Ono Daisuke — Kemono Michi (Kemono Jihen OP)

Artist: Ono Daisuke
Song title: Kemono Michi
Anime «Kemono Jihen» opening theme

Lyrics


Makkura na yoru ni me ga naretara
Tsukiakari ni arukidashita bokutachi wa
Dokka de wa kangaenai you ni ikiteta
Kitai aru mirai

Demo kao ni dasanaide honne kakushitatte
Kidzukareru wake ja nai

Tsuyoku naritai itsuwari no nai
Yume ni mayou na kemono michi
Yakusoku mo nai asu e yukitai
Tsukiakari ni takamatta mune

Arigatou kinou no bokura
Wasurenai itami sae mo
Mienai chizu hirogete
Hikari sasu michi naki michi

Massugu ni ikitekita tsumori ga
Itsu no ma ni ka ibitsu ni naru ashiato wa
Ussou to shigeru kusaki wo kakiwake
Chi no nijinda yubisaki de

Namida wo nugutte te ni shita hana wa
Mukaikaze ni ore ya shinai

Machigai ja nai tsuyogari ja nai
Ayunda michi ga kemono michi
Tsuki ni kiba wo ten ni ase wo
Shizuku no you iwa wo ukete

Tatoeba yume no you na yume demo
Owanakereba
Soko ni wa ikenai tte koto kurai
Wakatteru nara

Umaku arukezu tsumazuite
Toki ni wa tsukikaesu sora
Soredemo aruitekita
Michi nara shinjireba ii

Tsuyoku naritai itsuwari no nai
Yume ni mayou na kemono michi
Yakusoku mo nai asu e yukitai
Tsukiakari ni takamatta mune

Arigatou kinou no bokura
Wasurenai itami sae mo
Mienai chizu hirogete
Hikari sasu michi naki michi

歌詞


歌手: 小野大輔
曲名: ケモノミチ
アニメ「怪物事変」オープニング・テーマ

真っ暗な夜に 目が慣れたら
月明かりに 歩き出した 僕たちは
どっかでは考えないように生きてた
光ある未来

でも 顔に出さないで 本音隠したって
傷が癒えるわけじゃない

強くなりたい 偽りのない
夢に迷うな ケモノミチ
約束もない 明日へ行きたい
月明かりに 高鳴った胸

アリガト 昨日の僕ら
忘れない 痛みさえも
見えない地図 広げて
光射す 道なき道

真っすぐに 生きてきたつもりが
いつの間にか いびつになる足跡は
鬱蒼と茂る 草木を掻き分け
血の滲んだ指先で

涙を拭って 手にした花は
向かい風に 折れやしない

間違いじゃない 強がりじゃない
歩んだ道が ケモノミチ
月に牙を 天には背を
雫のよう 岩を穿て

たとえば 夢のような夢でも
追わなければ
そこには 行けないって事くらい
わかってるなら

上手く歩けず つまずいて
時には 突き返す空
それでも歩いてきた 
道なら 信じればいい

強くなりたい 偽りのない
夢に迷うな ケモノミチ
約束もない 明日へ行きたい
月明かりに 高鳴った胸

アリガト 昨日の僕ら
忘れない 痛みさえも
見えない地図 広げて
光射す 道なき道

Русский перевод


Исполнитель: Ono Daisuke
Песня: Путь зверя
Аниме «Инциденты с монстрами» опенинг

Стоило нашим глазам привыкнуть к непроглядно тёмной ночи,
Как мы начали идти в лунном свете.
Мы жили так, чтобы не задумываться о некоторых вещах.
А свет будет в будущем…

Но, даже если ты скроешь свои истинные мысли, не дав им проявиться на лице,
Это не значит, что твои раны сами собой заживут.

Я хочу быть сильным, я не обманываю в этом.
Не теряйся в своих мечтах на пути зверя.
Я хочу отправиться в завтра без всяких обещаний.
Моё сердце начинает биться сильнее в лунном свете.

Спасибо вчерашним нам,
Главное нам никогда не забывать нашу боль.
Мы развернём невидимую карту
И пойдём по бездорожному пути, на который падает свет.

Я считал, что жил прямолинейно,
Но в какой-то момент мои следы стали искажаться.
Я пробиваюсь через густо разросшуюся растительность
С окровавленными кончиками пальцев.

Цветок, который я взял, стерев свои слёзы,
Теперь не сломается на этом сильном ветру.

Это не ошибка, я не притворяюсь сильным.
Дорога, по которой я шёл, — это путь зверя.
Оскалившись на луну и отвернувшись от неба,
Пробей возникшую скалу, как каплю воды.

К примеру, даже если твоя мечта похожа на сон,
Если ты не будешь гнаться за ней,
Ты никак не сможешь добиться её.
Уж ты-то должен понимать это…

Мы не можем нормально идти и спотыкаемся.
Порой нас даже небо отвергает.
Тем не менее, раз это путь, по которому мы шли,
Нам можно в него верить.

Я хочу быть сильным, я не обманываю в этом.
Не теряйся в своих мечтах на пути зверя.
Я хочу отправиться в завтра без всяких обещаний.
Моё сердце начинает биться сильнее в лунном свете.

Спасибо вчерашним нам,
Главное нам никогда не забывать нашу боль.
Мы развернём невидимую карту
И пойдём по бездорожному пути, на который падает свет.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: The Path of Monster
Anime «Monster Incidents» opening theme

As soon as our eyes got used to the impenetrably dark night,
We started to walk in the moonlight.
We lived, so as not to think about certain things.
And light will be in the future…

But, even if you hide your true thoughts, without letting them show on your face,
This doesn’t mean, that your wounds will heal by themselves.

I want to be strong, I don’t lie on that.
Don’t get lost in your dreams on the path of monster.
I want to go to the tomorrow without any promises.
My heart starts beating faster in the moonlight.

Thanks to yesterday’s us,
The main thing for us is never to forget our pain.
We’ll unfold the invisible map
And go along the roadless path, on which the light falls.

I thought I lived straightforward,
But at some point my traces began to distort.
I make my way through densely overgrown vegetation
With bloody fingertips.

The flower I took, after wiping my tears,
Now will not break in this strong wind.

It’s not a mistake, I don’t pretend to be strong.
The path I walked is the path of monster.
Bared your teeth at the moon and turned away from the sky,
Punch through an arisen rock, like a drop of water.

For example, even if your dream is like a sleep,
If you don’t chase after it,
There’s no way you can achieve it.
You must understand this…

We cannot walk normally and we stumble.
Sometimes even the sky rejects us.
However, since this is the path we’ve been on,
We can trust it.

I want to be strong, I don’t lie on that.
Don’t get lost in your dreams on the path of monster.
I want to go to the tomorrow without any promises.
My heart starts beating faster in the moonlight.

Thanks to yesterday’s us,
The main thing for us is never to forget our pain.
We’ll unfold the invisible map
And go along the roadless path, on which the light falls.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный