OneRepublic – Nobody (Kaiju No. 8 ED)

Artist / 歌手: OneRepublic
Title / 曲名: Nobody / Никто
Anime «Kaiju No. 8» ending theme
アニメ「怪獣8号」エンディングテーマ
Аниме «Кайдзю номер восемь» эндинг

Lyrics / 歌詞


I’d take the fall
I got you covered when there’s no one at all
Oh yeah,
And I’d stay through the night
When you got demons tryna break through the walls

There ain’t no, no kind of line
That I wouldn’t cross if you’re need me to
You’re out here searching for signs
So I think it’s finally time that you knew

Nobody got you the way I do
Whatever demons you’re fightin’ through
When you need somebody to turn to
Nobody got you the way I do
(The way I do)

Nobody nobody nobody
Got you the way I do
(The way I do)
Nobody nobody nobody
Nobody got you the way I do
(The way I do)

When you go dark and the nights get so cold
I’ll be on my way to you
You know I ain’t tryna lose you, oh no
If you’re in hell I’ll go there too

There ain’t no, no kind of line
That I wouldn’t cross if you’re need me to
You’re out here searching for signs
So I think it’s finally time that you knew

Nobody got you the way I do
Whatever demons you’re fightin’ through
When you need somebody to turn to
Nobody got you the way I do
(The way I do)

Nobody nobody nobody
Got you the way I do
(The way I do)
Nobody nobody nobody
Nobody got you the way I do
(The way The way The way I do)

(The way The way The way I do)
Nobody got you the way I do

Nobody nobody nobody
Got you the way I do
Nobody nobody nobody
Nobody got you the way I do
(The way I do)

Nobody nobody nobody
Nobody got you the way I do

Русский перевод


Я бы взял вину на себя,
Я прикрою тебя, когда больше никого не будет.
О да,
И я бы остался на ночь,
Когда твои демоны попытались бы прорваться сквозь стены.

Нет, нет никакой линии,
Которую бы я не переступил, если бы я тебе понадобился.
Ты здесь продолжаешь искать знаки,
Поэтому, я думаю, наконец-то пришло время, чтобы ты узнала.

Никто не поможет тебе так, как я,
С какими бы демонами ты ни сражалась.
Когда тебе нужно к кому-то обратиться,
Никто не поможет тебе так, как я.
(Так, как я)

Никто, никто, никто
Не поможет тебе так, как я.
(Так, как я)
Никто, никто, никто
Не поможет тебе так, как я.
(Так, как я)

Когда ты помрачнеешь, и ночи станут такими холодными,
Я сразу же примчусь к тебе.
Ты знаешь, я не хотел бы потерять тебя, о нет,
Если ты окажешься в аду, я тоже отправлюсь в него.

Нет, нет никакой линии,
Которую бы я не переступил, если бы я тебе понадобился.
Ты здесь продолжаешь искать знаки,
Поэтому, я думаю, наконец-то пришло время, чтобы ты узнала.

Никто не поможет тебе так, как я,
С какими бы демонами ты ни сражалась.
Когда тебе нужно к кому-то обратиться,
Никто не поможет тебе так, как я.
(Так, как я)

Никто, никто, никто
Не поможет тебе так, как я.
(Так, как я)
Никто, никто, никто
Никто не поможет тебе так, как я.
(Так, так, так, как я)

(Так, так, так, как я)
Никто не поможет тебе так, как я.

Никто, никто, никто
Не поможет тебе так, как я.
Никто, никто, никто
Никто не поможет тебе так, как я.
(Так, как я)

Никто, никто, никто,
Никто не поможет тебе так, как я.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный