Riria. — Ai to ka. (Kanpeki Sugite Kawaige ga Nai to Konyaku Haki sareta Seijo wa Ringoku ni Urareru OP)

Artist: Riria.
Title: Ai to ka.
Anime «Kanpeki Sugite Kawaige ga Nai to Konyaku Haki sareta Seijo wa Ringoku ni Urareru» opening theme

Lyrics


Kimi to iru to sekai ga chigau mitai na
Watashi ni wa nai mono wo motteru
Dakara chotto dake
Honno sukoshi dake urayamashikute
Sore wo motottara donna ni…

Aa, shiawase da yo
Watashi kimi ga itekurete
Konna ni onaji
Hibi wo sugosete honto ni

Ano toki ageta purezento wo
Anna ni yorokondekurete
Watashi mo ureshiku natta yo
Nayami mo yasashiku yanda yo

Ai to ka mirai to ka
Shinjiru koto mo shiranakatta
Wakaranai mama sugoshiteita
Chiisana hikari ga
Ima wa ookiku natte

Tsurai to ka kowai to ka
Hitori ja nanimo dekinai koto mo
Issho dakara tsuyoku nareru
Kimi ga daijoubu ni shitekureru

Nani wo shitete mo doko ni itte mo tanoshii no
Mugon no jikan mo asai tsubo mo
Dakara chotto dake
Honno sukoshi dake
Hoka no hito ni wa toraretakunai nante

Aa ikanaide yo
Watashi kimi ga inai sekai
Arienai irarenai
Kimi no tonari ja nakya nemurenai

Kimi to sugosu hibi ga
Itsu no hi ka naku natte
Hanarebanare ni natte mo
Atashitachi wa zutto issho dakara ne

Ai to ka mirai to ka
Shinjiru koto mo shiranakatta
Kore kara mo zutto
Kimi no soba de
Shiranai sekai wo mitai no

Tsurai to ka kowai to ka
Hitori ja nanimo dekinai koto mo
Issho dakara tsuyoku nareru
Kimi ga daijoubu ni shitekureru

歌詞


歌手: りりあ。
曲名: 愛とか。
アニメ「完璧すぎて可愛げがないと婚約破棄された聖女は隣国に売られる」オープニングテーマ

君といると世界が違うみたい
私には無い物を持ってる
だからちょっとだけ
ほんの少しだけ 羨ましくて
それを持ってたらどんなに…

あぁ、幸せだよ
私君がいてくれて
こんなに おんなじ
日々を過ごせて ほんとに

あの時あげたプレゼントを
あんなに喜んでくれて
私も嬉しくなったよ
悩みも優しく止んだよ

愛とか 未来とか
信じることも知らなかった
わからないまま 過ごしていた
小さな光が
今は大きくなって

辛いとか 怖いとか
1人じゃ何も出来ないことも
一緒だから強くなれる
君が大丈夫にしてくれる

何をしててもどこに行っても楽しいの
無言の時間も浅いツボも
だからちょっとだけ
ほんの少しだけ
他の人には取られたくないなんて

あぁ行かないでよ
私君がいない世界
ありえない 居られない
君の隣じゃなきゃ 眠れない

君と過ごす日々が
いつの日かなくなって
離れ離れになっても
あたしたちはずっと一緒だからね

愛とか 未来とか
信じることも知らなかった
これからもずっと
君の側で
知らない世界を見たいの

辛いとか 怖いとか
1人じゃ何も出来ないことも
一緒だから強くなれる
君が大丈夫にしてくれる

Русский перевод


Песня: Такие вещи, как любовь
Аниме «Соседнему королевству продали святую, помолвку которой разорвали из-за того, что она стала слишком совершенной» опенинг

Когда я с тобой, кажется, мир становится другим.
У тебя есть то, чего нет у меня.
Так что я совсем немного,
Совсем чуть-чуть завидую тебе.
Как было бы здорово иметь это…

Ах, я так счастлива,
Что у меня есть ты.
Мы действительно проводим
Так много дней вместе.

Подарок, который я тебе подарила тогда,
Так сильно обрадовал тебя,
Что и я сама стала радоваться.
И даже мои тревоги постепенно улетучились.

Я даже не знала, что значит верить
В такие вещи, как любовь и будущее.
Я проводила время с тобой, не понимая этого.
Но теперь тот крошечный свет
Стал понемногу расти.

Такие чувства, как горечь и страх,
И даже вещи, которые я не могу сделать в одиночку,
Потому что мы вместе, они делают меня сильнее.
Ты вселяешь в меня уверенность, что всё будет хорошо.

Чем бы мы ни занимались, куда бы мы ни пошли, мне весело,
Даже когда мы молчим или смеёмся над пустяками.
Так что даже на немного,
Даже на совсем чуть-чуть,
Я не хочу, чтобы кто-то другой забрал тебя себе.

Ах, не покидай меня.
Для меня мир без тебя
Невозможен, я не могу жить в нём.
Я не могу уснуть, если тебя нет рядом.

Даже если дни, которые я провожу с тобой,
Когда-нибудь закончатся,
И мы в итоге расстанемся,
Мы всегда будем вместе.

Я даже не знала, что значит верить
В такие вещи, как любовь и будущее.
Я хочу и впредь продолжать
Видеть мир, которого я не знаю,
Рядом с тобой.

Такие чувства, как горечь и страх,
И даже вещи, которые я не могу сделать в одиночку,
Потому что мы вместе, они делают меня сильнее.
Ты вселяешь в меня уверенность, что всё будет хорошо.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Title: Things Like Love
Anime «The Too-Perfect Saint: Tossed Aside by My Fiancé and Sold to Another Kingdom» opening theme

When I’m with you, it seems like the world is different.
You have something that I don’t have.
So I’m just a little,
Just a little bit jealous of you.
How wonderful it would be to have that…

Ah, I’m so happy
That I have you.
We really do spend
So many days together.

The present I gave you back then
Made you so joyful,
That I began to rejoice too.
And even my worries gradually disappeared.

I didn’t even know what it meant to believe
In things like love and the future.
I spent time with you, without realizing it.
But now that tiny light
Has begun to grow.

Feelings like bitterness and fear
And even the things I can’t do alone,
Because we’re together, they make me stronger.
You make me confident that everything will be okay.

Whatever we do, wherever we go, I have fun,
Even when we’re silent or laughing at little things.
So even for a little,
Even for just a little bit
I don’t want anyone else to take you away.

Ah, don’t leave me.
For me, a world without you
Is impossible, I can’t live in it.
I can’t sleep without you by my side.

Even if the days I spend with you
Someday end,
And we end up parting,
We’ll always be together.

I didn’t even know what it meant to believe
In things like love and the future.
I want to keep seeing
Henceforth a world I don’t know
Next to you.

Feelings like bitterness and fear
And even the things I can’t do alone,
Because we’re together, they make me stronger.
You make me confident that everything will be okay.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный