μ’s — Snow Halation (Love Live! School Idol Project 2nd Season Episode 9)

Исполнитель: μ’s
Песня: Snow Halation / Снежный ореол
Аниме: Love Live! School Idol Project 2nd Season / Любовь в живую! Проект школьный Идол 2 сезон
Описание: 9й эпизод

Текст песни Русский перевод
Fushigi da ne ima no kimochi
Sora kara futte kita mitai
Tokubetsu na kisetsu no iro ga tokimeki o miseru yo

Hajimete deatta toki kara
Yokan ni sawagu kokoro no Melody
Tomerarenai tomaranai na-ze

Todokete
Setsunasa ni wa namae o tsukeyou ka «Snow halation»
Omoi ga kasanaru made matezu ni
Kuyashii kedo sukitte junjou
Binetsu no naka tameratte mo dame da ne
Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!!

Oto mo naku kehai mo naku
Shizuka ni unmei wa kawaru
Korekara no mirai ni mune no kodou ga hayaku naru

Tatoeba komatta toki ni wa
Sugu kaketsukete dakishimetakute
Doko ni ite mo dokodemo Fly high

Isoide
Itsunomanika ookiku narisugita True emotion
Yume dake miteru you ja tsurai yo
Koibito wa kimitte iitai
Yasashii me ga tomadotteru iya da yo
Kono mama ikki ni aijou azukete Please!!

Todokete
Setsunasa ni wa namae o tsukeyou ka «Snow halation»
Omoi ga kasanaru made matezu ni
Kuyashii kedo sukitte junjou
Binetsu no naka tameratte mo dame da ne
Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!!

Это так странно, чувство, что у меня появилось прямо сейчас,
Похоже на ощущение от упавшего с неба снега.
Особый цвет этого сезона демонстрирует мне волнение.

С момента нашей первой встречи
Мелодию моего сердца, в котором поднимается предчувствие,
Уже не остановить… она не остановится, почему же?

Достигни же!
Можно ли назвать эти мучения «снежным ореолом»?
Не в силах ждать, когда наши чувства соединятся,
Я просто расстраиваюсь, но такая чистосердечность и зовётся любовью.
Даже пребывая в этой лёгкой лихорадке, мне нельзя колебаться.
Так что я приму смелость, нырнуть в омут с головой, и вскоре начну!!

Беззвучно и бесследно
Наша судьба тихо меняется.
И в ближайшем будущем моё сердце забьётся быстрее.

Когда ты почувствуешь некое беспокойство,
Я сразу прибегу и крепко обниму тебя.
Где бы ты ни был… не важно где, я взлечу высоко!

Поторопись!
Незаметно мои истинные эмоции стали слишком велики, чтобы их сдержать.
Это так больно, только мечтать о тебе,
Так что я хочу сказать, что мой любимый – это ты!
Я не хочу быть сбита с толку твоими нежными глазами,
Так прими же всю мою любовь, как она есть, прошу тебя!!

Достигни же!
Можно ли назвать эти мучения «снежным ореолом»?
Не в силах ждать, когда наши чувства соединятся,
Я просто расстраиваюсь, но такая чистосердечность и зовётся любовью.
Даже пребывая в этой лёгкой лихорадке, мне нельзя колебаться.
Так что я приму смелость, нырнуть в омут с головой, и вскоре начну!!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный