Suzuki Konomi — Realize (Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Season 2 OP1)

Artist: Suzuki Konomi
Song title: Realize
Anime «Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Season 2» 1st opening theme

Lyrics


Arukitsuzuketa ima wo keshite wa
Minai you ni fusaida kako
Kirisuterareteshimatta kanousei
Fukagyaku de saisei wa nidoto kanawanai

Nandomo fukaku kizutsuita kanashimi no hate
Sore demo
Shinzou no kodou kesshite tomenai you ni
Koko kara kimi to futari de norikoeteyuku

Mezashita mirai e
Subete no kimi wo seotte
Tadoritsuite miseru kara
Takusareta negai wo owarasete
Kondo koso wa subete mamoru yo
Saigo no unmei wo tsukame Realize

Aragaitsuzuketa saki ni
Kasanaru mienai kizuato
Yakeochisou na tamashii no koe ga
Itai yo to kurikaeshi kesshite hanasanai nandomo

Tachimukatte osorenaide
Zetsubou ni obiezu ni ima
Furueru kono te ga oboeteru
Atatakai namida wo nazori mamoru tame da to

Egaita kotae ni
Dareka ga machigai to yuu darou
Demo kimeta no wa kokoro nan da
Mae ni susumu koto wo yamenaide
Kondo koso wa subete mamoru yo
Saigo no unmei no saki e yukou

Tachimukatte osorenaide
Zetsubou ni obiezu ni ima

Eranda mirai ni boku wa kimi to irun da yo
Atatakai hi ga sashikomu
Yuki wa itsuka tokete hana ga saku you ni
Kesshite kawaranai ai wo shinjiteru yo

Saa mezashita mirai e
Subete no toki wo seotte
Tadoritsuite miseru kara
Takusareta negai wo owarasete
Koko de narasou hajimari no kane wo
Saigo no unmei wo tsukame Realize

歌詞


歌手: 鈴木このみ
曲名: Realize
アニメ「Re:ゼロから始める異世界生活 第2期」オープニング・テーマ1

歩き続けた“今”を消しては
見ないように塞いだ“過去”
切り捨てられてしまった可能性
不可逆で再生は二度と叶わない

何度も深く傷ついた悲しみの果て
それでも
心臓の鼓動決して止めないように
ここから君と二人で乗り越えてゆく

目指した未来へ
全ての君を背負って
辿り着いてみせるから
託された願いを終わらせて
今度こそは全て守るよ
最後の運命を掴めRealize

抗い続けた先に
重なる見えない傷跡
焼け落ちそうな魂の声が
痛いよと繰り返し 決して離さない 何度も

立ち向かって 恐れないで
絶望に怯えずに今
震えるこの手は覚えてる
温かい涙をなぞり守るためだと

描いた答えに
誰かが間違いと言うんだろう
でも決めたのは心なんだ
前に進むことをやめないで
今度こそは全て守るよ
最後の運命の先へ行こう

立ち向かって 恐れないで
絶望に怯えずに今

選んだ未来に僕は君といるんだよ
暖かい陽が差しこむ
雪はいつか溶けて花が咲くように
決して変わらない愛を信じてるよ

さあ、目指した“未来”へ
全ての時間(とき)を背負って
辿り着いてみせるから
託された願いを終わらせて
ここで鳴らそう 始まりの鐘を
最後の運命を掴めRealize

Русский перевод


Исполнитель: Suzuki Konomi
Песня: Осуществить
Аниме «Ре: Жизнь в альтернативном мире с нуля 2» 1й опенинг

Стирая настоящее, в котором я продолжал идти вперёд,
Я отгородился от прошлого, чтобы не видеть его.
Тем самым от меня были отрезаны возможности,
А значит, я необратимо больше никогда не воскресну вновь.

Пришёл конец печали, от которой я снова и снова глубоко страдал.
Но даже так,
Чтобы моё сердцебиение точно не остановилось,
С этого момента я буду преодолевать всё вдвоём с тобой.

На пути в будущее, которое мы поставили своей целью,
Я буду нести весь твой груз на себе.
Мы достигнем цели, вот увидишь.
Поэтому, завершив желание, которое мне было доверено,
На этот раз я непременно всё защищу.
Я ухвачусь за свою окончательную судьбу и осуществлю её!

В результате того, что я всё время продолжал бороться,
На мне громоздятся слои невидимых шрамов.
Голос моей души, которая, кажется, вот-вот сгорит,
Снова и снова повторяет: «Больно!», отказываясь отпускать меня.

Сейчас, когда я не боюсь противостоять
И не поддаюсь своему отчаянию,
Мои дрожащие руки помнят, что созданы,
Чтобы обвести эти тёплые слёзы и защитить их.

Кто-нибудь наверняка скажет,
Что ответ, который я описал, является ошибочным.
Но это решение было принято моим сердцем.
Не прекращая двигаться вперёд,
На этот раз я непременно всё защищу.
Я готов выйти за пределы своей окончательной судьбы!

Сейчас, когда я не боюсь противостоять
И не поддаюсь своему отчаянию…

В будущем, которое я избрал, я буду вместе с тобой.
Я продолжаю верить в любовь, которая никогда не изменится,
Так же как снег, на который падают тёплые солнечные лучи,
Однажды тает, и на его месте расцветают цветы.

Значит, на пути в будущее, которое мы поставили своей целью,
Я буду нести весь груз времени на себе.
Мы достигнем цели, вот увидишь.
Поэтому, завершив желание, которое мне было доверено,
Я прямо здесь позвоню в колокол начала.
Я ухвачусь за свою окончательную судьбу и осуществлю её!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Re: Life in a different world from zero Season 2» 1st opening theme

Erasing the present, in which I kept going forward,
I fenced myself off from the past, so as not to see it.
Thus opportunities were cut off from me,
So I’ll irreversibly never resurrect again.

The sadness, from which I suffered deeply over and over again, has come to an end.
But even so,
To make sure my heartbeat doesn’t stop,
From now on I’ll overcome everything together with you.

On the way to the future, that we set as our goal,
I’ll carry all your burden on myself.
We’ll reach our goal, you’ll see.
So, after completing the wish I was entrusted with,
This time I’ll definitely protect everything.
I’ll grasp my ultimate destiny and fulfill it!

As a result of the fact, that I kept on fighting all the time,
Layers of invisible scars pile up on me.
The voice of my soul, that seems about to burn,
Again and again repeats: “It hurts!”, refusing to let me go.

Now, that I’m not afraid to confront
And don’t give in to my despair,
My trembling hands remember, that they were made,
To circle these warm tears and protect them.

Someone will surely say,
That the answer I described is wrong.
But this decision was made by my heart.
Without stopping moving forward,
This time I’ll definitely protect everything.
I’m ready to transcend my ultimate destiny!

Now, that I’m not afraid to confront
And don’t give in to my despair…

In the future, that I have chosen, I’ll be with you.
I keep believing in love, that will never change,
Just like snow, on which the warm rays of the sun fall,
One day will melt, and flowers will bloom in its place.

So, on the way to the future, that we set as our goal,
I’ll carry all your burden on myself.
We’ll reach our goal, you’ll see.
So, after completing the wish I was entrusted with,
I’ll ring the start bell right here.
I’ll grasp my ultimate destiny and fulfill it!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный