Poppin’Party — Natsuzora SUN! SUN! SEVEN! (BanG Dream!)

Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: Natsuzora SUN! SUN! SEVEN!
Game «BanG Dream!», Poppin’Party 2nd single

Lyrics


POPIPA PIPOPA POPIPA no himitsu
Yume no chikara POPIPA PA PIPOPA!
Koe wo awase POPIPA! de utao!
SUN! SUN! SHINING! SUN! SHINE! SHINING!
Takamare paati taimu
(POPIPA! PIPOPA! POPIPA! PA! PIPOPA!)
(POPIPA! PIPOPA! POPIPA! PA! PIPOPA!)

TALALALALALALALA
Natsu no sora ni SUN! SUN! SUN! SUN!
TALALALALALALALA

Kinou no kutsu nuide
(Icchatte icchatte honto no kimochi icchatte)
Natsu ni kigaetemita
(Acchatta acchatta honto no watashi acchatta)
Nanairo iji no aachi koshikakete (kimi wo)
Matteiru yo mogitate rising sun!

Ketteiteki na shunkan made dore kurai? (dore kurai na no?)
Senseeshonaru na maku ake!
SUN! SUN! hikaru nanatsu no umi wo
Toki o koe chihei wo koete kakenukeru!
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANANA!)

DREAMING! DREAMING!
Atsuku nareru mono wa naani?
Mayotteru? mou mayowanai
Omoikonjae destiny
FEELING! FEELING!
Kanjita koto wasurenai
Sono kami (HUU!) kakiageta (CUTE!)
Kimi ni ima sugu aeru!
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANANA!)
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANAGO!)

TALALALALALALALA
Natsu no sora ni SUN! SUN! SUN! SUN!
TALALALALALALALA

Yuuhi wo oikakete
(Icchatte icchatte honto no kimochi icchatte)
Umi ni ikitakatta
(Funjatta funjatta koneko no shippu funjatta)
Kimagure kaze makase ki ga tsukeba (kimi wo)
Mitsukedashita kirameki shooting star!

Ketteiteki na shunka made dore kurai? (dore kurai na no?)
Senseeshonaru na uchiage!
Sansan hikaru itsutsu no iro ga
Yume wo koe jibun wo koete kakeagaru!
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANANA!)

DREAMING! DREAMING!
Yumemita koto wasurenaide
Kakushiteta? mou kakusenai
Kimi to issho ni iru kara
FEELING! FEELING!
Kanjiru koto tomaranai
Hitogomi (HUU!) kakiwakete (RISE!)
Kimi ni mou sugu aeru!

DREAMING! DREAMING!
Atsuku nareru mono wa naani?
Mayotteru? mou mayowanai
Omoi konjae destiny
FEELING! FEELING!
Kanjita koto wasurenai
Sono kami (HUU!) kakiageta (CUTE!)
Kimi ni ima sugu aeru!
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANANA!)
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANAGO!)

TALALALALALALALA
Natsu no sora ni SUN! SUN! SUN! SUN!
TALALALALALALALA

POPIPA PIPOPA POPIPA no himitsu
Yume no chikara POPIPA PA PIPOPA!
Koe wo awase POPIPA! de utao!
SUN! SUN! SHINING! SUN! SHINE! SHINING!
Takamare paati taimu
(POPIPA! PIPOPA! POPIPA! PA! PIPOPA!)
(POPIPA! PIPOPA! POPIPA! PA! PIPOPA!)

歌詞


歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: 夏空 SUN! SUN! SEVEN
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

POPIPA PIPOPA POPIPA のヒミツ
夢の力 POPIPA PA PIPOPA!
声を合わせ POPIPA! でうたお!
SUN! SUN! SHINING! SUN! SHINE! SHINING!
高まれ♪パーティタイム♪
(POPIPA! PIPOPA! POPIPA! PA! PIPOPA!)
(POPIPA! PIPOPA! POPIPA! PA! PIPOPA!)

TALALALALALALALA♪
夏の空に SUN! SUN! SUN! SUN!
TALALALALALALALA♪

昨日の靴ぬいで
(言っちゃって 言っちゃって ほんとの気持ち 言っちゃって)
夏にきがえてみた
(会っちゃった 会っちゃった ほんとの私 会っちゃった)
七色 虹のアーチ腰かけて(キミを)
待っているよ もぎたて RISING SUN!

決定的な瞬間まで何秒(どれ)くらい?(どれくらいなの?)
センセーショナルな幕開け!
SUN! SUN! 光る 七つの海を
時をこえ 地平をこえて 駆けぬける!
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANANA!)

DREAMING! DREAMING!
熱くなれるものはなあに?
迷ってる? もう迷わない
思いこんじゃえ DESTINY
FEELING! FEELING!
感じたこと わすれない
その髪(HUU!)かきあげた(CUTE!)
キミに今すぐ会える!
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANANA!)
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANAGO!)

TALALALALALALALA!
夏の空に SUN! SUN! SUN! SUN!
TALALALALALALALA!

夕日を追いかけて
(言っちゃって 言っちゃって ほんとの気持ち 言っちゃって)
海に行きたかった
(ふんじゃった ふんじゃった 子猫のしっぽ ふんじゃった)
気まぐれ風まかせ 気がつけば(キミを)
見つけだした きらめき SHOOTING STAR!

決定的な瞬間まで何秒(どれ)くらい?(どれくらいなの?)
センセーショナルな打ち上げ!
さんさん光る 五つの色が
夢をこえ 自分をこえて 駆け上がる!
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANANA!)

DREAMING! DREAMING!
夢みたこと 忘れないで
隠してた? もう隠せない
キミと一緒にいるから
FEELING! FEELING!
感じること 止まらない
人ごみ(HUU!)かきわけて(RISE!)
キミにもうすぐ会える!

DREAMING! DREAMING!
熱くなれるものはなあに?
迷ってる? もう迷わない
思いこんじゃえ DESTINY
FEELING! FEELING!
感じたこと わすれない
その髪(HUU!)書き上げた(CUTE!)
キミに今すぐ会える!
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANANA!)
(HEADS UP! CLAP YOUR HANDS! NANANANANANAGO!)

TALALALALALALALA♪
夏の空に SUN! SUN! SUN! SUN!
TALALALALALALALA♪

POPIPA PIPOPA POPIPA のヒミツ
夢の力 POPIPA PA PIPOPA!
声を合わせ POPIPA! でうたお!
SUN! SUN! SHINING! SUN! SHINE! SHINING!
高まれ♪パーティタイム♪
(POPIPA! PIPOPA! POPIPA! PA! PIPOPA!)
(POPIPA! PIPOPA! POPIPA! PA! PIPOPA!)

Русский перевод


Песня: Звёздный ритм! В летнем небе солнце! Солнце! Семь!
Игра «Ура мечте!»

ПОПИПА ПИПОПА ПОПИПА, это наш секрет.
Это сила мечты, ПОПИПА ПА ПИПОПА!
Соединим голоса, ПОПИПА! И давайте петь!
Солнце! Солнце! Сияющее! Солнце! Сияние! Сияющее!
Достигни кульминации, вечеринка!
(ПОПИПА! ПИПОПА! ПОПИПА! ПА! ПИПОПА!)
(ПОПИПА! ПИПОПА! ПОПИПА! ПА! ПИПОПА!)

Талалалалалалала
В летнем небе солнце! Солнце! Солнце! Солнце!
Талалалалалалала

Скинув в себя вчерашнюю обувь,
(Поведай, поведай, поведай свои истинные чувства)
Я переобулась в летнюю.
(Я встретила, встретила, встретила настоящую себя)
Сидя на семицветной арке радуги, (я жду)
Тебя… только-только появляющееся восходящее солнце!

Сколько ещё ждать до ключевого момента? (Сколько ещё?)
Это сенсационное начало представления!
Солнце! Солнце! Светит над семью морями.
Оставляя позади время, оно убегает за горизонт!
(Взгляните вверх! Хлопайте в ладоши! Нанананананана!)

Мечтания! Мечтания!
Что же может разогреть тебя?
Ты сомневаешься? Я больше не буду колебаться.
Упорно стремись к своей судьбе!
Чувства! Чувства!
То, что я почувствовала, просто незабываемо.
Я поправила (Фух!) свою причёску. (Как мило!)
Я увижусь с тобой прямо сейчас!
(Взгляните вверх! Хлопайте в ладоши! Нанананананана!)
(Взгляните вверх! Хлопайте в ладоши! Нананананана вперёд!)

Талалалалалалала
В летнем небе солнце! Солнце! Солнце! Солнце!
Талалалалалалала

Погнавшись за закатом,
(Поведай, поведай, поведай свои истинные чувства)
Я хотела отправиться к морю.
(Я наступила, наступила, наступила на хвост котёнка)
Если бы я заметила, что отдалась озорному ветерку, (я бы обнаружила)
Тебя… мерцающую падающую звезду!

Сколько ещё ждать до ключевого момента? (Сколько ещё?)
Это сенсационный запуск в воздух!
Сверкающие, переливающиеся пять цветов,
Оставляя позади нас и наши мечты, уносятся ввысь!
(Взгляните вверх! Хлопайте в ладоши! Нанананананана!)

Мечтания! Мечтания!
Не забывай то, о чём ты мечтала.
Ты спрятала это? Я больше не могу скрывать,
Потому что я вместе с тобой.
Чувства! Чувства!
То, что я чувствую, не прекращается.
Протолкнувшись (Фух!) сквозь толпу, (Вставай!)
Я сразу же смогу увидеться с тобой!

Мечтания! Мечтания!
Что же может разогреть тебя?
Ты сомневаешься? Я больше не буду колебаться.
Упорно стремись к своей судьбе!
Чувства! Чувства!
То, что я почувствовала, просто незабываемо.
Я поправила (Фух!) свою причёску. (Как мило!)
Я увижусь с тобой прямо сейчас!
(Взгляните вверх! Хлопайте в ладоши! Нанананананана!)
(Взгляните вверх! Хлопайте в ладоши! Нананананана вперёд!)

Талалалалалалала
В летнем небе солнце! Солнце! Солнце! Солнце!
Талалалалалалала

ПОПИПА ПИПОПА ПОПИПА, это наш секрет.
Это сила мечты, ПОПИПА ПА ПИПОПА!
Соединим голоса, ПОПИПА! И давайте петь!
Солнце! Солнце! Сияющее! Солнце! Сияние! Сияющее!
Достигни кульминации, вечеринка!
(ПОПИПА! ПИПОПА! ПОПИПА! ПА! ПИПОПА!)
(ПОПИПА! ПИПОПА! ПОПИПА! ПА! ПИПОПА!)

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный