Saitou Chiwa — Sorairo no Yakusoku (Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS Episode 8)

Исполнитель: Saitou Chiwa
Песня: Sorairo no Yakusoku / Обещание небесного цвета
Аниме: Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS / Лиричная Волшебница Наноха: Искатели
Описание: 8й эпизод

Текст песни Русский перевод
Nee deatta ano hi no
Saisho no kotoba ima mo oboeteru yo
Sou massugu na hitomi
Ano koro kara ne kawarazu ni iru yo ne

Shinjita michi kakenuketeitte
Anata no yuku sono michi o
Watashi ga douka mamoremasu you ni

Hoshi no yozora chikaiatta
Kanaetai yume to akogare
Te o nobashite mo mada
Todokanai hoshi mo

Akiramenai shinjita kara
Dokomademo takaku toberu hazu
Egaita yume e no michi ano sora ni todoke

Tsuyogari na senaka ni
Itsumo kakushita yowasa to hakanasa mo
Yasashisa ya ureshisa
Umaku kotoba ni dekinai bukiyou sa mo

Shitteru kara tsutawatteru kara
Sonna anata to yuku michi
Watashi ga douka mamoremasu you ni

Yoake no sora miagechikau
Kanaetai yume to akogare
Te o nobashi te mo mada
Tooi hoshi datte

Akiramenai kizutsuitemo
Omoi wa tsuyosa ni kawaru hazu
Shinjita yume e no michi ano sora ni todoke

Ano sora e to chikaiatta
Shinjiteru yume to akogare
Itsuka todoku hi made
Miushinawanai yo

Akiramenai ni futari de nara
Dokomademo takaku toberu kara
Eegaita yume e no michi ano sora ni todoke

Слушай, даже сейчас я помню первые слова,
Произнесенные в тот день, когда мы встретились.
Верно, с того самого времени
Ты так и осталась с этим неизменным прямым взглядом.

Я промчусь по пути, в который я верю,
Чтобы суметь так или иначе защитить
Путь, по которому ты идёшь.

Мы дали клятву на звёздном ночном небе,
Что хотим исполнить эту мечту и страстное желание.
Но сколько бы я не тянула свою руку,
Я до сих пор не могу дотянуться до звёзд.

Потому что я верю, что ты не сдашься,
Ты должна суметь взлететь в любую высь.
Так что достигни того неба по дороге, ведущей к мечте, что мы нарисовали в своём воображении!

Твоя спина всегда выглядит такой сильной,
Но я знаю, что за ней прячется слабость и хрупкость,
И похоже, что тебе неловко из-за того,
Что ты не можешь нормально выразить словами свою нежность и радость.

Потому что я знаю какая ты и мне передаются твои чувства,
Я иду по этому пути вместе с тобой,
Чтобы суметь так или иначе защитить тебя.

Я поднимаю взгляд к рассветному небу и даю клятву,
Что я хочу исполнить эту мечту и страстное желание.
Но сколько бы я не тянула свою руку,
Звёзды до сих пор ещё так далеко.

Даже если ты страдаешь оттого, что не сдаёшься,
Эти чувства должны превратиться с твою силу.
Так что достигни того неба по дороге, ведущей к мечте, в которую мы верим!

Мы послали нашу клятву в то небе,
Мы верим в нашу мечту и страстное желание.
До тех пор, пока однажды они не исполнятся,
Мы не упустим их из виду.

Если мы вдвоём не будем сдаваться,
То должны суметь взлететь в любую высь.
Так что давай достигнем того неба по дороге, ведущей к мечте, что мы нарисовали в своём воображении!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный