Sayuri — Ru-Rararu-Ra-Rurararu-Ra-

Исполнитель: Sayuri
Песня: Ru-Rararu-Ra-Rurararu-Ra- / Лу-лалалу-Ла-лулалалу-Ла
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп

Текст песни Русский перевод
Jibunjishin to toozakaru bakari
Kimi to no kyori wa chikadzukanai
Kyou mo sora wa aokatta
Tada sore dake de ii janai ka?

Boku wa nandaka kitanakute namida ga deru yo
Boku wa kirakira shitakute

Burutte mawatte anata o mitsuketa
Kirakira shiteite boku wa obieta
Burutte mawatte anata ga waratta
Sekai ga kawaru oto ga shita aa

Mayonaka futari ienakatta hanashi
Nodomoto de henka sareru kotoba
Ima mo sora wa aoi mama
Tada sore dake no koto janai ka?

Boku wa nandaka jama da tte namida ga deru yo
Boku wa hitsuyou to saretakute

Ubatte utatta boku mada iteitai
Kirakira shiteita anata no yoko de
Burutte mawaru chikyuu no sumi de
Kanawanu koi o yumemiteta aa

Boku wa nandaka kitanakute namida ga deru yo
Boku wa kirakira shitakute kimi ni aisaretakute

Burutte mawatte ibasho o mitsuketa
Pokapoka shiteite boku wa obieta
Burutte mawaru chikyuu no sumi wa
Yasashii ai de michiteita

Burutte mawatte anata o mitsuketa
Kirakira shiteite boku wa obieta
Burutte mawatte anata ga waratta
Sekai ga kawaru oto ga shita

Kanawanu koi o yumemiteta aa

Если я просто совершенно не буду думать о себе самой,
Расстояние между мной и тобой не сократится.
И сегодня небо было такое голубое —
Разве одного этого уже не достаточно?

Я чувствую себя какой-то грязной, от чего у меня наворачиваются слёзы.
Хотя я просто хочу сверкать!

Изящно повернувшись, я нашла тебя —
Ты сверкал так ярко, что я аж испугалась.
Изящно повернувшись, ты улыбнулся мне,
И я прямо услышала, как мой мир меняется, ах…

Мы вдвоём посреди ночи… вещи, о которых мы не смогли сказать…
Слова, меняющиеся, когда они покидают горло…
И сегодня небо всё ещё такое голубое —
Разве это не единственное, что можно сказать?

Я чувствую какое-то препятствие на пути, от чего у меня наворачиваются слёзы.
Хотя я просто хочу быть нужной!

Завладев твоим вниманием, я запела, потому что хотела оставаться
Рядышком с тобой, когда ты был таким сверкающим.
В уголке этой изящно вращающейся Земли
Я мечтала о несбыточной любви, ах…

Я чувствую себя какой-то грязной, от чего у меня наворачиваются слёзы.
Хотя я просто хочу сверкать… просто хочу быть любимой тобой!

Изящно повернувшись, я нашла своё место —
В нём было так тепло и приятно, что я аж испугалась.
Этот уголок изящно вращающейся Земли
Был наполнен нежной любовью.

Изящно повернувшись, я нашла тебя —
Ты сверкал так ярко, что я аж испугалась.
Изящно повернувшись, ты улыбнулся мне,
И я прямо услышала, как мой мир меняется.

Я мечтала о несбыточной любви, ах…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный