miwa — We Are The Light

Исполнитель: miwa
Песня: We Are The Light / Мы – свет
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп

Текст песни Русский перевод
Where did you go
Zattou no naka doko ni iru no
Dare no me ni mo utsuranai
Jibun o sagashiteru

Kousaten machi no hikari
Doushite namida ga derun darou
Samishiku mo nai no ni

Iranai hito nante inai
Imi no nai itami nante nai
Hitoribocchi ja nai
Rise on up till ya touching the moon

Umarekawatte mo mayowazu ni
Mata watashi ni naritai to chikatta nara
Saa mayonaka nokoru hikari kazoeyou
We are the light

Where will you go
Chuucho shinaide fumidasou
Me no mae no doa akete
Ashita o kae ni ikou

Hitotsu dake dekiru koto ga
Aru nara nozomu no wa sou
Kimi o terasu hikari

Yofuke no beddo de
Kodoku ni sainamarete mo
Hitoribocchi ja nai
Rise on up till ya touching the moon

Kimi to deau tame sono tame ni
Umaretekita to ieru you ni
Ima o ikite tsumazuite mo
Mieru hoshi o kazoeyou
We are the light

Ima kimi no yobu koe ga
Kimi no warau ano kao ga
Itsuka omoidasenaku natte mo
Watashi o terasu hikari

Shin on…

Daremo ga dareka no hikari

Umarekawatte mo mayowazu ni
Mata watashi ni nari tai to chikatta nara
Saa mayonaka nokoru hikari kazoeyou
We are the light

Куда ты идёшь?
Не отражаясь ни в чьих глазах,
Где бы они ни были в толпе,
Ты ищешь себя.

На перекрёстке в свете огней города
Почему же у меня появляются слёзы,
Хотя мне даже не одиноко?

Не бывает ненужных людей,
Не бывает бессмысленной боли,
Никто ни одинок.
Поднимайся до тех пор, пока я не коснёшься луны.

Даже если мы переродимся, не сомневаясь,
Если ты клянёшься, что вновь хочешь стать мной,
Давай подсчитаем остающиеся в полночь лучики света!
Мы – свет!

Куда ты пойдёшь?
Давай без колебаний сделаем шаг вперёд.
Открыв дверь, которая прямо перед нами,
Давай пойдём и изменим завтра.

Если была бы одна единственная вещь, которую я могу сделать,
То я желаю, чтобы это было:
Стать светом, который освещает тебя.

Даже если глубокой ночью в постели
Нас терзает одиночество,
Мы не одиноки.
Поднимайся до тех пор, пока я не коснёшься луны.

Чтобы я встретилась с тобой, и благодаря этому
Мы смогли бы сказать, что родились,
Даже если будем оступаться, живя настоящим,
Давай подсчитаем звёзды, которые мы видим!
Мы – свет!

Голос, которым ты зовёшь меня сейчас…
Улыбка, которой ты улыбаешься мне…
Даже если однажды я уже не смогу вспомнить их,
Они являются светом, который освещает меня.

Сияй…

Каждый для кого-то является светом!

Даже если мы переродимся, не сомневаясь,
Если ты клянёшься, что вновь хочешь стать мной,
Давай подсчитаем остающиеся в полночь лучики света!
Мы – свет!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный