Pastel*Palettes — Wonderland Girl (Bermuda Triangle: Colorful Pastrale OP)

Artist: Pastel*Palettes (Maruyama Aya (Maeshima Ami), Hikawa Hina (Ozawa Ari), Shirasagi Chisato (Uesaka Sumire), Yamato Maya (Nakagami Ikumi), Wakamiya Eve (Hata Sawako))
Title: Wonderland Girl
Anime «Bermuda Triangle: Colorful Pastrale» opening theme

Game «BanG Dream!», Pastel*Palettes 4th single

Lyrics


Runrunrunrun shireba shiru hodo
Runrunrunrun tokubetsu ni naru
Korekara mo watashi no manma de ikichaou!

Runrunrunrun wakaranai kara
Runrunrunrun wakariaenai
Dakara koso omoshiroin da yo jikkanchuu!

Chigau kara koso kagayaku kosei
Kanjirareru no
Ready go! michi no sekai e to
Wakuwaku wo getto shi ni
Yukimashou!

Wonderland Girl (fushigi suteki)
Wonderland Girl (kimi to watashi)
Hito no kazu dake mieta (La la)
Run to shichau! runto shichau!
Dekigoto ga ippai!
Kimi ni aru mono to nai mono de
Mieta watashi no rinkaku wa
Only one! saijou de
Special! saikou no katachi shiteru Beautiful!
Wonder! sou da! ii na!

Runrunrunrun hentekorin nano wa
Runrunrunrun miryoku na no kana?
Homerareteru mitaidakara maa ii ka na!

Hoka no dare ni mo watashi wa inai
Omoshiroi yo nee?
Fantastic! kimi ga iru koto de
Dokidoki na daisuki
Umarechau!

Wonderland Girl (fushigi suteki)
Wonderland Girl (kimi to watashi)
Atehamaranai hodo ni (La la)
Run to kite! runto kite!
Hazunchau babbyuun!
Kimi ni aru mono to nai mono ga
Miseru watashi to yuu kotae
Number One! muteki
Delicious! suteki nanda inochi Lovely!
Wonder! nandai! yattaa!

Wonderland Girl (fushigi suteki)
Wonderland Girl (kimi to watashi)
Kizuita kono tokimeki (La la)
Run to shiyou! runto shiyou!
Tanoshii nee! banzai!

Wawawa wawawawa…
Wakuwaku!!!

Wonderland Girl (fushigi suteki)
Wonderland Girl (kimi to watashi)
Hito no kazu dake mieta
Run to shichau! runto shichau!
Dekigoto ga ippai!
Kimi ni aru mono to nai mono de
Mieta watashi no rinkaku wa
Only one! saijou de
Special! saikou no katachi shiteru Beautiful!
Wonder! sou da! ii na!

歌詞


歌手: Pastel*Palettes (丸山 彩(前島 亜美), 氷川 日菜(小澤 亜李), 白鷺 千聖(上坂 すみれ), 大和 麻弥(中上 育実 ), 若宮 イヴ(秦 佐和子))
曲名: Wonderland Girl
アニメ「バミューダトライアングル ~カラフル・パストラーレ~」オープニングテーマ

るるるるんっ♪ 知れば知るほど
るるるるんっ♪ トクベツになる
これからも わたしのまんまで 生きちゃお!

るるるるんっ♪ わからないから
るるるるんっ♪ わかりあえない?
だからこそおもしろいんだよ 実感中~!

違うからこそ 輝く個性 
感じられるの
Ready go!未知な世界へと
ワックワクを ゲットしに
ゆきましょっ!(≧▽≦)

Wonderland Girl(フ・シ・ギ ス・テ・キ)
Wonderland Girl(キミ・ト・ワタシ)
人の数だけ見えた (La-la)
るんっ♪としちゃう!るんっ♪としちゃう!
出来事が いっぱーい!
きみにあるものとないもので
見えた わたしの輪郭は
Only one!最上で
Special!最高のカタチしてる Beautiful!
ワンダー!ソウダー!イインダー!

るるるるんっ♪ ヘンテコリンなのは
るるるるんっ♪ 魅力なのかな?
褒められてるみたいだから まっいっかな!

他の誰にも わたしはいない 
おもしろいよね
Fantastic!きみがいることで
ドッキドキな ダイスキ
生まれちゃうっ!(*ノωノ)

Wonderland Girl(フ・シ・ギ ス・テ・キ)
Wonderland Girl(キミ・ト・ワタシ)
当てはまらないほどに(La-la)
るんっ♪ときて るんっ♪ときて
弾んじゃう ばっびゅーん!
きみにあるものとないものが
見せる わたしという答え
Number one!無敵
Delicious!素敵なんだ 命 Lovely!
ワンダー!ナンダー!ヤッター!

Wonderland Girl(フ・シ・ギ ス・テ・キ)
Wonderland Girl(キミ・ト・ワタシ)
気付いたこのトキメキ(La-la)
るんっ♪としよう!るんっ♪としよう!
楽しいねっ!ばんざーい!

ワワワ ワワワワ…
ワ・ク・ワ・ク!!!(*^▽^*)

Wonderland Girl(フ・シ・ギ ス・テ・キ)
Wonderland Girl(キミ・ト・ワタシ)
人の数だけ見えた (La-la)
るんっ♪としちゃう!るんっ♪としちゃう!
出来事が いっぱーい!
きみにあるものとないもので
見えた わたしの輪郭は
Only one!最上で
Special!最高のカタチしてる Beautiful!
ワンダー!ソウダー!イインダー!

Русский перевод


Песня: Девушка из страны чудес
Аниме «Бермудский треугольник: Красочная пастораль» опенинг

Люлюлюлю! Чем лучше я узнаю себя,
Люлюлюлю! Тем более особенной становлюсь.
Но я и дальше буду жить, оставаясь самой собой!

Люлюлюлю! Потому что я сама себя не понимаю,
Люлюлюлю! Мы не можем понять друг друга?
Именно поэтому это так увлекательно – я реально ощущаю это!

Мы все разные, и именно поэтому каждая блистает своей индивидуальностью.
Ты можешь почувствовать это?
Готовься, вперёд! Давай отправимся
В неизведанный мир, чтобы испытать там
Массу волнительных моментов!

Девушка из страны чудес (Загадочная и чудесная)
Девушка из страны чудес (Ты и я)
Я смогла увидеть, сколько людей вокруг (Ля-ля)
Это так заводит меня! Это так заводит меня!
Кругом столько всего происходит!
Видя то, что у тебя есть и чего нет,
Я смогла разглядеть свои собственные черты.
Я такая одна! Я лучше всех.
Я особенная! Я красивая с самой классной внешностью!
Как чудесно! Верно! Это прекрасно!

Люлюлюлю! Быть немного чудной,
Люлюлюлю! Интересно, это очаровательно?
Кажется, что меня хвалят, так что пожалуй всё нормально!

Никто другой не может быть мной.
Это занятно, не правда ли?
Потрясающе! Потому что есть ты,
Внутри меня зарождается
Трепетная любовь!

Девушка из страны чудес (Загадочная и чудесная)
Девушка из страны чудес (Ты и я)
Чем больше мне что-то не подходит (Ля-ля)
Тем сильнее меня это заводит! Сильнее меня это заводит!
Я так увлечена, что просто не могу усидеть на месте!
То, что у тебя есть и чего нет,
Показывает мне ответ на вопрос, кто я сама такая.
Я номер один! Я просто непобедима!
Я восхитительна! Как замечательно, жизнь просто прекрасна!
Как чудесно! Но так сложно! У меня получилось!

Девушка из страны чудес (Загадочная и чудесная)
Девушка из страны чудес (Ты и я)
Я заметила этот трепет в груди (Ля-ля)
Давай будем отрываться! Давай будем отрываться!
Это так весело! Ураа!

Вовово вововово…
Волнительно!!!

Девушка из страны чудес (Загадочная и чудесная)
Девушка из страны чудес (Ты и я)
Я смогла увидеть, сколько людей вокруг (Ля-ля)
Это так заводит меня! Это так заводит меня!
Кругом столько всего происходит!
Видя то, что у тебя есть и чего нет,
Я смогла разглядеть свои собственные черты.
Я такая одна! Я лучше всех.
Я особенная! Я красивая с самой классной внешностью!
Как чудесно! Верно! Это прекрасно!

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный