NO NAME from AKB48 — Aruji Naki Sono Koe (AKB0048 Next Stage OP)

Исполнитель: NO NAME from AKB48
Песня: Aruji Naki Sono Koe / Голос, у которого нет хозяина
Аниме: AKB0048 Next Stage / АКБ0048 новый этап
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Aruji naki sono koe kikoeru yo
Kono sora no hora dokokara ka
Tashikani dareka eto katarikakeru you ni…
Aruji naki ima kaze ga fuki
Kumoma ni wa hora hikari ga sasu
Mayoi hito wa mimi wo sobadatete
Jibun no michi susumu tame no chikara ni suru

Yume wa tousugite tameiki ga deru yo
Ganbatteru no ni muryoku ni omoeru
Kokoro oresou na nagai saka no mae
Mirai ga arunara se wo mukerarenai

Tomo yo oboeteiru kai?
Ano hi chikaiatta kono basho
Kisetsu no hana ga saku

Aruji naki so no koe kikoeru yo
Taiyou ga hora sukoshizutsu
Atari no sono yami wo hagashitekureru darou
Aruji naki saa kono toki ni
Bokutachi wa sou arukidasou
Daremo minna yowai ikimono sa
Ai no kehai sagashinagara saki e susumu

Sore wa maboroshi ka? RIARUdatta no ka?
Kaze ni hakobareta ikutsuka no kotoba
Hitokage nakute mo me wo tojireba wakaru
Mezashiteiru no wa hitori janai nda

Tomo yo kotaete okureyo
Kimi mo kizutsuki akai chi wo nagashi
Soredemo iki teru to…

Aruji naki so no koe kikoeru yo
Kono sora no hora dokokara ka
Tashikani dareka eto katarikakeru you ni…
Aruji naki ima kaze ga fuki
Kumoma ni wa hora hikari ga sasu
Mayoi hito wa mimi wo sobadatete
Jibun no michi susumu tame no chikara ni suru

Tomo yo oboeteiru kai?
Itsuka issho ni mita yuuhi wo…
Ima demo wasurenai

Aruji naki so no koe kikoeru yo
Taiyou ga hora sukoshizutsu
Atari no sono yami wo hagashite kureru darou
Aruji naki saa kono toki ni
Bokutachi wa sou arukidasou
Daremo minna yowai ikimono sa
Ai no kehai sagashinagara saki e susumu

До нас доносится голос, у которого нет хозяина,
Откуда-то, смотрите, с небес.
Кажется, он пытается до кого-то достучаться…
Дует ветер, у которого нет хозяина,
Из разрыва в облаках, смотрите, на нас падает свет.
Заблудшие люди, прислушиваясь к нему,
Укрепляются, чтобы двигаться вперёд по своему пути.

Мои мечты слишком далеки… от этой мысли у меня вырывается вздох —
Хотя я стараюсь изо всех сил, кажется, я бессильна.
Такое чувство, что моё сердце вот-вот сломается перед крутым склоном.
Но раз у меня есть будущее, я не могу от него отворачиваться!

Моя подруга, ты помнишь это?
Там, где мы поклялись друг другу в тот день,
Цветут сезонные цветы.

До нас доносится голос, у которого нет хозяина.
Мало-помалу, смотрите, солнце
Похоже срывает тьму вокруг нас.
Сейчас, в это время, у которого нет хозяина,
Ну же, давайте начнём идти дальше.
Все люди — слабые существа,
Но они движутся вперёд в поисках намёка на любовь.

Они были иллюзией или реальными,
Эти несколько слов, принесённые ветром?
Даже если нет и следа людей, когда я закрываю глаза,
Я понимаю, что моя цель – не быть одинокой!

Моя подруга, пожалуйста, ответь мне,
Ты тоже, когда поранишься, проливаешь алую кровь,
Но всё же продолжаешь жить?

До нас доносится голос, у которого нет хозяина,
Откуда-то, смотрите, с небес.
Кажется, он пытается до кого-то достучаться…
Дует ветер, у которого нет хозяина,
Из разрыва в облаках, смотрите, на нас падает свет.
Заблудшие люди, прислушиваясь к нему,
Укрепляются, чтобы двигаться вперёд по своему пути.

Моя подруга, ты помнишь это?
Я до сих пор не могу забыть заходящее солнце,
Что мы видели вместе с тобой когда-то.

До нас доносится голос, у которого нет хозяина.
Мало-помалу, смотрите, солнце
Похоже срывает тьму вокруг нас.
Сейчас, в это время, у которого нет хозяина,
Ну же, давайте начнём идти дальше.
Все люди — слабые существа,
Но они движутся вперёд в поисках намёка на любовь.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный