Suzuki Konomi — Hakka (Ishura ED)

Artist: Suzuki Konomi
Song title: Hakka
Anime «Ishura» ending theme

Lyrics


Nemure ya nemure inori wo sasagete

Inochi ga ochita hakusha no ato ni saku hana
Toori sugite wa mata tsuzuiteku wadachi

Tsuioku no kaori tsutawaru netsu wa
Sono saki ni wa motteikenai
Sore demo
Nokoshitekita kotoba dake wa tashika

Kanashimi no naka de uta wa hibiku darou
Nanimo kamo nakushite mo soko ni aru mono
Wasuresarareta hana wa inochi wo toshite
Hakusha no naka ni shizumu dake

Toki wa subete wo nomikonde kieteiku dake
Dareka ga tsunagi mata tsuzuiteku wadachi

Atatakana hikari mabataku oto wa
Sono saki de wa kitto tsuieru
Sore demo
Takushitekita omoi dake wa tashika

Kanashimi no naka de uta wa hibiku darou
Nanimo kamo kowasarete tomoru hotarubi
Sunahara no hate ni sukui nado nakute mo
Sore de ii tada ikiru dake

Kanashimi no naka de uta wa hibiku darou
Nanimo kamo nakushite mo soko ni aru mono
Wasuresarareta tane wa ibara to narite
Tachiagare kemonomichi wo yuke

Nemure ya nemure inori wo sasagete

Nemure ya nemure hate naki jidai de

歌詞


歌手: 鈴木このみ
曲名: 白花
アニメ「異修羅」エンディングテーマ

眠れや眠れ 祈りを捧げて

命が落ちた 白砂の跡に咲く花
通り過ぎては また続いてく わだち

追憶の香り 伝わる熱は
その先には持っていけない
それでも
残してきた言葉だけは確か

悲しみの中で詞(うた)は響くだろう
何もかも失くしても そこにあるもの
忘れ去られた花は命を賭して
白砂のなかに沈むだけ

時は全てを 飲み込んで消えていくだけ
誰かが繋ぎ また続いてく わだち

温かな光 瞬く音は
その先ではきっと潰える
それでも
託してきた思いだけは確か

悲しみの中で詞(うた)は響くだろう
何もかも壊されて 灯る蛍火
砂原の果てに救いなどなくても
それでいい ただ生きるだけ

悲しみの中で詞(うた)は響くだろう
何もかも失くしても そこにあるもの
忘れ去られた種は茨となりて
立ち上がれ 獣道を行け

眠れや眠れ 祈りを捧げて

眠れや眠れ 果てなき時代で

Русский перевод


Исполнитель: Suzuki Konomi
Песня: Белые цветы
Аниме «Исура» эндинг

Засни, ну же, засни, вознеся молитву!

В следах на белом песке, где погибла жизнь, цветут цветы.
Проходя мимо, цепочка следов продолжается дальше.

Тепло, передающееся через аромат воспоминаний,
Нельзя вывести за их пределы.
Тем не менее,
Только оставленные нам слова несомненны.

Посреди печали наверняка зазвучит песня.
Даже если всё потеряно, что-то ещё останется в ней.
Забытый цветок, рискуя своей жизнью,
Просто погружается в белый песок.

Время просто всё поглощает и исчезает.
Кто-то присоединяется, и цепочка следов продолжается дальше.

Звук, мерцающий в тёплом свете,
Наверняка затихнет за его пределами.
Тем не менее,
Только доверенные нам чувства несомненны.

Посреди печали наверняка зазвучит песня.
Когда всё разрушено, загораются светлячки.
Даже если на краю песчаной равнины нет спасения,
Всё в порядке, остаётся только жить.

Посреди печали наверняка зазвучит песня.
Даже если всё потеряно, что-то ещё останется в ней.
Забытое семя, становясь терновником,
Поднимись и пойди по пути зверя.

Засни, ну же, засни, вознеся молитву!

Засни, ну же, засни в эту нескончаемую эпоху!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: White Flowers

Go to sleep, come on, go to sleep, by saying a prayer!

Flowers bloom in the footprints on the white sand, where life has died.
Passing by, the chain of footprints continues further.

The warmth transmitted through the aroma of memories
Cannot be taken beyond them.
Nevertheless
Only the words left to us are undoubted.

In the midst of sadness a song will surely sound.
Even if everything is lost, something will still remain in it.
The forgotten flower, risking its life,
Just sinks into the white sand.

The time just absorbs everything and disappears.
Someone joins and the chain of footprints continues further.

The sound, flickering in the warm light,
Will surely fade away beyond it.
Nevertheless
Only the feelings entrusted to us are undoubted.

In the midst of sadness a song will surely sound.
When everything is destroyed, fireflies light up.
Even if there is no escape at the edge of the sandy plain,
Everything is okay, all that remains is to live.

In the midst of sadness a song will surely sound.
Even if everything is lost, something will still remain in it.
Forgotten seed, becoming a thorn,
Arise and follow the path of the beast.

Go to sleep, come on, go to sleep, by saying a prayer!

Go to sleep, come on, go to sleep in this endless era!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный