Ray — sign (Ano Natsu de Matteru OP)

Исполнитель: Ray
Песня: sign / Знак
Аниме: Ano Natsu de Matteru / Мы ждём тебя летом
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Hoho wo sugiru shiokaze kimi wa damatteru dake
Hontou wa sono yokogao furetemitai no ni

Kuchizuketa ki ga shiteta are wa sou yume no naka
Genjitsu no kyoukai wo kaze ga sarau

Nanigenai kotoba de kagayaki dashita nichijou
Itsuka mita eiga mitai da ne

Kisetsu ga meguri megutte mo bokura wo zutto matteru
Kogeta FILM no you na natsu no kaori
Deatta hi no sora no ao
Nozoita kimi no hitomi kitto…
Kesenai yokan ga shita

Kimi no egao hajiketa natsu iro no LENS goshi
Hontou wa motto chikaku de mitsumetai no ni
Yureru kigi no zawameki nakama no waraiau koe
Isshun no yuuki jama sarete ima mo ienai

Nozoitemitai na hontou no kimi no kimochi
Kaze no muki ga kawaru mae ni

Risei ni sakarau you ni omoi ga tsuyoku natteku
Taiyou ni yakareta suna no you ni
Mabuta wo tojite mo deau
Egao ni ishiki tooku naru
Manatsu no sora no shita

Temaneku kimi to shinkirou
Mijikai kisetsu no mannaka de yureta…

Kisetsu ga meguri megutte mo bokura wo zutto matteru
Kogeta FILM no you na natsu no kaori
Uzuite kienai yokan
Nozoita LENS tobikoete
Sono te wo tsukamu kara…

Морской бриз проносится мимо твоей щеки, а ты просто молчишь.
Глядя на твоё лицо сбоку, на самом деле я хотела бы коснуться его.

Мне почудилось, что мы поцеловались, но это было только во сне…
Ветер сдувает границы реальности.

От твоих случайных слов обыденность начала сверкать для меня –
Это похоже на фильм, который я когда-то смотрела!

Даже когда сезоны сменяют друг друга, они всегда ждут нас.
Аромат лета, похожий на жжёную плёнку…
Синее небо в тот день, когда мы встретились…
Твои глаза, в которые я заглянула… несомненно…
У меня было предчувствие, которое не стереть!

Твоя улыбка расплылась через объектив камеры цвета лета.
Но на самом деле я хотела бы рассмотреть тебя с более близкого расстояния.
Шелест раскачивающихся деревьев и смеющиеся голоса друзей
Стали помехой для моего мгновенного мужества, так что и сейчас я не могу сказать этого.

Я хотела бы заглянуть в твои истинные чувства,
Прежде чем ветер изменит своё направление!

Словно бы идя в разрез с рациональностью, мои чувства
Становятся всё сильнее, как выжженный солнцем песок.
Даже когда я закрываю свои веки,
То встречаюсь с твоей улыбкой,
От чего моё сознание слабеет, как под небом в разгар лета!

Ты, кто манит меня рукой, вместе с этим миражом
Колыхались в середине этого короткого сезона…

Даже когда сезоны сменяют друг друга, они всегда ждут нас.
Аромат лета, похожий на жжёную плёнку…
Неисчезающее предчувствие, которое не даёт мне покоя…
Перепрыгнув через объектив камеры, в который я заглянула,
Я хвачу тебя за руку…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный