Oku Hanako — Kimi no Egao (Kimi no Hikari: Asagao to Kase-san Theme Song)

Исполнитель: Oku Hanako
Песня: Kimi no Egao / Твоя улыбка
Аниме: Kimi no Hikari: Asagao to Kase-san / Твоё сияние: ипомея и Касэ-сан
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Haru no hikari kaze fuku machi kimi to deatta ano toki
Osanai kokoro de hashaideita tooi hi no natsu no yoru
Samishisa wo gomakashinagara toorisugiteita aki
Kimi no nukumori tashikameteita atataka na fuyu no michi

Donna toki mo kimi wa massugu na me wo shite
Korondemo kanarazu tachiagatteta
Mae dake wo muiteku kimi no sono sugata ni
Boku wa dore dake no chikara moratta darou

Kimi no egao kimi no koe ga bokura no mirai wo tsukutteyuku
Ugokidashita tokei ga hora kawariyuku hibi wo kizandeyuku
Yume ga aru nara donna toki demo kakenuketeyukeru hazu sa
Taisetsu na mono mamoritai mono boku wa ima mitsukerareta kara

Ano hi kimi ga nagashiteita namida no wake wo shiranai
Kuyashisa no uragawa ni mieteru yume e to tsunagaru michi

Machigai wo osorezu ippo fumidasetara
Ima yori mo jibun wo shinjirareru
Kanashimi no mukou ni hito wa tachimukaeru
Kimi no sono senaka ga oshietekureta ne

Boku no soba de kimi no soba de nakeru hodo ima wo ikiteitai
Owari no nai yume wa kitto dareka no mirai ni tsunagatteku
Akiramenaide donna toki demo kimi no koe kikoetekuru yo
Taisetsu na mono mamoritai mono boku wa ima mitsukerareta kara
Hitori ja nai yo itsudemo soba de kimi no egao wo mitai kara

Когда я встретила тебя, улицы были наполнены весенним светом и дул ветерок.
В летнюю ночь того далёкого дня моё незрелое сердце было наполнено радостью.
Когда мимо меня проходила осень, я скрывала своё одиночество.
По дороге сквозь тёплую зиму я убедилась в твоём тепле.

Твой взгляд в любое время был таким искренним.
Даже когда ты падала, то непременно поднималась.
Сколько же сил мне придал твой профиль,
Который был устремлён всегда только вперёд?

Твоя улыбка и твой голос создают наше будущее.
Часы начали двигаться, смотри, как они отмеряют наши меняющиеся дни.
Раз у меня есть мечта, я должна быть в состоянии промчаться сквозь любые времена,
Потому что теперь я смогла найти нечто драгоценное, нечто, что я хочу защитить.

Я не знаю, из-за чего ты пролила слёзы в тот день,
Но на оборотной стороне сожаления виднеется путь, ведущий к моей мечте.

Если бы я только смогла сделать первый шаг, не боясь ошибок,
Я смогла бы поверить в себя больше, чем сейчас.
Человек может взглянуть в лицо своей печали –
Это мне показал твой вид со спины.

Я хочу жить настоящим так, чтобы я могла плакать рядом с тобой, а ты рядом со мной.
Я уверена, что бесконечные мечты связаны с чьим-то будущим.
Я в любое время слышу твой голос: «Не сдавайся»,
Потому что теперь я смогла найти нечто драгоценное, нечто, что я хочу защитить.
Я не одинока, потому что хочу всегда видеть рядом с собой твою улыбку.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный