Artist: STEREO DIVE FOUNDATION
Song title: RAYTRACER
Anime «Synduality: Noir» opening theme
Lyrics
One time kousei shita sekaisen wo
Loop back nante arienain da
One life ataerareta sukuriputo wo
Hade ni odoraseyou ka
Sukoshi mayotte
I leave it I leave it
Keisou ni mieta only one heart
Mukachi ja nai
Don’t regret it regret it
Donna mirai da to shite mo
Omoidasu beki kako to ka
Sonzai shinai koto shitte mo kamawanai
Don’t let go
Wait, Wait, what do you want from me
Surechigatte mo
Ray, Ray, bringing me back to life
Kizuna hodo tsuyosa matotte
Wait, Wait, what do you want from me
Kono koe wo kiita ka
Ray, Ray, bringing me back to life
Hokoreru you Drifting like a flawless ray
Sanzan daro tte hakidashita kotoba sora wo kiri
Onpa wo tadotte doko e
Usugurai bako no naka de mogaki tsuzukeru yori
Chokusenteki na netsui wo
Hansha shita risou no imeeji wo
Saigen shitai nara jounetsu tsutaete
Wait, Wait, what do you want from me
Surechigatte mo
Ray, Ray, bringing me back to life
Kizuna hodo tsuyosa matotte
Wait, Wait, what do you want from me
Kono koe wo kiita ka
Ray, Ray, bringing me back to life
Hokoreru you Drifting like a flawless ray
Omoidasu beki kako to ka
Sonzai shinai koto shitte mo kamawanai
Don’t let go
Wait, Wait, what do you want from me
Surechigatte mo
Ray, Ray, bringing me back to life
Kizuna hodo tsuyosa matotte
Wait, Wait, what do you want from me
Kono koe wo kiita ka
Ray, Ray, bringing me back to life
Hokoreru you Drifting like a flawless ray
歌詞
歌手: STEREO DIVE FOUNDATION
曲名: RAYTRACER
アニメ「シンデュアリティ ノワール」オープニングテーマ
One time 構成した世界線を
Loop backなんてあり得ないんだ
One life 与えられたスクリプトを
派手に躍らせようか
少し迷って
I leave it I leave it
軽そうに見えたonly one heart
無価値じゃない
Don’t regret it regret it
どんな未来だとしても
思い出すべき過去とか
存在しないこと知っても構わない
Don’t let go
Wait, Wait, what do you want from me
すれ違っても
Ray, Ray, bringing me back to life
絆ほど強さ纏って
Wait, Wait, what do you want from me
この声を聞いたか
Ray, Ray, bringing me back to life
誇れるようDrifting like a flawless ray
散々だろって吐き出した言葉空を切り
音波を辿ってどこへ
薄暗い箱の中でもがき続けるより
直線的な熱意を
反射した理想のイメージを
再現したいなら情熱伝えて
Wait, Wait, what do you want from me
すれ違っても
Ray, Ray, bringing me back to life
絆ほど強さ纏って
Wait, Wait, what do you want from me
この声を聞いたか
Ray, Ray, bringing me back to life
誇れるようDrifting like a flawless ray
思い出すべき過去とか
存在しないこと知っても構わない
Don’t let go
Wait, Wait, what do you want from me
すれ違っても
Ray, Ray, bringing me back to life
絆ほど強さ纏って
Wait, Wait, what do you want from me
この声を聞いたか
Ray, Ray, bringing me back to life
誇れるようDrifting like a flawless ray
Русский перевод
Исполнитель: STEREO DIVE FOUNDATION
Песня: Трассировщик лучей
Аниме «Синдуальность: Нуар» опенинг
Единожды сформированная мировая линия,
Невозможно вернуться к её началу.
Сценарий, по которому нам дана наша жизнь,
Давай заставим его блестяще танцевать.
Немного потерявшись,
Я оставляю его, я оставлю его,
Это единственное сердце, казавшееся лёгким,
Хотя я не считаю его ничего не стоящим.
Не жалей о нём, не жалей о нём,
Каким бы будущее ни было.
Мне всё равно, знаешь ли ты или нет,
Что прошлого, которое ты должна вспомнить, не существует.
Не отпускай меня.
Постой, постой, что ты хочешь от меня?
Даже если мы разминёмся,
Луч, луч, верни меня к жизни.
Облачись в силу, прочную, как наша связь.
Постой, постой, что ты хочешь от меня?
Ты слышишь этот голос?
Луч, луч, верни меня к жизни.
Я гордо дрейфую, как безупречный луч.
«Наверно, это ужасно» — слова, которые я выплюнул, прорезая воздух,
Куда они летят вслед за звуковой волной?
Чем продолжать копошиться в тускло освещённой коробке,
Лучше иметь прямолинейный энтузиазм.
Если ты хочешь воссоздать отражённое изображение идеала,
Передай в нём свою страсть.
Постой, постой, что ты хочешь от меня?
Даже если мы разминёмся,
Луч, луч, верни меня к жизни.
Облачись в силу, прочную, как наша связь.
Постой, постой, что ты хочешь от меня?
Ты слышишь этот голос?
Луч, луч, верни меня к жизни.
Я гордо дрейфую, как безупречный луч.
Мне всё равно, знаешь ли ты или нет,
Что прошлого, которое ты должна вспомнить, не существует.
Не отпускай меня.
Постой, постой, что ты хочешь от меня?
Даже если мы разминёмся,
Луч, луч, верни меня к жизни.
Облачись в силу, прочную, как наша связь.
Постой, постой, что ты хочешь от меня?
Ты слышишь этот голос?
Луч, луч, верни меня к жизни.
Я гордо дрейфую, как безупречный луч.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
One time formed world line,
It’s impossible to loop back it.
The script to which one life is given to us,
Let’s make it dance brilliantly.
A little lost,
I leave it, I leave it,
This only one heart that seemed light,
Although I don’t think it’s worth anything.
Don’t regret it, regret it,
Whatever the future is.
I don’t care if you know or not
That the past you have to remember doesn’t exist.
Don’t let go.
Wait, wait, what do you want from me?
Even if we break up,
Ray, ray, bringing me back to life.
Put on strength, strong as our bond.
Wait, wait, what do you want from me?
Do you hear this voice?
Ray, ray, bringing me back to life.
I’m proudly drifting like a flawless ray.
«It’s probably terrible» — the words that I spat out, cutting through the air,
Where do they fly after the sound wave?
Than to keep swarming in a dimly lit box,
Better to have straightforward enthusiasm.
If you want to recreate the reflected image of the ideal,
Convey your passion in it.
Wait, wait, what do you want from me?
Even if we break up,
Ray, ray, bringing me back to life.
Put on strength, strong as our bond.
Wait, wait, what do you want from me?
Do you hear this voice?
Ray, ray, bringing me back to life.
I’m proudly drifting like a flawless ray.
I don’t care if you know or not
That the past you have to remember doesn’t exist.
Don’t let go.
Wait, wait, what do you want from me?
Even if we break up,
Ray, ray, bringing me back to life.
Put on strength, strong as our bond.
Wait, wait, what do you want from me?
Do you hear this voice?
Ray, ray, bringing me back to life.
I’m proudly drifting like a flawless ray.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram