Исполнитель: Mizuki Nana
Песня: GET BACK / Вернуть
Аниме: Mahou Shoujo Lyrical Nanoha: Detonation / Лиричная волшебница Наноха: 4й фильм: Детонация
Описание: внутренняя песня
Текст песни | Русский перевод |
Ubawareta kimi no egao wa Yukiba mo naku toraerareta Me wo tojite chikaeru koto wa Nanimo kawaranai ima demo |
Не зная даже, куда мне податься, Я смогла ухватиться за пленившую меня твою улыбку. Закрыв глаза, я могу поклясться, Что даже сейчас это никак не изменилось. |
Obieteru yowasa wo nuguimashou kanarazu Torimodosu tame ni motto tsuyosa wo motometai |
Я непременно сотру эту пугающую слабость. Я хочу обрести больше силы, чтобы вернуть тебя обратно. |
Tatakau sono hi made kagirareta jikan wo Sou subete wo kimi ni sasagetai yo Honki de omou mukashi no you ni Kimi ni waratte hoshii dake Kotae ga aru kagiri itami wa kanjinai Mou nayamu imi wa doko ni mo nai Hashiridashita yo yuruginai kokoro Kore dake wa yuzurenai kanaeyou idomu dake |
Время, оставшееся до дня сражения, ограниченно. Верно, я хочу его всё посвятить тебе. Единственное, чего я хочу, — это чтобы ты улыбалась так же, Как и раньше, когда ты рассуждала трезво! Пока у меня есть ответ, я не чувствую боли, И больше нет никакого смысла волноваться. Я побежала вперёд с непоколебимым сердцем. Только в этом я не могу уступить, я добьюсь своего, нужно просто бросить вызов! |
Ano koro no harisakesou na Yowai boku wo kaetekureta Shiawase wo oshietekureta Michiafureru omoi ima demo |
В те дни мне казалось, что я расколюсь на части, Но ты изменила ту слабую меня. Ты научила меня счастью, Даже сейчас оно переполняет меня. |
Daisuki na hito desu komiageru kono kimochi Kiseki wa okinai? okoseba! to waratteita yo ne |
Ты та, кого я так люблю, ко мне подступает это чувство. Не случится ли чудо? Ты с улыбкой сказала: «Если бы мы сами заставили его произойти!» |
Kawaita machi wo dete nozomi wo kanaemashou Sou hikikaesenai yo me wo samasou Koukai nante hitsuyou nai ne Mitsukeyou futari no ibasho Tsukiyo ni negaimasu kondo wa boku no ban Mou make ya shinai mukae ni yuku Nani ga okite mo buretari wa shinai Tamashii wo kono ude ni kometanara furiageyou |
Давай оставим этот иссохший город и исполним наши надежды. Нам уже нет пути назад, давай пробудимся. Нам не нужно ни о чём сожалеть, Давай просто найдём место для нас двоих! Я молюсь лунной ночи: настал мой черёд, Я больше ни за что не проиграю, я приду за тобой. Что бы ни случилось, я не поддамся этому. Раз уж я вложила душу в эту руку, осталось только вкинуть её вверх! |
Tomo ni tsuyoku aritai Mune no kodou nariyamanai Yakusoku shiyou utsukushii mirai Tadoritsuku hazu dakara |
Я хочу, чтобы мы вместе были сильными. Моё сердцебиение не перестаёт разноситься. Давай пообещаем: наше будущее будет прекрасным, Потому что мы должны быть в состоянии достичь его! |
Tatakai no hi ga kita kakugo wo tsuranuite Sou subete wo kimi ni sasagetai yo Yoru wo koetara mata tsuyoku naru Kimi dake wa mamoritai yo Tsukiyo ni negaimasu kondo wa boku no ban Mou make ya shinai mukae ni yuku Nani ga okite mo buretari wa shinai Tamashii wo kono ude ni kometanara furiageyou |
День сражения настал, и я готова к нему. Верно, я хочу всю себя посвятить тебе. Единственная, кого я хочу защитить, — это ты, Кто становится сильнее, когда преодолевает ночи! Я молюсь лунной ночи: настал мой черёд, Я больше ни за что не проиграю, я приду за тобой. Что бы ни случилось, я не поддамся этому. Раз уж я вложила душу в эту руку, осталось только вкинуть её вверх! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте