Sumika — Starting Over (Mix: Meisei Story — Nidome no Natsu, Sora no Mukou e OP1)

Artist: Sumika
Song title: Starting Over
Anime «Mix: Meisei Story — Nidome no Natsu, Sora no Mukou e» 1st opening theme

Lyrics


Doriimaa yukou ka takanaru hou e
Arukidasu no sa mada minu sutoorii wo

Haru ni narenai no
Kono shinzou no oto ga nandomo
Chikuchiku to takutaku to
Aseri wo karitateta

Kimi mo narenai no
Nikayotta kattou ga ureshii
Chikuchiku to takutaku to
Fuan wo hanbunko

Naite mo ii kuyande mo ii
“Suki” wo sutenakya kitto ikeru
Aserazu de ii matereba ii
Yamashite mo yamazu ni fuitekuru kaze wo

Fuan wa minamimuki ni nagedasou
Haru wo koetara natsu no oozora e
Oto wa issou atsuku naru darou
Atarashii kimi to kiku meisei wo
Atarashii kimi to yuku suteeji wo

Iza
Doriimaa yukou ka takanaru hou e
Uchinarasu no sa hajimari no on
Wii aa yukou ka kaze fuku hou e
Kimi to mitsukeru arata na sutoorii wo
Arukidasu mada minu gurourii wo

Naite mo ii sakende mo ii
Toru ni taranai puraido de
Hajinakute ii hokoreba ii
Nakushitara isshou kuyamu “suki” na koto

Yuujou wo tobikoeru en wo kumou
Doujou wo tobikoeru shin wo kuou
Kitto isshomono ni naru darou
Kimi to mitsuketa buki de keisei wo
Kimi to mitsuketa ashi de suteeji wo

Chikuchiku to egaku kakugo

Doriimaa yukou ka takanaru hou e
Uchinarasu no sa hajimari no on
Wii aa yukou ka kaze fuku hou e
Kimi to mitsukeru arata na sutoorii wo
Arukidasu mada minu gurourii wo hajimeyou ka

Yorokobi ya kanashimi ya
Kurushimi mo zenbu motte
Akogare ya urayami mo
Kakusazu ni motteitte

Akirame no sono gyaku wo
Chi no nijimu you na tsuyosa de
Dakishimete tsukamaete
Mou nidoto hanasanaide

Doriimaa yukou ka takanaru hou e
Arukidasu no sa bokura no sutoorii wo

歌詞


歌手: Sumika
曲名: Starting Over
アニメ「MIX MEISEI STORY ~二度目の夏、空の向こうへ~」オープニングテーマ1

ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
歩き出すのさ 未だ見ぬストーリーを

春に慣れないの
この心臓の音が何度も
チクチクとタクタクと
焦りを駆り立てた

君も成れないの
似通った葛藤が嬉しい
チクチクとタクタクと
不安をはんぶんこ

泣いてもいい 悔やんでもいい
「好き」を捨てなきゃきっといける
焦らずでいい 待てればいい
止ましても止まずに吹いてくる風を

不安は南向きに投げ出そう
春を越えたら夏の大空へ
音は一層厚くなるだろう
新しい君と聴く名声を
新しい君と往くステージを

いざ
ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
打ち鳴らすのさ 始まりの音
ウィーアーゆこうか 風吹く方へ
君と見つける 新たなストーリーを
歩き出す 未だ見ぬグローリーを

泣いてもいい 叫んでもいい
取るに足らないプライドで
恥じなくていい 誇ればいい
失くしたら一生悔やむ「好き」なこと

友情を飛び越える縁を組もう
同情を飛び越える芯を喰おう
きっと一生物になるだろう
君と見つけた武器で形勢を
君と見つけた足でステージを

築々と描く覚悟

ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
打ち鳴らすのさ 始まりの音
ウィーアーゆこうか 風吹く方へ
君と見つける 新たなストーリーを
歩き出す 未だ見ぬグローリーを始めようか

喜びや悲しみや
苦しみも全部持って
憧れや羨みも
隠さずに持っていって

諦めのその逆を
血の滲むような強さで
抱きしめて捕まえて
もう二度と離さないで

ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
歩き出すのさ 僕らのストーリーを

Русский перевод


Исполнитель: Sumika
Песня: Начать сначала
Аниме «Микс: История Мэйсэй – Наше второе лето, за небом» 1й опенинг

Мечтатель, пойдёшь ли ты туда, где твоё сердце затрепещет?
Мы пройдём через историю, которую ещё никто не видывал.

Мне непривычна весна.
Звук моего сердца снова и снова,
Словно тикая и такая,
Вызвал у меня нетерпение.

У тебя это тоже не получается,
Меня радует иметь схожие разногласия.
Словно тикая и такая,
Мы разделяем поровну беспокойства.

Ты можешь поплакать, ты можешь придаться сожалениям.
Уверен, что мы справимся, если не будем отбрасывать любимые вещи.
Тебе не нужно торопиться, ты можешь дождаться
Ветра, который, даже если ты остановишься, будет безостановочно дуть.

Давай отбросим наши беспокойства на юг.
Как только мы преодолеем весну, мы попадём в небесные просторы лета,
И наш звук наверняка станет сердечней.
С новым тобой мы услышим, что мы стали известными.
С новым тобой мы выйдем на сцену.

Пора!
Мечтатель, пойдёшь ли ты туда, где твоё сердце затрепещет?
Мы заставим зазвучать звук начала.
Идём ли мы туда, куда дует ветер?
С тобой мы отыщем новую историю.
Мы пройдём через славу, которую ещё никто не видывал.

Ты можешь поплакать, ты можешь покричать.
Со своей ничтожной гордыней
Тебе не нужно стыдиться, ты можешь просто гордиться.
Если ты потеряешь любимые вещи, потом всю жизнь будешь сожалеть об этом.

Давай создадим узы, превосходящие дружбу.
Давай вгрызёмся в сердцевину, превосходящую сопереживание.
Уверен, что это наверняка растянется на всю жизнь.
С тобой мы отыскали оружие, благодаря которому сложилась данная ситуация.
С тобой мы нашими ногами отыскали нашу сцену.

Мы готовы смело рисовать свои мечты.

Мечтатель, пойдёшь ли ты туда, где твоё сердце затрепещет?
Мы заставим зазвучать звук начала.
Идём ли мы туда, куда дует ветер?
С тобой мы отыщем новую историю.
Мы пройдём через славу, которую ещё никто не видывал, не пора ли ей дать начало?

Радость, горе
И боль, неси всё это в себе.
Восхищение и зависть,
Неси их, не скрывая.

С силой, которая пропитана твоей кровью,
Сгреби в охапку и ухватись
За то, что противоположно мысли сдаться,
И больше никогда не отпускай.

Мечтатель, пойдёшь ли ты туда, где твоё сердце затрепещет?
Мы пройдём через нашу историю.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Mix: Meisei Story — Our Second Summer, Beyond the Sky» 1st opening theme

Dreamer, will you go where your heart will flutter?
We’ll go through a story that no one has seen before.

I’m not used to the spring.
The sound of my heart over and over,
As if ticking and tacking,
Made me impatient.

You can’t do it either,
It pleases me to have similar disagreements.
As if ticking and tacking,
We share the same anxieties.

You can cry, you can give in to regrets.
I’m sure we’ll make it, if we don’t throw away the favorite things.
You don’t have to hurry, you can wait
A wind that, even if you stop, will blow non-stop.

Let’s throw our anxieties south.
As soon as we overcome the spring, we’ll fall into the heaven of summer
And our sound will surely become more cordial.
With the new you we’ll hear that we have become famous.
With the new you we’ll take the stage.

It’s time!
Dreamer, will you go where your heart will flutter?
We’ll make the sound of the beginning sound.
Do we go where the wind blows?
With you we’ll find a new story.
We’ll go through glory that no one has seen before.

You can cry, you can scream.
With your petty pride
You don’t have to be ashamed, you can just be proud.
If you lose your favorite things, then you’ll regret it all your life.

Let’s create a bond that transcends friendship.
Let’s dig into the core that transcends empathy.
I’m sure it will last a lifetime.
With you we found the weapon, thanks to which this situation has developed.
With you we found our stage with our feet.

We’re ready to boldly draw our dreams.

Dreamer, will you go where your heart will flutter?
We’ll make the sound of the beginning sound.
Do we go where the wind blows?
With you we’ll find a new story.
We’ll go through glory that no one has seen before, is it time to start it?

Joy, sorrow
And pain, carry this all in yourself.
Admiration and envy,
Carry them, without hiding.

With strength that’s soaked in your blood
Grab it in your armful and hold
On something that is opposite to the thought of giving up
And never let it go again.

Dreamer, will you go where your heart flutters?
We will go through our story.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный