Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: Dreamers Go!
Game «BanG Dream!», Poppin’Party 14th single
Lyrics
Toki ni! yume ga samete mo
Yue ni! yume ga kasunde mo
Masa ni! tsunagareta kara
Mata aeru kara Dreamers Go!
Fun Fun Fun! koe wo awasete
Pan Pa Pan! ryoute wo awasete
Tan Ta Tan! karoyaka ni ikou!
Kizuna ga tsuzuru Story
(Doushite koko made kita no?)
Kimi ga iru kara da yo!
(Dou na no? saikin dou yo?)
Daisuki tomaranai!
(Sou na no? hontou ni honto?)
Datte unmei kanjichatta kara
Arigatou Dear friends!
(Dreamers Go!)
Go Go Go! tokimeke! Go! Dreamers!
Negaigoto wo hiroiatsumete
(Yume no) uta wo tsukurou! (inori no uta wo)
Ichiban daiji na kono kimochi sakebou!
(Ima sugu ni) arittake kaban ni tsumekonde
(Tobikomou) tobikiri no mirai e
Tsunago! sekai no zenbu
Deao! tabi kara tabi e to
Tsumugo! imajineeshon
Yume no saki ni wa Glory
(Itsuka wakare ga kuru no?)
Nando demo deaou!
(Omoi todokanakatta…)
Nando mo utaou yo!
(Sou da ne hontou ni sou da)
Datte aishisa afurechatta kara
Kangeki Dear my band!
(Dreamers High!)
High High High! yumemite High! Dreamers!
Yatto no koto uta ga dekita yo
(Dakara) kimi ni aitai (atsumaritai yo)
Kokoro tokimeku takaramono sagasou!
(Ima sugu ni) karappo no kaban wo burasagete
(Massugu ni) massara na mirai e
Saikou no deai
Suteki ni Dear friends!
(Dreamers Go!)
Go Go Go! tokimeke! Go! Dreamers!
Negaigoto wo hiroiatsumete
(Yume no) uta wo tsukurou! (inori no uta wo)
Ichiban daiji na kono kimochi sakebou!
(Ima sugu ni) arittake kaban ni tsumekonde
(Tobikomou) tobikiri no mirai e
歌詞
歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: Dreamers Go!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
時に!夢が醒めても
故に!夢が霞んでも
正に!繋がれたから
また会えるから Dreamers Go!
Fun Fun Fun! 声をあわせて
Pan Pa Pan! 両手をあわせて
Tan Ta Tan! 軽やかに行こ!
絆がつづる Story
(どうしてここまで来たの?)
キミがいるからだよ!
(どうなの?最近 どうよ?)
大好き 止まらない!
(そうなの?本当にホント?)
だって運命 感じちゃったから
ありがとう Dear friends!
(Dreamers Go!)
Go Go Go! ときめけ!Go! Dreamers!
ネガイゴトを拾い集めて
(夢の)唄をつくろう!(祈りの唄を)
いちばん大事なこの気持ち さけぼう!
(今すぐに)ありったけ鞄につめこんで
(飛びこもう)とびきりの未来へ
繋ご!世界のぜんぶ
出会お!旅から旅へと
紡ご!イマジネーション
夢の先には Glory
(いつか 別れが来るの?)
何度でも出会おう!
(思い届かなかった…)
何度も 歌おうよ!
(そうだね 本当にそうだ)
だって愛しさ 溢れちゃったから
感激 Dear my band!
(Dreamers High!)
High High High! 夢見て High! Dreamers!
やっとのこと唄ができたよ
(だから)キミに会いたい(集まりたいよ)
心ときめく宝物 探そう!
(今すぐに)からっぽの鞄をぶらさげて
(まっすぐに)まっさらな未来へ
最高の出会い
ステキに Dear friends!
(Dreamers Go!)
Go Go Go! ときめけ!Go! Dreamers!
ネガイゴトを拾い集めて
(夢の)唄をつくろう!(祈りの唄を)
いちばん大事なこの気持ち さけぼう!
(今すぐに)ありったけ鞄につめこんで
(飛びこもう)とびきりの未来へ
Русский перевод
Песня: Мечтатели, вперёд!
Игра «Ура мечте!»
Порой! Даже если мы пробуждаемся от нашей мечты,
Поэтому! Даже если наша мечта затуманивается,
Точно! Потому что мы связаны,
Потому что мы можем встретиться вновь, мечтатели, вперёд!
Фан фан фан! Соединив наши голоса,
Пан па пан! Соединив наши руки,
Тан та тан! Давайте с лёгкостью пойдём вперёд!
Это история, слагаемая нашими узами.
(Почему ты пришла сюда?)
Это потому что ты здесь!
(Как дела? Что нового?)
Мне это так нравится, я не остановлюсь!
(Вот как? Действительно так?)
Потому что я почувствовала, что это судьба,
Спасибо вам, мои дорогие друзья!
(Мечтатели, вперёд!)
Вперёд, вперёд, вперёд! Трепещите! Вперёд! Мечтатели!
Собрав вместе все наши желания,
(Давайте) создадим песню мечты! (песню молитвы)
Давайте кричать об этих самых важных чувствах!
(Прямо сейчас) запихнув всё, что можно, в свои портфели,
(Давайте полетим) в исключительно прекрасное будущее!
Давайте соединим! Всё в этом мире.
Давайте встречаться! От путешествия к путешествию.
Спрядём! Наши фантазии.
За нашей мечтой нас ждёт слава.
(Однажды нам суждено расстаться?)
Давайте встречаться снова и снова!
(Наши чувства не достигли…)
Давайте петь снова и снова!
(Да, это действительно так)
Потому что меня переполнила любовь,
Я глубоко тронута, дорогая моя группа!
(Мечтатели, ввысь!)
Ввысь, ввысь, ввысь! Мечтайте! Ввысь! Мечтатели!
Наконец-то эта песня готова.
(Поэтому) я хочу встретиться с тобой (хочу, чтобы все собрались)
Давайте отыщем сокровище, от которого затрепещут сердца!
(Прямо сейчас) повесив на плечи свои пустые портфели,
(Давайте отправимся) прямо в совершенно новое будущее!
Это самая лучшая встреча,
Это так замечательно, дорогие друзья!
(Мечтатели, вперёд!)
Вперёд, вперёд, вперёд! Трепещите! Вперёд! Мечтатели!
Собрав вместе все наши желания,
(Давайте) создадим песню мечты! (песню молитвы)
Давайте кричать об этих самых важных чувствах!
(Прямо сейчас) запихнув всё, что можно, в свои портфели,
(Давайте полетим) в исключительно прекрасное будущее!
Русский перевод с японского: Просветленный