Suzuki Konomi — Yume e Tsunagu Ima

Исполнитель: Suzuki Konomi
Песня: Yume e Tsunagu Ima / Настоящее, соединяющее меня с мечтой
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп

Текст песни Русский перевод
Doushite ka na tooku hanareteku
Sunao na kimochi o oikaketekita yo
Mata toomawari fuan kara nigedasu you ni
Kyou mo kimi o sagashiteru

Onaji sora te o nobasu
Kimi ni fureta ki ga shitanda

Boku wa ima kakenuketeku
Tomadoi sae mo tsurete
Namida wa nuguenai mama
Oikaze ni supiido agete
Furueru kodou wa kitto…
Kiduitetan da kono omoi wa
Akogare iro no kimi no sora e
Tsunagu kara

Kizutsukeau koto ni narenakya
«Nanimo kanjinai» tte iikikaseteta
Motomenai yo shiawase mo kanashimi mo
Demo ne sabishi ima made

Boku dake ni narihibiku
Kimi no koe dakishimeta

Boku wa ima omoidashiteku
Harashita yoru mo subete
Negatta ashita ni naru koto
Mukaikaze utarete mo ii
Tada massugu ikitai
Aimai na kumo ni hikari ga sasu
Hate naku tsuduku boku no sora o
Hiraiteku

Kudake chitta hazu no kanjou ga
Mae ni susume to sakebu
Ah ima nara wakaru yo
Kimi wa boku de boku wa kimi da
Yatto mitsuketa kotae o hanasanai

Boku wa ima kakenuketeku
Tomadoi sae mo tsurete
Namida wa nuguenai mama
Oikaze ni supiido agete
Furueru kodou wa kitto…
Kiduitetan da kono omoi wa
Akogare iro no kimi no sora e
Tsunagu kara

Почему же они становятся только дальше,
Честные чувства, которые я преследовала?
Чтобы опять окольным путём сбежать от беспокойства,
Я и сегодня ищу тебя.

Мне показалась, что я прикоснулась к тебе,
Протягивающему свою руку к тому же небу.

Теперь я начну бежать вперёд,
Неся с собой даже свои сомнения
И слёзы, которые всё никак не могу стереть.
Как дрожит моё сердцебиение,
Ускоряясь в попутном ветре, ты наверняка…
Заметил, потому что эти чувства
Соединяют меня
С небом цвета твоей страсти.

Я должна привыкнуть, что мы раним друг друга…
Я уговаривала себя: «Я ничего не чувствую».
Я не ищу ни счастья, ни печали…
Но знаешь, я чувствую себя одинокой.

Я обняла твой голос,
Отзывающийся только во мне.

Теперь я начинаю вспоминать,
Как всё, в том числе и ночи с опухшими от слёз глазами,
Превращается в завтра, которого я желала.
Ничего, что меня бьёт встречный ветер,
Я просто хочу жить честно.
Лучи света падают сквозь туманные облака,
И я открываю для себя твоё небо,
Которое продолжается бесконечно.

Эмоции, которые должны были бы разбиться,
Призывают меня двигаться вперёд.
Ах, теперь то я поняла,
Что ты – это я, а я – это ты.
Я наконец-то нашла ответ… и больше не отпущу его.

Теперь я начну бежать вперёд,
Неся с собой даже свои сомнения
И слёзы, которые всё никак не могу стереть.
Как дрожит моё сердцебиение,
Ускоряясь в попутном ветре, ты наверняка…
Заметил, потому что эти чувства
Соединяют меня
С небом цвета твоей страсти.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный