Artist: Suara
Song title: Nami
Game «Utawarerumono: Lost Flag» 4th anniversary song
Lyrics
Sasai na negai wa kokoro wo yusaburu
Tatoe nanimono demo itoshiki hito
Haruka kanata nami ga hitotsu
Kasanari majiwari sekai wo kaeru
Nando demo anata no tame aragai tsuzukete
Kanashiki sadame ga itsuka owaru hi made
Sasai na shiawase kokoro wo tsunorasu
Subete wo tsutsumikomu yasashiki hito
Haruka kanata tsugi no nami ga
Kasanari majiwari mirai wo kaeru
Itsumademo watashi no tame machi tsuzuketeite
Kanashiki sadame ga itsuka owaru hi made
Ikusen no nami wo kasane mamorare shi mono e
Ikuoku no nami wo majie uketsugu mono
Nando demo anata no tame aragai tsuzukeru
Kanashiki sadame wo oete kaeru hi made
歌詞
歌手: Suara
曲名: 波紋
ゲーム「うたわれるもの ロストフラグ」四周年記念ソング
些細な願いは 心を揺さぶる
たとえ何者でも 愛しき人
遥か彼方 波紋がひとつ
重なり 交わり 世界を変える
何度でもあなたのため 抗い続けて
哀しき運命がいつか 終わる日まで
些細な幸せ 心を募らす
全てを包み込む 優しき人
遥か彼方 次の波紋が
重なり 交わり 未来を変える
いつまでも私のため 待ち続けていて
哀しき運命がいつか 終わる日まで
幾千の波紋を重ね 護られしものへ
幾億の波紋を交え 受け継ぐもの
何度でもあなたのため 抗い続ける
哀しき運命を終えて 還る日まで
Русский перевод
Исполнитель: Suara
Песня: Круги на воде
Игра «Восхваляемый: Потерянный флаг» песня к четырёхлетнему юбилею
Тривиальные желания сотрясают моё сердце.
Кем ты ни был, ты всё равно – мой любимый.
Где-то далеко круги на воде
Перекроются и пересекутся, меняя мир.
Продолжай бороться за себя снова и снова
До того дня, пока не придёт конец этой печальной судьбе.
Тривиальное счастье усиливает чувства в моём сердце.
Ты – добрый человек, который окутывает всю меня.
Где-то далеко следующие круги на воде
Перекроются и пересекутся, меняя будущее.
Продолжай ждать меня вечно
До того дня, пока не придёт конец этой печальной судьбе.
Складывая тысячи кругов на воде, мы превращаем их в своих защитников.
Это то, что мы унаследовали, скрестив миллиарды кругов.
Я буду продолжать бороться за тебя снова и снова
До того дня, когда я вернусь назад, положив конец этой печальной судьбе.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: Circles on the water
Trivial desires shake my heart.
No matter who you are, you are still my beloved.
Somewhere far away circles on the water
Will overlap and intersect, changing the world.
Keep fighting for yourself again and again
Until the day this sad fate comes to an end.
Trivial happiness strengthens the feelings in my heart.
You are a kind person who envelops all of me.
Somewhere far away the next circles on the water
Will overlap and intersect, changing the future.
Keep waiting for me forever
Until the day this sad fate comes to an end.
Folding thousands of circles on the water, we turn them into our protectors.
This is what we inherited, by crossbreeding billions of circles.
I will keep fighting for you again and again
Until the day I come back, by putting an end to this sad fate.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во вконтакте и в телеграм
Read all the latest translation news in telegram