Исполнитель: Afilia Saga (Оригинал: Nakajima Miyuki)
Песня: Ito / Нити
Аниме: Choujigen Game Neptune / Гиперпространственная развлекающаяся Нептуния
Описание: эндинг 10го эпизода
Текст песни | Русский перевод |
Naze meguriau no ka wo Watashitachi wa nanimo shiranai Itsu meguriai no ka wo Watashitachi wa itsumo shiranai |
Мы понятия не имеем, Почему мы встречаемся. Мы никогда не знаем, Когда это произойдёт. |
Doko ni ita no ikitekita no Tooi sora no shita futatsu no monogatari |
Где же мы были? Мы прожили Две свои истории под этим далёким небом. |
Tate no ito wa anata yoko no ito wa watashi Orinasu nuno wa itsuka dareka wo Atatameuru kamo shirenai |
Вертикальная нить – это ты, а горизонтальная – я. Может быть, ткань, которую мы ткём, Однажды сможет кого-нибудь согреть. |
Naze ikiteyuku no ka wo Mayotta hi no ato no sasakure Yume oikake hashitte Koronda hi no ato no sasakure |
Следы тех дней, когда я сомневалась, Зачем я живу, постепенно стираются. Следы тех дней, когда я падала В погоне за своей мечтой, постепенно стираются. |
Konna ito ga nan ni naru no Kokoro motosanakute furueteta kaze no naka |
Я дрожала на ветру, волнуясь о том, Во что может превратиться такая нить, как я. |
Tate no ito wa anata yoko no ito wa watashi Orinasu nuno wa itsuka dareka no Kizu wo kabau kamo shirenai |
Вертикальная нить – это ты, а горизонтальная – я. Может быть, ткань, которую мы ткём, Однажды прикроет чьи-то раны. |
Tate no ito wa anata yoko no ito wa watashi Au beki ito ni deaeru koto wo Hito wa shiawase to yobimasu Hito wa shiawase to yobimasu |
Вертикальная нить – это ты, а горизонтальная – я. Когда нитям, которым суждено встретиться, удаётся это сделать, Люди называют это счастьем… Люди называют это счастьем. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте