Saito Soma — Hikari Tatsu Ame (Katsugeki/Touken Ranbu OP)

Исполнитель: Saito Soma
Песня: Hikari Tatsu Ame / Дождь, рассекающий свет
Аниме: Katsugeki/Touken Ranbu / Кацугеки: Танец мечей
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Dare no sei demo nai koto nara
Dare ga ou beki na no darou?
Aragai tsudzukeru saki ni wa
Dore dake no genjitsu ga aru ka?

Kizamu byoushin oikakeru hodo ni
Okizari ni sareteyuku
Mada iki no taenai kanashimi sae
Kono ame ga keshiteyuku

Tomerarenai toki no you ni furitsudzuku ame
Shikai o saegiru kara mou nanimo mienai
Soredemo ima susumu nara koudou o tomete
Gizen to yobeba ii darou
Kumo o tatsu hikari sono imi o shirou

Kawaranai hibi ga aru tame ni
Dore dake no gisei ga iru darou?
Nagareta subete nomikomu you ni
Mata ame ga furidashita

Kuyamikirenai kako no you ni kawakanai ame
Kono ude mo tataku kara nanimo nigirenai
Soredemo mada hikari koso tadashii to iu nara
Me o sorasu koto ni naru
Tatoeba dareka o kizutsuketa to te

Itsumademo tsudzuku nagai ame
Yousha naku netsu o ubau
Nasu ga mama no kono kokoro kiekitteku

Mune no oku de naru oto ga kikoeru no nara
Riyuu nante sore igai arieru wa shinai darou

Tomerarenai toki no you ni furitsudzuku ame
Shikai o saegiru kara mou nanimo mienai
Soredemo nao susumu shika nai to iu nara
Kotae wa hitsuyou nai
Owatta sono toki nokotta nanika ga shinjitsu de ii

Если в этом нет ничьей вины,
То кто же должен взвалить на себя эту ношу?
Прежде чем продолжать борьбу,
Надо понять: насколько она реальна?

Преследуя стрелку часов, отсчитывающую мгновения,
Мы только всё больше отстаём от неё.
Но даже не перестающая дышать нам в спину печаль
Будет смыта этим дождём.

Дождь, который продолжает идти, как время, которое невозможно остановить,
Застилает наше поле зрения, так что мы не можем ничего разглядеть.
Но даже так, пока вы продолжаете двигаться вперёд, просто прекратите все остальные действия.
Можете называть это лицемерием, если хотите,
Но давайте выясним, в чём смысл света, рассекающего облака!

Скольким же нужно пожертвовать
Ради сохранения этих неизменных дней?
Как будто поглощая всё, что было смыто,
Дождь снова начал идти.

Дождь, который не пересыхает, как прошлое, о котором нельзя сожалеть,
Стучит по нашим рукам, так что мы не можем ничего удержать.
Но даже так, если вы говорите, что свет по-прежнему прав,
Это заставляет нас отвести взгляд,
Даже если при этом мы причиняем кому-то боль.

Этот бесконечно продолжающийся дождь
Безжалостно лишает нас тепла,
От чего холодеют наши сердца.

Пока вы слышите звук, который звучит глубоко в ваших сердцах,
То кроме этого никаких других причин уже не нужно!

Дождь, который продолжает идти, как время, которое невозможно остановить,
Застилает наше поле зрения, так что мы не можем ничего разглядеть.
Но даже так, если вы говорите, что у нас нет выбора, кроме как двигаться вперёд,
Нам не нужны ответы,
Лишь бы всё, что осталось в конце, было правдой.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный