Suzuki Konomi — Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni (Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO ED1)

Исполнитель: Suzuki Konomi
Песня: Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni / Зеркало правды, прямо как меч
Аниме: Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO / Юно: Девушка, что воспевает любовь на грани этого мира
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Owaranai toraberingu sore wa iroasenai
Dare yori inochi no imi wo shiru
Tsurugi no you ni
Наше нескончаемое путешествие, оно никогда не угаснет,
Как меч, который лучше, чем кто-либо ещё,
Знает смысл жизни!
Ichioku izen inochi tsukita hoshi wa ima mo kagayaki
Fukai basho made motomeru hodo uchuu wa mata hirogatteku
Звёзды, которые погибли более сотни миллионов лет назад, всё ещё сияют для нас.
Чем дальше в их поиске мы углубляемся, тем сильнее расширяется перед нами вселенная.
Gouman na risou wa chouwa wo enjite
Egakareta sekkei kami ni yoru hisseki
Parareru wa fuhen sae nomikondeyuku
Высокомерные идеалы притворяются гармоничными.
Всё идёт по плану, написанному божьей дланью.
Но параллельные миры поглощают даже неизменную материю.
Owaranai toraberingu
Hate no nai uchuu wa hoshi no hikari dake ga
Bijaku na nabigeeshon
Shinri ni todoku made akirame ya shinai
Tsutaetai kanshou okizari no jikan ga
Ugokihajimeta nara
Sore wa iroasenai monogatari no you ni
Tsuyoku mabushii hodo asu wo terasu
Tsurugi no you ni
Наше нескончаемое путешествие,
Только звёздный свет в нём выступает в роли
Слабой навигации по бесконечной вселенной.
Но я не сдамся, пока не добьюсь правды.
Я хочу передать тебе свои сентиментальные чувства,
Когда оставленное позади время вновь начнёт двигаться.
Это похоже на историю, которая никогда не угаснет,
Как меч, который ослепительно ярко
Освещает наше завтра!
Mugen heiretsu toki wa kagyaku aojashin no rapurasu
Jigen wo koete kimi no hadou kanjitai yo itsumo koko ni
Бесконечную ленту времени обращает вспять демон Лапласа на голубоватом фото.
Выйдя за пределы измерений, я хочу всё время ловить там твои волны.
Sugisari shi jikan wa yuragu yochi mo naku
Yasashii ano uta mo kawasareta kotoba mo
Parareru wa sekai wo kirikizandeyuku
Минувшее время не даёт мне даже возможности для колебаний.
Та нежная песня… слова, которыми мы обменялись…
Параллельные миры кромсают наш мир на кусочки.
Yakusoku no toraberingu
Unmei no subete wo ukeireru kakugo de
Hikiyoseru shinkuro
Fukuzatsu ni karanda ito no sono saki e
Takusareta kotae wa jigen no sono saki de
Kitto matteru kara
Densetsu no yuusha wo enjikitte miseru
Dare yori inochi no imi wo shiru
Tsurugi no you ni
Наше нескончаемое путешествие,
С готовностью полностью принять свою судьбу
Мы синхронно тянем на себя
Концы запутанной хитрым образом нити.
Доверенный мне ответ заключается в том, что ты
Непременно будешь ждать меня за пределами измерений.
Поэтому я покажу тебе, как сыграю роль легендарного героя,
Как меч, который лучше, чем кто-либо ещё,
Знает смысл жизни!
Owaranai toraberingu
Hate no nai uchuu wa hoshi no hikari dake ga
Bijaku na nabigeeshon
Shinri ni todoku made akirame ya shinai
Tsutaetai kanshou okizari no jikan ga
Ugokihajimeta nara
Sore wa iroasenai monogatari no you ni
Tsuyoku mabushii hodo asu wo terasu
Tsurugi no you ni
Наше нескончаемое путешествие,
Только звёздный свет в нём выступает в роли
Слабой навигации по бесконечной вселенной.
Но я не сдамся, пока не добьюсь правды.
Я хочу передать тебе свои сентиментальные чувства,
Когда оставленное позади время вновь начнёт двигаться.
Это похоже на историю, которая никогда не угаснет,
Как меч, который ослепительно ярко
Освещает наше завтра!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный