это совсем на тебя не похоже… избавься от таких мыслей.
Смотри, ты расплываешься в улыбке!

Даже если потерялась, ты даже сомнения превращаешь в свою силу,
Ведомая лучами солнечного света.
Пусть даже и запутываясь в нитях судьбы,
Беги сквозь этот миг, заставляющий твоё сердце стучать сильнее!

В путешествие по защите мечтаний, настоящего и любви
Почему же именно мы призваны?
Посреди неудержимой бури, этой опасной бури
Мы всё равно хотим увидеть, что ждёт нас завтра!

В этом мире, где сердца сотрясаются от сражений,
Не сдавайся, распахни двери своего мужества!
Посреди неудержимой бури, этой одинокой бури,
Если мы поклянёмся не поддаваться ей, то сможем увидеть, что ждёт нас завтра!

В путешествие по защите мечтаний, настоящего и любви
Почему же именно мы призваны?
Посреди неудержимой бури, этой опасной бури
Мы всё равно хотим увидеть, что ждёт нас завтра!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный