Исполнитель: Asumi Kana, Sakura Ayane, Koiwai Kotori, Murakawa Rie
Песня: Tadaima / Я дома
Аниме: Non Non Biyori Nonstop / Глухомань без остановки
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Ima kusamura de kaeru ga haneta non Yureru zassou to oikakekko Mizumizushii keshiki orinasu hitoshizuku Koko de wa ongaku mo kaze ni notte todoku |
Только что в траве подпрыгнула лягушка. Я погналась за ней с раскачивающимися сорняками в руках. Этот свежий пейзаж ткётся по капелькам. И музыка достигает этого места по ветру. |
(Asobou) nanige nai omoide wa (kinou) Ashita ni (akete) maku tane (ima iku) Hitoribocchi no toki saite Hikari no hanataba wo kureru mono |
(Давай поиграем) Случайные воспоминания (вчера) Посеяли семена (Рассветает) в завтра (Этот момент уходит) Расцветая в одиноком времени, Они дарят нам букет света. |
Atarimae na tadaima wo Yawarakai egao ga demukaeta Kanjou wa shiki mitai ni megutte Sugoku kirei dattan da Modottekoreru nara Kawatteikeru kara Kagirinaku sunda sora Tomaranai toki wo kizamou Kyou mo yasashii midori no yoko de utau |
Когда я сказала обыкновенное «Я дома», Меня встретила твоя мягкая улыбка. Эмоции закружились во мне как четыре времени года, Это было невероятно красиво. Потому что оно может измениться, Когда ты можешь вернуться домой, Небо стало бесконечно ясным. Давайте запечатлевать это неудержимое время. Сегодня я опять буду петь рядышком с нежной зеленью! |
Otentosama ga kakurenbo shiteru yo Teruteru bouzu no deban na non Ameagari no sora ni seiza ga uita yo Itsudemo aeru to itteiru ki ga shita |
Солнышко играет с нами в прятки. Пришла очередь бумажной куколке призывать хорошую погоду. Созвездия всплыли в небе после дождя. Мне показалось, что они говорят, что мы можем встретиться в любое время. |
(Ohayou) kyou wa nan ni mo nakute (mata ne) Futsuu ni (oyasumi) yokatta na (nyan pasu) Yoi mo warui mo nai hibi ga Konna ni mo taisetsu datta nante |
(Доброе утро) Сегодня ничего не происходит (Увидимся снова) Я так рада (Спокойной ночи) что всё как обычно (Нян пасу) Дни, которые ни хороши, ни плохи, Были так важны для меня. |
Tsumasaki kara haru ni natte Yurui kaze to fuyu wo mezashita Atarashii bouken wo mitsuketa Azayaka de tanoshikute Itsudemo soko ni aru Itsumademo itekureru Onaji michi chigau sora Onaji tori chigau inochi Kokoro ni tomoru hidamari wa kawarazu ni |
С самых кончиков пальцев ног наступает весна И держит путь к слабому ветерку и зиме. Я нашла новые приключения. Такие яркие и весёлые, Они всегда прямо здесь. И ты всегда со мной. Та же дорога, но другое небо… Те же птички, но другая жизнь… Моё сердечко неизменно освещают лучи солнца! |
Kisetsu no sakaime wa Dare ga kimeru mono nan darou Hana no iro ya mizu no ondo Kaze no nioi ga shirasete kureru Nonbiri to nonbiri |
Кто же определяет, Где пролегает граница сезонов? Цвет цветов, температура воды И запах ветра сообщают нам об этом. Всё течёт лениво и беззаботно. |
Tadaima to okaeri wo Kurikaeshite ookiku naru non Mata koko de mata koko ni “Kaetteoide” ga kikoeta Itoshiki hibi (non sutoppu!) |
«Я дома» и «С возвращением» — Мы снова и снова говорим это, пока растём. Снова здесь, снова здесь Я услышала: «Возвращайся домой». Дорогие мне дни (без остановки!) |
Tadaima wo ikiru Mirai no tame ni tada ikiteku Arifureta nichijou no naka ni Kakegae nai takaramono Modottekoreru nara Kawatteikeru kara Kagirinaku sunda sora Tomaranai toki wo kizamou Kyou mo yasashii midori no yoko de utau |
Мы живём настоящим. Мы просто живём дальше ради будущего. В обычной повседневной жизни Мы находит бесценные сокровища. Потому что оно может измениться, Когда ты можешь вернуться домой, Небо стало бесконечно ясным. Давайте запечатлевать это неудержимое время. Сегодня я опять буду петь рядышком с нежной зеленью! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте