Sakura Ayane — SPARKLEscape (Spy Kyoushitsu Episode 7 ED)

Artist: Sara (Sakura Ayane)
Song title: SPARKLEscape
Anime «Spy Kyoushitsu» 7th episode ending theme

Lyrics


Okubyou kaze ni fukarete
Nigedasu koto sae kangaeteita
Jishin nante nani hitotsu nakatta no ni
Tsumikasaneteiku hibi to
Sukoshizutsu tsuyoku natteiku kizuna
Mina to nara mae ni susumeru ki ga shita

Hitori ja kizukenai sorezore chigau kachi
Oshietekureta kara
Jibun no yowasa de sae mo
Buki ni kaeta nara kakemawattemiyou

Dare ni datte kagayakeru shunkan
Kitto otozureru hazu datte
Ima nara shinjirareru kara
Mou sukoshi ganbarou
Fuan datte yowane datte kiete
Nakunaru wake ja nai kedo
Aruki tsuzuketa sono saki
Mieru keshiki ga kitto aru

La la la la fukanou de
La la la la kirameita
La la la la mirai e to fumidasou

Utsumuki senaka marumete
Akirameru riyuu sagashiteta no wa
Sora no takasa mada kizuitenakatta kara
Kurikaesareru shiren wo
Norikoeru tabi ni te ni shita yuuki
Kao agereba ashita ga irozuki hajimeta

Chiisana kago no naka tatandeita tsubasa
Ookiku hirogetara
Jibun de kimeta genkai mo
Zenbu tobikoete omoikiri habatakou

Doko e datte ikeru you na oikaze
Nando demo mikata ni tsukete
Ima wa mada tooi basho e
Sukoshi demo chikazukou
Risou datte shimei datte ima mo
Hakkiri to katarenai kedo
Agaki tsuzuketa sono saki
Mieru kibou ga kitto aru

La la la la rifujin de
La la la la sawagashii
La la la la unmei wo tanoshimou

Nagareru kumo ga katachi wo kaete
Atarashii kisetsu ga kuru you ni
Itsuka kawareta jibun ni mune wo haritai

Dare ni datte kagayakeru shunkan
Kitto otozureru hazu datte
Ima nara shinjirareru kara
Mou sukoshi ganbarou
Fuan datte yowane datte kiete
Nakunaru wake ja nai kedo
Aruki tsuzuketa sono saki
Mieru keshiki ga kitto aru

La la la la fukanou de
La la la la kirameita
La la la la mirai e to fumidasou

歌詞


歌手: サラ(佐倉綾音)
曲名: SPARKLEscap
アニメ「スパイ教室」第7話エンディングテーマ

臆病風に吹かれて
逃げ出すことさえ 考えていた
自信なんて 何一つ無かったのに
積み重ねていく日々と
少しずつ強くなっていく絆
皆となら 前に進める気がした

一人じゃ 気づけない それぞれ 違う価値
教えてくれたから
自分の弱さでさえも
武器に変えたなら 駆け回ってみよう

誰にだって輝ける瞬間
きっと訪れるはずだって
今なら信じられるから
もう少し頑張ろう
不安だって弱音だって消えて
無くなるわけじゃないけど
歩き続けたその先
見える景色がきっとある

La la la la不可能で
La la la la煌めいた
La la la la未来へと踏み出そう

うつむき背中丸めて
諦める理由 探してたのは
空の高さ まだ気づいてなかったから
繰り返される試練を
乗り越えるたびに 手にした勇気
顔上げれば 明日が色づき始めた

小さなカゴの中 たたんでいた翼
大きく広げたら
自分で決めた限界も
全部飛び越えて 思い切り羽ばたこう

どこへだって行けるような追い風
何度でも味方につけて
今はまだ遠い場所へ
少しでも近づこう
理想だって使命だって今も
はっきりと語れないけど
足掻き続けたその先
見える希望がきっとある

La la la la理不尽で
La la la la騒がしい
La la la la運命を楽しもう

流れる雲が形を変えて
新しい季節が来るように
いつか変われた自分に 胸を張りたい

誰にだって輝ける瞬間
きっと訪れるはずだって
今なら信じられるから
もう少し頑張ろう
不安だって弱音だって消えて
無くなるわけじゃないけど
歩き続けたその先
見える景色がきっとある

La la la la不可能で
La la la la煌めいた
La la la la未来へと踏み出そう

Русский перевод


Исполнитель: Sakura Ayane
Песня: Блестящий побег
Аниме «Шпионский класс» эндинг 7го эпизода

Унесенная трусливым ветром,
Я даже думала просто убежать.
У меня не было никакой уверенности в себе.
Дни, которые накапливаются,
И узы, которые постепенно крепнут,
Я чувствовала, что могу двигаться вперёд, пока я со всеми вами.

Я не могла бы понять это в одиночку,
Потому что каждая из вас научила меня разным ценностям.
Если мы можем даже свои слабости превратить
В наше оружие, тогда давайте попробуем отыскать их.

Потому что сейчас я могу поверить,
Что момент, когда каждая из нас сможет засиять,
Обязательно наступит,
Давайте ещё немножко постараемся.
Конечно же, беспокойство и жалобы
Не могут никуда исчезнуть,
Но я уверена, что есть декорации, которые мы сможем увидеть
После того, как мы продолжим идти вперёд.

Ла-ла-ла-ла! Давайте шагнём в будущее,
Ла-ла-ла-ла! Которое невозможно
Ла-ла-ла-ла! Блестящее.

Опустив свой взгляд и сгорбившись,
Я искала повод сдаться,
Потому что я ещё не осознавала высоту небес.
Мужество, которое я обретала каждый раз,
Когда преодолевала повторяющиеся испытания,
Когда я подняла на него взгляд, моё завтра начало менять свой цвет.

Как только в своих крошечных клетках
Мы широко расправим свои крылья,
Давайте решительно взмахнём ими, чтобы перелететь
Все ограничения, которые мы сами для себя установили.

Снова и снова делая своим союзником
Попутный ветер, который может отправиться куда угодно,
Давайте немного приблизимся
К месту, которое всё ещё далеко от нас.
Даже сейчас я не могу отчётливо озвучить
Свои идеалы и своё предназначение,
Но я уверена, что есть надежда, которую мы сможем увидеть
После того, как мы продолжим отчаянно бороться.

Ла-ла-ла-ла! Давайте насладимся своей судьбой,
Ла-ла-ла-ла! Которая несообразно
Ла-ла-ла-ла! Неспокойная.

Я хочу гордиться собой, которая однажды изменилась
Так же, как плывущие облака меняют свою форму,
И наступает новый сезон.

Потому что сейчас я могу поверить,
Что момент, когда каждая из нас сможет засиять,
Обязательно наступит,
Давайте ещё немножко постараемся.
Конечно же, беспокойство и жалобы
Не могут никуда исчезнуть,
Но я уверена, что есть декорации, которые мы сможем увидеть
После того, как мы продолжим идти вперёд.

Ла-ла-ла-ла! Давайте шагнём в будущее,
Ла-ла-ла-ла! Которое невозможно
Ла-ла-ла-ла! Блестящее.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Sparkle Escape
Anime «Spy Classroom» 7th episode ending theme

Carried away by the cowardly wind,
I even thought of just running away.
I didn’t have any confidence in myself.
The days that accumulate
And the bonds that grow ever stronger,
I felt that I could move forward, as long as I was with all of you.

I couldn’t figure this out on my own,
Because each of you taught me different values.
If we can turn even our weaknesses
Into our weapon, then let’s try to find it.

Because now I can believe
That the moment when each of us can shine
Will surely come,
Let’s make an effort a little more.
Of course, anxiety and complaints
Can’t disappear anywhere,
But I’m sure there’s scenery we can see
After we continue to move forward.

La-la-la-la! Let’s step into the future
La-la-la-la! Which is impossible
La-la-la-la! Brilliant.

Lowering your gaze and hunched over,
I was looking for a reason to give up,
Because I didn’t realize the height of heaven yet.
The courage I found each time
I overcame repeated trials,
When I looked up at it, my tomorrow began to change its color.

As soon as in our tiny cages
We spread our wings wide,
Let’s swing them vigorously to fly over
All the limits we’ve set for ourselves.

Again and again making our ally
The tailwind that can go anywhere,
Let’s get a little closer to
The place that’s still far away from us.
Even now I can’t voice
My ideals and my purpose,
But I’m sure there’s hope that we can see
After we continue to fight desperately.

La-la-la-la! Let’s enjoy our destiny
La-la-la-la! Which is incongruous
La-la-la-la! Restless.

I want to be proud of myself that once changed,
Just like floating clouds change their shape
And the new season comes.

Because now I can believe
That the moment when each of us can shine
Will surely come,
Let’s make an effort a little more.
Of course, anxiety and complaints
Can’t disappear anywhere,
But I’m sure there’s scenery we can see
After we continue to move forward.

La-la-la-la! Let’s step into the future
La-la-la-la! Which is impossible
La-la-la-la! Brilliant.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный