ReoNa — VITA (Sword Art Online Last Recollection Theme Song)

Artist: ReoNa
Song title: VITA
Game «Sword Art Online Last Recollection» theme song

Lyrics


Inochi wa anata wo wasurenai

Sekai ga owaru no to
Jibun ga shinu no to
Nani ga chigau no?

Karada ga kieru dake
Inochi wa chanto tsuzuku kara

Te kara te hito kara hito e
Kioku wa tsunagatteiku
Kotoba omoi
Nukumori iroasezu
Kokoro ni nokotteru

Mada owarenai kesenai
Moetsukinai
Inochi wa anata wo wasurenai
Ureshikatta mo kanashikatta mo
Oboeteru yo
Inochi wa anata wo wasurenai
Kesshite anata wo wasurenai yo

Aa mimi wo fusaide mo
Kuchi wo tsugunde mo
Mienaku natte mo
Narihibiku kodou
Asu ga kowakute mo
Kako ni obiete mo
Anata no naka ni ikiru nara

Watashi ga kiete anata ga kiete mo
Sekai wa tsuzuiteiku
Dakara douka douka
Hitotsu demo akashi wo
Inochi no akashi wo

Zutto seotteiku tsumuideiku
Kizandeiku
Inochi wa anata to ikiteyuku
Arigatou mo sayonara mo
Wasurenai yo
Inochi wa anata to ikiteyuku
Kanarazu anata to ikiteyuku yo
Ikiteyukun da yo

Furishibotte furishibotte
Ikite hai ni natte
Tsuchi ni kaetteiku
Sakihokotte karete chitte meguru
Eien ni
Inochi wa eien ni

Mada owarenai kesenai
Moetsukinai
Inochi wa anata wo wasurenai
Deaeta koto tsudoeta koto
Aiseta koto
Inochi wa anata wo wasurenai
Watashi wa zenbu wasurenai kara
Inochi no monogatari wo
Wasurenai
Kesshite wasurenai yo

歌詞


歌手: ReoNa
曲名: VITA
ゲーム「ソードアート・オンライン LAST RECOLLECTION」主題歌

命はあなたを忘れない

世界が終わるのと
自分が死ぬのと
何が違うの?

体が消えるだけ
命はちゃんと続くから

手から手 人から人へ
記憶は繋がっていく
言葉 想い
温もり 色褪せず
心に残ってる

まだ終われない 消せない
燃え尽きない
命はあなたを忘れない
嬉しかったも 悲しかったも
覚えてるよ
命はあなたを忘れない
決してあなたを忘れないよ

ああ 耳を塞いでも
口をつぐんでも
見えなくなっても
鳴り響く鼓動
明日が怖くても
過去に怯えても
あなたの中に生きるなら

私が消えて あなたが消えても
世界は続いていく
だからどうか どうか
一つでも証を
命の証を

ずっと 背負っていく 紡いでいく
刻んでいく
命はあなたと生きていく
ありがとうも さよならも
忘れないよ
命はあなたと生きていく
必ずあなたと生きていくよ
生きていくんだよ

振り絞って 振り絞って
生きて 灰になって
土に還って行く
咲き誇って 枯れて 散って 巡る
永遠に
命は永遠に

まだ終われない 消せない
燃え尽きない
命はあなたを忘れない
出会えたこと 集えたこと
愛せたこと
命はあなたを忘れない
私は全部忘れないから
命の物語を
忘れない
決して 忘れないよ

Русский перевод


Исполнитель: ReoNa
Песня: Жизнь
Игра «Мастера меча онлайн: Последнее воспоминание» заглавная тема

Жизнь не забывает о тебе.

В чём разница между
Концом этого мира
И моей смертью?

Ведь только моё тело исчезнет,
А жизнь всё так же продолжится.

Воспоминания передаются
Из рук в руки, от человека к человеку.
Наши слова, чувства
И тепло никогда не исчезают,
Они остаются в наших сердцах.

Это ещё не конец, её нельзя стереть,
Она ещё не выгорела до конца.
Жизнь не забывает о тебе.
Я продолжаю помнить
И радостные и грустные моменты.
Жизнь не забывает о тебе,
Она никогда не забывает о тебе.

Ах, даже если я заткну уши,
Даже если я закрою рот,
Даже если я перестану видеть,
Моё сердцебиение продолжит звучать.
Даже если я боюсь завтрашний день,
Даже если меня пугает прошлое,
Пока я живу внутри тебя…

Даже если я исчезну, и ты исчезнешь,
Этот мир продолжит существовать.
Поэтому, прошу, прошу,
Дайте мне хотя бы одно доказательство,
Доказательство моей жизни.

Мы всё время несём её, мы прядём её,
Мы высекаем её.
Моя жизнь живёт вместе с тобой.
Я никогда не забываю
Свою благодарность и наше прощание.
Моя жизнь живёт вместе с тобой,
Она определённо живёт вместе с тобой,
Она продолжает жить.

Напрягая все силы, напрягая все силы,
Мы живём, обращаемся в пепел
И возвращаемся в землю.
Она цветёт, увядает, рассеивается и идёт по кругу
Вечно,
Жизнь вечно…

Это ещё не конец, её нельзя стереть,
Она ещё не выгорела до конца.
Жизнь не забывает о тебе.
То, что мы встретились, то, что мы объединились,
То, что мы смогли полюбить,
Значит, что жизнь не забывает о тебе.
Потому что я ничего этого не забываю,
Я не забуду
Историю нашей жизни,
Никогда не забуду её!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Life doesn’t forget about you.

What is the difference between
The end of this world
And my death?

After all only my body will disappear,
And life will continue the same way.

The memories are passed
From hand to hand, from person to person.
Our words, feelings
And warmth never fade,
They remain in our hearts.

It’s not over, it can’t be erased,
It hasn’t burned out yet.
Life doesn’t forget about you.
I keep remembering
Both happy and sad moments.
Life doesn’t forget about you,
It never forgets about you.

Ah, even if I close my ears,
Even if I close my mouth,
Even if I stop seeing,
My heartbeat will continue to sound.
Even if I’m afraid of the tomorrow,
Even if the past scares me,
As long as I live inside you…

Even if I disappear and you disappear,
This world will continue to exist.
So please, please,
Give me at least one proof,
A proof of my life.

We carry it all the time, we spin it,
We carve it.
My life lives with you.
I never forget
My thanks and our goodbyes.
My life lives with you,
It definitely lives with you,
It continues to live.

Straining all the forces, straining all the forces,
We live, turn to ashes
And return to the ground.
It blooms, withers, scatters and goes in circles
Forever,
Life forever…

It’s not over, it can’t be erased,
It hasn’t burned out yet.
Life doesn’t forget about you.
The fact we met, the fact we united,
The fact we were able to love,
Means that life doesn’t forget about you.
Because I don’t forget any of this,
I won’t forget
The story of our life,
I’ll never forget it!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный