Morfonica — Watashi Machigai Sagashi (BanG Dream!)

Artist: Morfonica (Kurata Mashiro (Shindo Amane), Kirigaya Touko (Suguta Hina), Hiromachi Nanami (Nishio Yuuka), Futaba Tsukushi (mika), Yashio Rui (Ayasa))
Song title: Watashi Machigai Sagashi
Game «BanG Dream!», Morfonica first mini-album «forte»

Lyrics


(…Mitsukedashite)

“Nando datte omoidasun darou
Itsuka otona ni natte mo kono shunkan wo”

Kami-sama wa ijiwaru da
Doushite minna to watashi wa chigau no?
Hoshii hito ni agete hoshikatta
Katte na kitai nozomanai senbou abiru shisen
Konna gifuto nani hitotsu iranai

Iki ga tsumaru mabuta wa ochiru
Hitoribocchi wa mou iya na no ni
(…Sabishii)
Kuraku fukaku shizundeyuku saihate

Machigai sagashi migi mukeba hidari
Ari no mama wo uso de inoru you ni ooikakushite wa
Machigai sagashi douka mitsukenaide
Minna to onaji futsuu wo enjite
Watashi wa nanimo machigattenai
Obiyakasanaide taisetsu na sekai

Haiiro ni nigoru kyanbasu
Fude wa kanashimi ni oreta mama
Akogare wa zutto akogare tomari
Tada issho ni naitari
Warattari shitakatta dake na no ni
Nai mono nedari no (ruutin)

Futsuu to wa ittai dare no mono?
Muri nandai ni shippai bakari
(…Wakaranai)
Shinjitsu wa tsumazuku saki ni nemuru

“Saisho ni senaka wo muketa no wa,
Hontou wa docchi kara dattan dakke…?”

Machigai sagashi mae ni narae ushiro
Omoikomi de afureko shite kimetsuketa kanjoutachi
Machigai sagashi watashi kara datta
Watashi jishin wo nakama hazure ni shiteta no wa
Hanareteitta no wa

Mitsukedasu yo (kanarazu)

Saihate ni sashikonda hikari
Kawaranai hitomi atatakai ryoute
(Kotaeru)
Anata no koe ga chikarazuyoku todoite…

“Watashi wa watashi nan da”

Tadashii to ka machigai to ka ja naku
Sorezore no chigai ga sorezore no taisetsu na gifuto de
Sorera subete ga aisubeki jibuntachi
Torimodosareta shikisai ga egaku
Watashi ga hajimatteyuku
Fudesaki ni noru no wa ari no mama no iro

歌詞


歌手: Morfonica (倉田ましろ(進藤あまね), 桐ヶ谷透子(直田姫奈), 広町七深(西尾夕香), 二葉つくし(mika), 八潮瑠唯(Ayasa))
曲名: わたしまちがいさがし
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

(…見つけ出して)

「何度だって思い出すんだろう
いつか大人になっても、この瞬間を」

神さまは意地悪だ
どうしてみんなと私は違うの?
欲しい人にあげてほしかった
勝手な期待 望まない羨望 浴びる視線
こんなギフト 何一ついらない

息が詰まる 瞼は落ちる
一人ぼっちはもう嫌なのに
(…さびしい)
暗く深く沈んでゆく 最果て

まちがいさがし 右向けば左
ありのままを嘘で祈るように覆い隠しては
まちがいさがし どうか見つけないで
みんなと同じ普通を演じて
私は何も間違ってない
脅かさないで 大切な世界

灰色に濁るキャンバス
筆は悲しみに折れたまま
憧れはずっと憧れ止まり
ただ一緒に泣いたり
笑ったりしたかっただけなのに
ないものねだりの(ルーティン)

普通とは一体誰のもの?
無理難題に失敗ばかり
(…わからない)
真実はつまずく先に眠る

「最初に背中を向けたのは、
本当はどっちからだったんだっけ…?」

まちがいさがし 前にならえ後ろ
思い込みでアフレコして決めつけた感情たち
まちがいさがし 私からだった
私自身を仲間外れにしてたのは
離れていったのは

見つけ出すよ(必ず)

最果てに差し込んだ光
変わらない瞳 あたたかい両手
(答える)
あなたの声が 力強く 届いて…

“私は 私 なんだ”

正しいとか 間違いとかじゃなく
それぞれの違いが それぞれの大切なギフトで
それら全てが愛すべき自分たち
取り戻された色彩が描く
私が始まってゆく
筆先に乗るのは ありのままの色

Русский перевод


Исполнитель: Morfonica
Песня: Ища, где я ошиблась
Игра «Ура мечте!»

(…Найди это)

«Я буду вспоминать этот момент снова и снова,
Даже когда когда-нибудь стану взрослой»

Бог плохо ко мне отнёсся,
Почему я отличаюсь от всех остальных?
Я хотела бы уступить это тому, кто этого хотел.
Эгоистичные ожидания, нежелательная зависть и пристальные взгляды –
Мне такие дары совсем без надобности.

Я задыхаюсь, мои веки слипаются.
Хотя мне уже надоело всё время быть одной,
(…Мне так одиноко)
Но я погружаюсь глубоко на самое дно тьмы.

Ища, где я ошиблась, когда все поворачивают направо, я поворачиваю налево.
Пытаясь скрыть правду, словно вознося лживые молитвы,
Я ищу, где я ошиблась, но мне как-то это не удаётся.
Я стараюсь вести себя нормально, как и все остальные.
Я не делаю ничего неправильного.
Не угрожайте моему драгоценному миру.

Мой холст замутняется, становясь серым.
Моя кисть сломана под грузом печали.
Моя жажда не перестаёт быть жаждой.
Хотя я просто хотела
Плакать и смеяться вместе с другими,
Но я требую невозможного (Рутинно)

Что конкретно значит быть нормальным?
Я постоянно ошибаюсь, берясь за непосильные задачи.
(…Я не знаю)
На самом деле, я засыпаю прежде, чем успеваю оступиться.

«Кто к кому на самом деле
Первым повернулся спиной…?»

Ища, где я ошиблась, когда нужно идти шеренгой, я плетусь позади.
Я установила свои эмоции, озвучив их на основе своих предположений.
Потребность найти, где я ошиблась, исходила от меня самой.
Изгоем меня сделало то,
Что я отстранилась от окружающих.

Я найду это (обязательно)

Свет, который падал на меня до самого конца,
Эти неизменные глаза и тёплые руки,
(Я отвечу на них)
Твой голос так уверенно достигает меня…

«Я такая, как я есть»

Нет ничего абсолютно правильного или ошибочного.
Каждое моё отличие от других – это по-своему драгоценный дар.
Так что они все являются милыми частичками меня.
Когда будет дано начало мне,
Которую рисуют краски, которые я возвратила себе,
На кончике кисти будут мои настоящие цвета.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Looking for where I went wrong

(…Find it)

“I will remember this moment again and again,
Even when I become an adult someday”

God treated me badly,
Why am I different from everyone else?
I would like to give it up to someone who wanted it.
Selfish expectations, unwanted envy and gazes —
I have no need for such gifts at all.

I’m choking, my eyelids are drooping.
Although I’m tired of being alone all the time,
(…I’m so lonely)
But I’m sinking deep into the depths of darkness.

Looking for where I went wrong, when everyone turns right, I turn left.
Trying to hide the truth, like offering false prayers,
I’m looking for where I went wrong, but somehow I can’t find it.
I try to act normal, like everyone else.
I’m not doing anything wrong.
Don’t threaten my precious world.

My canvas becomes cloudy, turning gray.
My brush is broken under the weight of sadness.
My thirst never ceases to be thirst.
Although I just wanted
To cry and laugh with others,
But I demand the impossible (Routine)

What exactly does it mean to be normal?
I make mistakes all the time, when I take on impossible tasks.
(…I don’t know)
In fact I fall asleep before I can stumble.

“Who actually turned
Their back on whom first…?”

Looking for where I went wrong, when we should walk in a line, I trail behind.
I identified my emotions, after recording them based on my assumptions.
The need to find where I went wrong came from myself.
What made me an outcast
Was that I pulled away from those around me.

I will find it (certainly)

The light that fell on me until the very end,
These unchanging eyes and warm hands,
(I will answer them)
Your voice reaches me so confidently…

«I am who I am»

Nothing is absolutely right or wrong.
Every my difference from others is a precious gift in its own way.
So they are all cute parts of me.
When the beginning is given to me,
Which is painted by the colors that I have returned to myself,
The tip of the brush will have my actual colors.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный