Afilia Saga East — Neptune☆Sagashite (Choujigen Game Neptune ED1)

Исполнитель: Afilia Saga East
Песня: Neptune☆Sagashite / Найди Нептунию
Аниме: Choujigen Game Neptune / Гиперпространственная развлекающаяся Нептуния
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Sekaijuu chirabaru mugen no Star…
Kyuukyoku no kami gee sagashi ni Start!
Звёздочки разбросаны по всему миру…
Начнём поиск финальной божественной игры!
Megami ga giga tera
Maji ni nacchatte doushita no
Muchuu! necchuu! Get you! I do!
Koi kousou netsu bousou
Почему Богиня стала
Гига… терра-серьёзной?
Самозабвенно! Увлечённо! Дам тебе! Я сделаю это!
Вот концепция любви и страстное ускорение!
Here we go! Good to go! Neputyuunu
Watashi tsuyokute nyuu geemu
Here we go! Way to go! Neputyuunu
Kukei parusu hibiku rabu songu
Here we go! Good to go! Neputyuunu
Yuujou aijou bivurosuto
Dotabata datte kizuna koko ni aru yo
GJ my Sweet Heart
Mata raishuu…
Поехали! Можем идти! Нептуния!
Я сильна, так что вот новая игра.
Поехали! Можем идти! Нептуния!
Прямоугольными импульсами звучит песня любви.
Поехали! Можем идти! Нептуния!
Дружба, любовь и радужный мост…
Даже если ты упираешься, наша связь прямо здесь.
Хорошая работа, дорогая моя!
Увидимся на следующей неделе…
Shurinku akenaide tsumare tawaa
Shuumatsu ni fuuin wo tokareta wa
Башня, которую я нагромождала, не открывая, усела,
Но на выходных она была распечатана.
Megami ga giga tera
Nagai tabi ga hajimaru
Muchuu! necchuu! Get you! I do!
Hora kyousei sukurooru!
Для Богини начинается
Гига… терра-долгое путешествие.
Самозабвенно! Увлечённо! Дам тебе! Я сделаю это!
Смотри, это свиток принуждения!
Here we go! Good to go! Neputyuunu
Jigen koeruzo ki wo tsukero
Here we go! Way to go! Neputyuunu
Kimi no heya ni hirari maiorita
Here we go! Good to go! Neputyuunu
Yuujou aijou bivurosuto
Watashi dake no tana ga koko ni aru no
GJ my Sweet Heart
Поехали! Можем идти! Нептуния!
Будь осторожна, когда преодолеваешь измерения.
Поехали! Можем идти! Нептуния!
Я плавно опустилась в твою комнату.
Поехали! Можем идти! Нептуния!
Дружба, любовь и радужный мост…
Мои собственные полочки прямо здесь.
Хорошая работа, дорогая моя!
Juunengo mo hyakunengo mo sennengo mo asobou yo
Umi ni kuguri sora wo tonde uchuu no kanata made
Furikaereba nagai hisutorii mada mada ne
Kore kara zutto kimi to nininsankyaku!
Давай веселиться через десять лет, через сто и даже через тысячу.
Нырнув в море, летя по небу, мы отправимся на другую сторону вселенной.
Оглядываясь назад, наша долгая история ещё далеко не закончена.
Отныне всё время мы с тобой будем бежать нога в ногу!
«Naka no hito nante inai tte yuu kedo
Naka no hito tte anata dattan da ne»
«Itsumo watashi wo ugokashite
Mimamotteitekureru kara
Tanoshii mainichi ga sugoseru no»
«Taabo yori dasshu yori
Suupaa na watashi de iru wa»
«Kore wa anata he no sasayaka na kimochi»
«Tedzukuri dakedo… uketotte kudasai ne!»
«Хотя я говорила, что у меня на сердце никого нет,
Но на самом деле у меня на сердце была ты»
«Потому что ты всё время подталкиваешь меня
И приглядываешь за мной,
Я могу весело проводить каждый день»
«Я являюсь более суперской,
Чем рывок с турбо-ускорением»
«Это мои скромные чувства к тебе»
«Я сделала это сама… но, пожалуйста, прими!»
Here we go! Good to go! Neputyuunu
Watashi tsuyokute nyuu geemu
Here we go! Way to go! Neputyuunu
Kukei parasu hibiku rabu songu
Here we go! Good to go! Neputyuunu
Yuujou aijou bivurosuto
Dotabata datte kizuna koko ni aru yo
GJ my Sweet Heart
Mata raishuu…
Поехали! Можем идти! Нептуния!
Я сильна, так что вот новая игра.
Поехали! Можем идти! Нептуния!
Прямоугольными импульсами звучит песня любви.
Поехали! Можем идти! Нептуния!
Дружба, любовь и радужный мост…
Даже если ты упираешься, наша связь прямо здесь.
Хорошая работа, дорогая моя!
Увидимся на следующей неделе…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный