Artists / 歌手: Momoiro Clover Z / ももいろクローバーZ
Anime «Amagami-san Chi no Enmusubi / Tying the Knot with an Amagami Sister» opening theme
アニメ「甘神さんちの縁結び」オープニングテーマ
Аниме «Брачные узы с семьёй Амагами» опенинг
Lyrics
Yawaku Koishite ~Zutto Bokura de Iraremasu you ni~
Amagami shiteiru konekotachi wo
Ayashite bokura wa waraiatta
Zutto konna fuu ni iretara
Odayakasa demo settsuku
Ai wa hito wo sekasu
“Dare wo erabu?”
Kimi ni suru
“Dare demo ii?”
Kimi dake sa!
Amagami sureba
Jareai no mama
Iraretara ii ne
Honki ni nareba
Kitto itami to
Kizutsukeau koto mo aru kara
Negai wo kakete
Yawaku koi shite
Amagami de ite
Deai wa kami-sama no kimagure
Dakedo wakare wa sou ikanakute
Dare kashira kimenakucha
Bokutachi wa tagai wo mite
Tohou ni kureru no
“Dare ga kimeru?”
Boku ga kimeru
“Itsu to kimeru?”
Kimetenai
“Dare wo erabu?”
Kimi dake sa!
“Itsu made ga ii?”
Itsumademo!
Amagami fooebaa
Mujaki na mama de
Iraretara ii ne
Honki ni nareba
Kitto egao de
Sayonara wo yuu hi mo aru kara
Zutto bokura de
Kokoro musunde
(Mujaki na mama de iraremasu you ni)
Jareai no you ni
Fuzakeau you na
(Zutto bokura de iraremasu you ni)
Negai wo kakete
Yawaku koi shite
Amagami de ite
歌詞
やわく恋して ~ずっと僕らでいられますように~
甘噛み している子猫たちを
あやして 僕らは笑いあった
ずっとこんな ふうにいれたら
おだやかさ でもせっつく
愛は人を急かす
「誰を選ぶ?」
君にする
「誰でもいい?」
君だけさ!
甘噛みすれば
じゃれ合いのまま
いられたらいいね
本気になれば
きっといたみと
傷つけ合うこともあるから
願いをかけて
やわく恋して
甘神でいて
出会いは 神様の気まぐれ
だけど 別れはそういかなくて
誰かしら 決めなくちゃ
僕たちは 互いを見て
途方に暮れるの
「誰が決める?」
僕が決める
「いつと決める?」
決めてない
「誰を選ぶ?」
君だけさ!
「いつまでがいい?」
いつまでも!
あまがみフォーエバー
無邪気なままで
いられたらいいね
本気になれば
きっと笑顔で
さよならを言う日もあるから
ずっと僕らで
心結んで
(無邪気なままで いられますように)
じゃれあいのように
ふざけあうような
(ずっと僕らで いられますように)
願いをかけて
やわく恋して
甘神でいて
Русский перевод
Нежно влюбись в меня ~Надеюсь, мы сможем всегда быть собой~
Мы смеялись вместе, играя
С котятами, мягко покусывающими нас.
Если бы всё могло оставаться так,
Это была бы спокойная жизнь,
Но любовь настойчиво подгоняет людей.
«Кого ты выберешь?»
Это будешь ты.
«Тебе подойдёт кто угодно?»
Только ты!
Вот бы мы могли
Оставаться игривыми,
Если бы покусывали друг друга,
Потому что, если мы станем серьёзными,
Я уверена, что будут моменты,
Когда мы будем причинять друг другу боль.
Загадай желание.
Нежно влюбись в меня.
Оставайся милой богиней.
Наши встречи – это просто прихоть богов,
Но расставания происходят не так.
Кто-то из нас должен решить.
Смотря друг на друга,
Мы теряемся.
«Кто решит?»
Я решу.
«Когда ты решишь?»
Пока ещё не решил.
«Кого ты выберешь?»
Только тебя!
«Как долго это должно длиться?»
Всегда!
Вот бы мы могли навсегда
Остаться невинными
Благодаря мягким покусываниям,
Потому что, если мы станем серьёзными,
Я уверена, что будут дни,
Когда мы будем прощаться с улыбкой.
Пусть наши сердца всегда
Будут связаны друг с другом,
(Надеюсь, мы сможем остаться невинными)
Чтобы мы были игривыми,
Чтобы заигрывали друг с другом.
(Надеюсь, мы сможем всегда быть собой)
Загадай желание.
Нежно влюбись в меня.
Оставайся милой богиней.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Fall softly in love with me ~I hope we can always be ourselves~
We laughed together, playing
With kittens, softly nipping us.
If only everything could stay this way,
It would be a quiet life,
But love insistently urges people on.
«Who will you choose?»
It will be you.
«Will anyone suit you?»
Only you!
If only we could
Stay playful,
If we nipped each other,
Because, if we get serious,
I’m sure there will be moments,
When we hurt each other.
Make a wish.
Fall softly in love with me.
Stay sweet goddess.
Our meetings are just a whim of the gods,
But partings don’t happen this way.
One of us has to decide.
Looking at each other,
We get lost.
«Who will decide?»
I will decide.
«When will you decide?»
I haven’t decided yet.
«Who will you choose?»
Only you!
«How long should this last?»
Always!
I wish we could forever
Stay innocent
With soft nips,
Because, if we get serious,
I’m sure there will be days,
When we say goodbye with a smile.
Let our hearts always
Be bound together,
(I hope we can stay innocent)
So we can be playful,
So we can flirt with each other.
(I hope we can always be ourselves)
Make a wish.
Fall softly in love with me.
Stay sweet goddess.
English translation from japanese: Prosvetlennyi