Artist: ROOKiEZ is PUNK’D
Song title: In My World
Anime «Ao no Exorcist (Futsumashi)» 2nd opening theme
Lyrics
Dark side in my heart is
Nuguisarenai kako no kanashimi
It’s alright kokoro ni mo nai
Blaster hanachi te wo nobashita
My life kirihanashita
Gakubuchi no naka nagameru you ni
Sonzai shoumei issai mou nee
Karoujite tamotsu jibun jishin
Sakete toorenai michi wa
Itsukaraka konna datta
Soshite daremo inaku natta…
Unmei nante kuso kurae
Yarikirenakute cry for pride
Ah, ah, ah, alone in my world
Hibiku ai no uta
Yuganda sekai magatta negai
Kuzuresatteiku risou to ashita
Haite suteru hodo ni taikutsu datta
Good bye precious life
Dark cloud in my heart is
Harewatari michi ni hikari wa sashita
Let’s fight osore wa nai
Moroha no tsurugi furikazashita
My life hitorikiri ja nai
Nakama no koe ni michibikareru hou ni
Sonzai shoumei issai koutei
Tokihanatta jibun jishin
Sakete toorenai michi wa
Itsudatte konna datta
Mayoi wa kietenaku natta…
Unmei nante kuso kurae
Gamushara ni natte try for pride
Ah, ah, ah, alone in my world
Kikoeru ai no uta
Hizunda sekai todokasu negai
Yowane nante mon wa nigiritsubushita
Haite suteru hodo ni taisetsu datta
It’s my precious life
Unmei nante kuso kurae
Yarikirenakute cry for pride
Ah, ah, ah, alone in my world
Hibiku ai no uta
Yuganda sekai magatta negai
Kuzuresatteiku risou to ashita
Haite suteru hodo ni taikutsu datta
Good bye precious life
Unmei nante nurikaete
Kizu darake ni natte try for pride
Ah, ah, ah alone in my world
Sore demo ai wo utau
Hizunda sekai todokasu negai
Kizukiageteku kizuna to ashita
Haite sutete mo kekkyoku taisetsu nan da
It’s my precious life
歌詞
歌手: ROOKiEZ is PUNK’D
曲名: In My World
アニメ「青の祓魔師 (エクソシスト)」オープニングテーマ2
Dark side in my heart is
拭い去れない過去の哀しみ
It’s alright 心にもない
Blaster放ち 手を伸ばした
my life 切り離した
額縁の中を眺めるように
存在証明 一切もうねぇ
かろうじて保つ自分自身
避けて通れない道は
いつからかこんなだった
そして誰もいなくなった…
運命なんてくそくらえ
やりきれなくてcry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
響く愛の詠唱(うた)
歪んだ現実 曲がった願い
崩れさっていく理想と明日
吐いて捨てるほどに退屈だった
good bye precious life
Dark cloud in my heart is
晴れ渡り道に光は射した
Let’s fight 恐れはない
諸刃の剣振りかざした
my life 一人きりじゃない
仲間の声に導かれる方に
存在証明 一切肯定
解き放った自分自身
避けて通れない道は
いつだってこんなだった
迷いは消えてなくなった…
運命なんてくそくらえ
がむしゃらになってtry for pride
ah, ah, ah alone in my world
聞こえる愛の詠唱
歪んだ世界 届かす願い
弱音なんてもんは握りつぶした
吐いて捨てるほどに大切だった
it’s my precious life
運命なんてくそくらえ
やりきれなくてcry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
響く愛の詠唱(うた)
歪んだ現実 曲がった願い
崩れさっていく理想と明日
吐いて捨てるほどに退屈だった
good bye precious life
運命なんて塗り替えて
傷だらけになって try for pride
ah, ah, ah alone in my world
それでも愛を歌う
歪んだ世界 届かす願い
築き上げてく絆と未来(あした)
吐いて捨てても結局大切なんだ
it’s my precious life
Русский перевод
Исполнитель: ROOKiEZ is PUNK’D
Песня: В моём мире
Аниме «Синий Экзорцист» 2й опенинг
Тёмная сторона в моём сердце –
Это печаль прошлого, которую невозможно стереть.
Но всё в порядке, она даже не в моём сердце,
Я выстрелил в него из бластера и протянул руку.
Я отделил свою жизнь от себя,
Чтобы заглянуть в рамку с картиной.
Но теперь больше нет доказательств моего существования,
Мне еле-еле удаётся его сохранить.
Путь, которого я безуспешно пытался избежать,
Уже какое-то время был таким.
А потом все исчезли с него…
К чёрту такую судьбу!
Не в силах положить ей конец, я плачу от своей гордости.
Ах, ах, ах, я один в моём мире,
Где звучит ария любви.
Искажённая реальность, извращённые желания,
Рушащиеся идеалы и завтрашний день,
Они были настолько скучны, что мне просто хотелось исторгнуть их.
Прощай, моя драгоценная жизнь.
Тёмное облако в моём сердце
Прояснилось, и свет осветил мой путь.
Давай бороться, нет никакого страха.
Я замахнулся своим обоюдоострым мечом.
Моя жизнь не так одинока.
Для тех, кто руководствуется голосами своих друзей,
Доказательство существования абсолютно подтверждено,
А я себя освободил от него.
Путь, которого я безуспешно пытался избежать,
Всегда был таким.
Теперь мои сомнения рассеялись…
К чёрту такую судьбу!
Став безрассудным, я стараюсь ради своей гордости.
Ах, ах, ах, я один в моём мире,
Где я слышу арию любви.
Искажённый мир, исполняющиеся желания
И жалобы, я давил их своими руками.
Но, чем больше я исторгал их, тем дороже они становились мне.
Это моя драгоценная жизнь.
К чёрту такую судьбу!
Не в силах положить ей конец, я плачу от своей гордости.
Ах, ах, ах, я один в моём мире,
Где звучит ария любви.
Искажённая реальность, извращённые желания,
Рушащиеся идеалы и завтрашний день,
Они были настолько скучны, что мне просто хотелось исторгнуть их.
Прощай, моя драгоценная жизнь.
Я изменю свою судьбу!
Даже если я весь изранен, я стараюсь ради своей гордости.
Ах, ах, ах, я один в моём мире,
Тем не менее я пою о любви.
Искажённый мир, исполняющиеся желания
Узы и будущее, которые мы создаём,
Даже если я исторгал их, в конце концов, они дороги мне.
Это моя драгоценная жизнь.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Blue Exorcist» 2nd opening theme
Dark side in my heart is
The sadness of the past that cannot be erased.
But it’s alright, it’s not even in my heart,
I shot it with blaster and extended my hand.
I separated my life from myself,
To look into a picture frame.
But now there’s no more proof of my existence,
I barely manage to save it.
The path I’ve tried unsuccessfully to avoid
Has been this way for some time now.
And then everyone disappeared from it…
To hell with such fate!
Unable to put an end to it, I cry for pride.
Ah, ah, ah, I’m alone in my world,
Where the aria of love sounds.
Distorted reality, perverted desires,
Collapsed ideals and tomorrow,
They were so boring, that I just wanted to throw them out.
Good bye, precious life.
Dark cloud in my heart is
Cleared and the light illuminated my path.
Let’s fight, there is no fear.
I swung my double-edged sword.
My life is not so lonely.
For those, who are guided by the voices of their friends,
The proof of existence is absolutely confirmed,
And I freed myself from it.
The path I’ve tried unsuccessfully to avoid
Has been this way for some time now.
Now my doubts are cleared…
To hell with such fate!
Becoming reckless, I try for pride.
Ah, ah, ah, I’m alone in my world,
Where I hear the aria of love.
Distorted world, wishes that come true
And complaints, I crushed them with my own hands.
But, the more I threw them out, the more dear they became to me.
It’s my precious life.
To hell with such fate!
Unable to put an end to it, I cry for pride.
Ah, ah, ah, I’m alone in my world,
Where the aria of love sounds.
Distorted reality, perverted desires,
Collapsed ideals and tomorrow,
They were so boring, that I just wanted to throw them out.
Good bye, precious life.
I will change my destiny!
Even if I’m all wounded, I try for pride.
Ah, ah, ah, I’m alone in my world,
Still I sing about love.
Distorted world, wishes that come true
The bonds and future we create,
Even if I threw them out, in the end they are dear to me.
It’s my precious life.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram