Artist: Iguchi Yuka
Song title: JOURNEY
Game «Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka ~Memoria Freese~» 1st theme song
Lyrics
Kiseki egake Journey
Mirai e no chizu wo te ni shite
Dokomademo aruiteyukou
Watashitachi tatteru mirai to kako no kyoukai senjou
Fumidasu sono saki wa itsumo mirai
Himeta tsuyosa wo shinji shoubu shiteyukou
Fuku kaze no naka jibun to…
Owaranai Journey
Atarashii sekai e tsunagaru doa akeyou
Nemurenu hodo no dokidoki yori mo
Kono tsugi ni matteiru suteeji ga tanoshimi nanda
Kiseki tsukame Journey
Mirai e no chizu wo tayori ni
Dokomademo aruiteyukou
Tsuyoi ame futteru asa demo sora no kanata de
Kagayaku itsumo to onaji taiyou
Ochikonde hekomu hi mo kimi to ireba
Sunao ni nareru donna hi mo
Owaranai Journey
Atarashii deai ga tsugi naru michi ni naru
Motenai hodo no wakuwaku ga ima
Chihei no mukou e to supiido agete nobiteku
Kiseki egake Journey
Mirai e no chizu wo minagara
Kinou no jibun wo koetekou
Kawarazu ni kawatteyuku yozora no tsuki no you ni
Yuiitsu muni no «rashisa» buki ni
Sundeiru kono sekai wa hiroi kedo semasugiru
Kitto ai ga tsuyoi kara
Kimi to deaeta koto de subete ga kawatta
Kimi mo sou desho?
Owaranai Journey
Atarashii sekai e tsunagaru doa akeyou
Nemurenu hodo no dokidoki yori mo
Kono tsugi ni matteiru suteeji ga tanoshimi nanda
Kiseki tsukame Journey
Mirai e no chizu wo tayori ni
Jibun no chikara wo shinji
Dokomademo aruiteyukou
歌詞
歌手: 井口裕香
曲名: JOURNEY
ゲーム「ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか ~メモリア・フレーゼ~」主題歌1
軌跡描けJourney
未来への地図を手にして
どこまでも歩いてゆこう
私たち立ってる 未来と過去の境界線上
踏み出す その先はいつも未来
秘めた強さを信じ 勝負してゆこう
吹く風のなか 自分と…
終わらないJourney
新しい世界へつながるドア開けよう
眠れぬほどの不安(どきどき)よりも
この次に待っている 風景(ステージ)が楽しみなんだ
奇跡つかめJourney
未来への地図をたよりに
どこまでも歩いてゆこう
強い雨降ってる 朝でも空の彼方で
輝く いつもと同じ太陽
落ち込んで凹む日も きみといれば
素直になれる どんな日も
終わらないJourney
新しい出会いが次なる道になる
持てないほどの期待(わくわく)がいま
地平の向こうへと 速度(スピード)あげて伸びてく
軌跡描けJourney
未来への地図を見ながら
昨日の自分を越えてこう
変わらずに変わってゆく 夜空の月のように
唯一無二の»らしさ»武器に
住んでいるこの世界は 広いけど狭すぎる
きっと愛が強いから
きみと出会えたことで 全てが変わった
きみもそうでしょ?
終わらないJourney
新しい世界へつながるドア開けよう
眠れぬほどの不安(どきどき)よりも
この次に待っている 風景(ステージ)が楽しみなんだ
奇跡つかめJourney
未来への地図をたよりに
自分の可能性(ちから)を信じ
どこまでも歩いてゆこう
Русский перевод
Исполнитель: Iguchi Yuka
Песня: Путешествие
Игра «Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Застывшие воспоминания» 1я заглавная тема
Проложи путь в наше путешествие!
Взяв с собой карту в будущее,
Давай пойдём, куда пожелаем!
Мы стоим на границе между будущим и прошлым,
Но там, куда мы делаем шаг, всегда будущее.
Поверив в наши скрытые силы, давай продолжим нашу борьбу
С самими собой посреди дующих ветров…
Нескончаемое путешествие!
Давай откроем дверь в новый мир!
С нетерпением, которое сильнее волнения, от которого невозможно уснуть,
Я жду декораций, которые будут в следующий раз.
Ухватись за чудо нашего путешествия!
Положившись на карту в будущее,
Давай пойдём, куда пожелаем!
Даже утром, когда идёт проливной дождь, за тучами в небе
Находится солнце, такое же сияющее, как и всегда.
Даже в дни, когда я поддаюсь унынию, если я с тобой,
Я могу быть честнее в своих чувствах… в любой день.
Нескончаемое путешествие!
Новые встречи превращаются в следующие дороги!
Моё нетерпение, которое просто невозможно сдержать,
Теперь разгоняется так сильно, что разрастается за горизонт.
Проложи путь в наше путешествие!
Сверяясь с картой в будущее,
Давай преодолеем вчерашних себя!
С неизменно меняющимся, как луна в ночном небе,
Уникальным оружием «индивидуальность» мы живём в этом мире.
Он такой просторный, но при этом слишком узкий для нас,
Потому что я уверена, что наша любовь сильна!
Для меня всё изменилось, потому что мы с тобой встретились.
С тобой произошло то же самое, не так ли?
Нескончаемое путешествие!
Давай откроем дверь в новый мир!
С нетерпением, которое сильнее волнения, от которого невозможно уснуть,
Я жду декораций, которые будут в следующий раз.
Ухватись за чудо нашего путешествия!
Положившись на карту в будущее,
С верой в собственные способности
Давай пойдём, куда пожелаем!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Game «Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Memoria Freese» 1st theme song
Pave the way for our journey!
Taking the map to the future,
Let’s go wherever we want!
We stand on the border between the future and the past,
But where we take a step there is always the future.
With faith in our hidden powers let’s continue our fight
With ourselves in the midst of blowing winds…
The endless journey!
Let’s open the door to a new world!
With an impatience that is stronger than excitement, from which it’s impossible to sleep,
I’m waiting for the scenery, which will be next time.
Grab the wonder of our journey!
Relying on the map to the future,
Let’s go where we want!
Even in the morning, when it’s pouring rain,
Behind the clouds in the sky is the sun, as shining as ever.
Even on the days, when I give in to discouragement, if I’m with you,
I can be more honest about my feelings… any day.
The endless journey!
New encounters turn into next roads!
My impatience, which is simply impossible to contain,
Now accelerates so much, that it grows beyond the horizon.
Pave the way for our journey!
Referring to the map to the future,
Let’s overcome yesterday’s selves!
We live in this world with the unique weapon that calls «individuality»,
Which is constantly changing, like the moon in the night sky.
It’s so spacious, but it’s too narrow for us,
Because I’m sure our love is strong!
Everything changed for me, because we met.
The same thing happened to you, didn’t it?
The endless journey!
Let’s open the door to a new world!
With an impatience that is stronger than excitement, from which it’s impossible to sleep,
I’m waiting for the scenery, which will be next time.
Grab the wonder of our journey!
Relying on the map to the future,
With faith in one’s own abilities
Let’s go where we want!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group