Suzuki Aina — Dash and Go! (Alice Gear Aegis Expansion OP)

Artist: Suzuki Aina
Song title: Dash and Go!
Anime «Alice Gear Aegis Expansion» opening theme

Lyrics


Hey, Dash and Go!
Doko e yukou ka?
Genki yoku ikou yo!

Deatta toki ga hajimari nara
Kitto deau koto shittetan da yo
Datte konna ni mo atsuku nareru
Issho nara nan datte dekiru yo ne

Yoshi kyou mo minna ippai yume michaou yo
(Michaun da!)
Saa dore kara kanaeyou ka?
(Zenbu kanau!)
Kokoro kara ookina koe de waraeba
Shiawase na mainichi da
(Happy happy days, Dash and Go!)

Kakedashite mirai wo tsukamaeyou
Massugu na kimochi de asu wo katarou
(Dash and Go! Let’s Go!)
Doko made ka nante kimenai yo
Tanoshiku ne jiyuu ni negai wo tobasun da

Doko e yukou ka?
Genki yoku ikou yo!

Dash and Go? We Dash and Go yes!
Kanousei wa mugen da yo (Just we Go!)
Dash and Go? We Dash and Go yes!
Hitamuki na jounetsu de
Kitto omoi wa tsunagaru kara
Issho ni ne nan datte dekiru tteba

Sou ureshikute jitto shiterarenai yo
(Ureshii na!)
Datte konna ni ai ga aru
(Ai nan da!)
Kokoro ni wa ookina kibou no uta ga
Shiawase kanaderun da
(Happy happy songs, Dash and Go!)

Zenjin mitou no mirai ga hajimatta yo
Omoshiroku naru yo to yume to odorou
(Dash and Go! Let’s Go!)
Tomerarenai?
Sou nan da kono saki wa atarashii chizu ni nai basho sa
Minna de… ikou!

Ima wa ima no tanoshii koto
Kasane nagara akogare no keshiki egaiteru yo
Itsu no hi ka mitai keshiki
Mitai na mirun da aa zettai mitai no sa

Zenjin mitou no mirai ga hajimatta yo
Omoshiroku naru yo to yume to odorou
Kakedashite mirai wo tsukamaeyou
Massugu na kimochi de asu wo katarou
(Dash and Go! Let’s Go!)
Doko made ka nante kimenai yo
Tanoshiku ne jiyuu ni negai wo tobasun da

Doko e yukou ka?
Genki yoku ikou yo!

Dokomademo yukeru ki ga suru yo
Aa kimi to issho ni asu wo katarou

歌詞


歌手: 鈴木愛奈
曲名: Dash and Go!
アニメ「アリス・ギア・アイギス Expansion」オープニングテーマ

Hey, Dash and Go!
どこへ行こうか?
元気よく行こうよ!

出会ったときが始まりなら
きっと出会うこと知ってたんだよ
だってこんなにも熱くなれる
一緒なら なんだってできるよね

よし今日も みんないっぱい夢見ちゃおうよ
(見ちゃうんだ!)
さあどれから叶えようか?
(ぜんぶ叶う!)
心から大きな声で笑えば
しあわせな毎日だ
(Happy happy days, Dash and Go!)

駆け出して 未来をつかまえよう
まっすぐな気持ちで 明日を語ろう
(Dash and Go! Let’s Go!)
どこまでかなんて決めないよ
楽しくね 自由に願いを飛ばすんだ

どこへ行こうか?
元気よく行こうよ!

Dash and Go? We Dash and Go, yes!
可能性は無限だよ (Just we Go!)
Dash and Go? We Dash and Go, yes!
ひたむきな情熱で
きっと想いはつながるから
一緒にね なんだってできるってば

そう嬉しくて じっとしてられないよ
(嬉しいな!)
だってこんなに愛がある
(愛なんだ!)
心には大きな希望の歌が
しあわせ奏でるんだ
(Happy happy songs, Dash and Go!)

前人未踏の未来がはじまったよ
おもしろくなるよと 夢と踊ろう
(Dash and Go! Let’s Go!)
とめられない?
そうなんだ この先は新しい地図にない場所さ
みんなで…行こう!

今は今の楽しいこと
重ねながら 憧れの景色えがいてるよ
いつの日か見たい景色
見たいな 見るんだ ああ絶対見たいのさ

前人未踏の未来がはじまったよ
おもしろくなるよと 夢と踊ろう
駆け出して 未来をつかまえよう
まっすぐな気持ちで 明日を語ろう
(Dash and Go! Let’s Go!)
どこまでかなんて決めないよ
楽しくね 自由に願いを飛ばすんだ

どこへ行こうか?
元気よく行こうよ!

どこまでも行ける気がするよ
ああ君と一緒に 明日を語ろう

Русский перевод


Исполнитель: Suzuki Aina
Песня: Рванули и бежим!
Аниме «Алиса — механизм Эгиды» опенинг

Эй, рванули и бежим!
Куда бы нам отправиться?
Взбодритесь и побежали!

Если всё началось, когда мы встретились,
Тогда я уверена, что мы знали, что встретимся.
Потому что мы можем стать такими страстными,
Если мы вместе, мы способны на что угодно.

Хорошо, давайте сегодня опять все вдоволь помечтаем.
(Мы мечтаем!)
Итак, что из этого может сбыться?
(Всё сбудется!)
Если мы громко смеёмся от всей души,
Каждый наш день счастливый.
(Счастливые, счастливые дни, рванули и бежим!)

Давайте побежим и схватим будущее.
Давайте чистосердечно поговорим о завтрашнем дне.
(Рванули и бежим! Побежали!)
Мы не будем решать, как далеко мы зайдём.
Это так весело, мы высвободим свои желания.

Куда бы нам отправиться?
Взбодритесь и побежали!

Рванём и побежим? Мы рванём и побежим, да!
Наши возможности безграничны (Просто мы бежим!)
Рванём и побежим? Мы рванём и побежим, да!
Потому что благодаря нашей целеустремлённой страсти,
Я уверена, что наши чувства связаны,
Если мы вместе, мы способны на что угодно, точно говорю.

Да, мне так радостно, что я не могу усидеть на месте.
(Мне так радостно!)
Потому что у нас так много любви,
(Это любовь!)
Песня великой надежды играет
В наших сердцах счастье.
(Счастливые, счастливые песни, рванули и бежим!)

Неизведанное будущее уже началось.
Давайте танцевать с мечтами, говоря, что это будет забавно.
(Рванули и бежим! Побежали!)
Не можешь остановиться?
Правильно, впереди места, которых нет на новой карте.
Все… побежали!

Сейчас, снова и снова делая то, что нам интересно сейчас,
Мы рисуем декорации, которые мечтали увидеть.
Декорации, которые я когда-то хотела увидеть,
Я хочу увидеть их, и я увижу их, ах, я непременно хочу увидеть их!

Неизведанное будущее уже началось.
Давайте танцевать с мечтами, говоря, что это будет забавно.
Давайте побежим и схватим будущее.
Давайте чистосердечно поговорим о завтрашнем дне.
(Рванули и бежим! Побежали!)
Мы не будем решать, как далеко мы зайдём.
Это так весело, мы высвободим свои желания.

Куда бы нам отправиться?
Взбодритесь и побежали!

Я чувствую, что мы можем отправиться куда угодно.
Ах, давай вместе с тобой поговорим о завтрашнем дне.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Hey, dash and go!
Where would we go?
Cheer up and go!

If it all started, when we met,
Then I’m sure we knew we’d meet.
‘Cause we can get so passionate,
If we’re together, we’re capable of anything.

Okay, let’s dream again today.
(We dream!)
So what can come true of this?
(All come true!)
If we laugh out loud from the bottom of our hearts,
Every day is happy.
(Happy, happy days, dash and go!)

Let’s run and grab the future.
Let’s talk wholeheartedly about the tomorrow.
(Dash and go! Let’s Go!)
We won’t decide how far we go.
It’s so much fun, we’ll release our desires.

Where would we go?
Cheer up and go!

Dash and go? We dash and go, yes!
Our possibilities are endless (Just we go!)
Dash and go? We dash and go, yes!
‘Cause thanks to our single-minded passion
I’m sure our feelings are connected,
If we’re together, we’re capable of anything, I say for sure.

Yes, I’m so joyfully, that I can’t sit still.
(I’m so joyfully!)
‘Cause we have so much love,
(This is Love!)
A song of great hope plays
Happiness in our hearts.
(Happy, happy songs, dash and go!)

The unknown future has already begun.
Let’s dance with dreams, saying it’ll be fun.
(Dash and go! Let’s go!)
Can’t stop?
Right, there are ahead the places that are not on the new map.
Everyone… go!

Now, again and again doing what we’re interested in now,
We draw the scenery that we dreamed of seeing.
The scenery I once wanted to see,
I want to see them, and I’ll see them, ah, I certainly want to see them!

The unknown future has already begun.
Let’s dance with dreams, saying it’ll be fun.
Let’s run and grab the future.
Let’s talk wholeheartedly about the tomorrow.
(Dash and go! Let’s Go!)
We won’t decide how far we go.
It’s so much fun, we’ll release our desires.

Where would we go?
Cheer up and go!

I feel like we can go anywhere.
Ah, let’s talk about the tomorrow with you.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный