Wakana — 442

Исполнитель: Wakana
Песня: 442
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп

Текст песни Русский перевод
Akai koe wo sagashite
Ashiato nokosu sora ga
Hibiku hazu nai kodama
Itsumo yumemiteru
Небо, которое оставляет свои следы,
Пока ищет этот алый голос,
Продолжает всё время мечтать
Об эхе, которое не должно разноситься.
Te wo hanashi tokihanatsu mono
Namida no iro ni somete
Вещи, которые я освобождаю, отпуская твою руку,
Окрашивают меня в цвет слёз.
Ai no koe ga kikoeta
Saigo no ao ni owari wo tsugeta toki demo
Mienai mono daite
Tsukanda hikari wo hanashi wa shinai deshou kitto
Я слышала голос любви,
Даже когда возвестила последней лазури об её конце.
Держась за невидимые вещи,
Я наверняка уже никогда не отпущу свет, который схватила.
Yorokobi mo kanashimi mo hitotsu ni tsunagatte
Karadajuu kakemeguri afuredasu utagoe
Радость и печаль связаны в единое целое.
Переполняющее меня пение кружит по всему моему телу.
Sukitoori koboreyuku
Hitomi wo sugiru kaze ga
Kurayami ni sotto saware
Sekai no kakera wo shiru
Ветер, проносящийся мимо моих глаз,
Из которых проливаются прозрачные слёзы,
Нежно прикасаясь к темноте,
Знакомится с фрагментами этого мира.
Sono saki ni machiukeru mono
Kon yorokobi ni kaete
Вещи, которые я ожидаю встретить впереди,
Теперь становятся моей радостью.
Ai no koe wa todoita
Kasumi no ame ga owari wo tsugeteiru kara
Tashikana yume daite
Mebuita inochi to dokomademo kono mama zutto
Голос любви достиг меня.
Потому что дождевая завеса возвещает её конец,
Держать за свою определенную мечту,
Вместе с пустившей ростки жизнью я буду всё время идти, куда глаза глядят.
Mune no oku mitsumereba komiageru kioku dake Если бы я заглянула глубоко в своё сердце, там только переполняющие меня воспоминания…
Ai no koe ga kikoeta
Saigo no heki ga owari wo tsugeta toshite mo
Mienai mono daite
Tsukanda hikari wo hanashi wa shinai kara kitto
Я слышала голос любви,
Даже когда возвестила последней лазури об её конце.
Держась за невидимые вещи,
Я точно уже никогда не отпущу свет, который схватила.
Yorokobi mo kanashimi mo hitotsu ni tsunagatte
Karadajuu kakemeguri afuredasu utagoe
Mune no oku mitsumereba komiageru kioku to
Karadajuu kakemeguri hibikiwataru utagoe
Радость и печаль связаны в единое целое.
Переполняющее меня пение кружит по всему моему телу.
Если бы я заглянула глубоко в своё сердце, там переполняющие меня воспоминания
И разносящееся пение, которое кружит по всему моему телу.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный