Mizuki Nana — COSMIC LOVE (Rosario + Vampire OP)

Исполнитель: Mizuki Nana
Песня: COSMIC LOVE / Космическая любовь
Аниме: Rosario + Vampire / Розарий и вампир
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
YOU KNOW I JUST GIVE YOU MY HEART…SECRET HEART

Mujuuryoku no sateraito ni ukanderu kankaku
SO SWEET yuuutsu na kokoro mo kieru no
Shujinkou ga chouki fuzai no dorama mitai data
Kimi ni au made
Sanjigen no DOOR sotto hiraite
Mugendai no jikuu o koetara
Maru de atarashii basho ga soko ni wa
Irozukihajimete ita

CAN YOU HEAR MY VOICE?
Yasashii kimi no hohoemi ima
Amai chokoreeto mitai hitorijimeshitai
BABY, BABY LOVE kikoeru?
Fukaku nagai yoru no yami ni toketeku
Kakushin mune ni hisomete…

Suriru saemo tanoshimu hodo
Kimi to no suteki na DAYS
YOUR DREAM itsudatte yume o miteitai
Moshi mo jinsei omoidoori dattara shirakechau
Dokidoki shitetai
Sanbyaku-rokujuu-go bun no ichi ga
Owatteshimau dake de kuyashii
Kimi to issho ni sugoseru shunkan
Hitotsu mo muda ni dekinai

CAN YOU FEEL THE BEAT?
Mikkazuki burasagatte kimi ni
Ryuusei no shizuku de terashiteageru
BABY, BABY LOVE kanjiru?
Kono koi ga hontou no koi de aru koto

Sanbyaku-rokujuu-go bun no ichi ga
Owatteshimau dake de kuyashii
Kimi to issho ni sugoseru shunkan
Hitotsu mo muda ni dekinai

CAN YOU FEEL THE BEAT?
Mikkazuki burasagatte kimi ni
Ryuusei no shizuku de terashiteageru
BABY, BABY LOVE kanjiru?
Kono koi ga hontou no koi de aru koto

CAN YOU HEAR MY VOICE?
Yasashii kimi no hohoemi ima
Amai chokoreeto mitai hitorijimeshitai
BABY, BABY LOVE kikoeru?
Fukaku nagai yoru no yami ni toketeku
Kakushin mune ni hisomete…

Ты знаешь, я просто отдаю тебе своё сердце… тайное сердце.

У меня есть ощущение, что я плыву на невесомом спутнике —
Оно такое сладкое, что моё меланхоличное сердце просто тает.
Моя жизнь была, как драма, в которой долгое время не было главного героя,
Пока я не встретила тебя.
Если бы я аккуратно открыла дверь в трёхмерное измерение
И преодолела бесконечное пространство-время,
Я оказалась бы в совершенно новом месте,
Которое уже начало обретать свои краски.

Слышишь ли ты мой голос?
Твоя нежная улыбка сейчас похожа на сладкий шоколад –
Я хочу, чтобы она принадлежала только мне!
Слышишь ли ты девичью, девичью любовь?
Она тает во тьме глубокой, долгой ночи,
Скрывая свою уверенность моём сердце…

Дни, что я провожу с тобой, так чудесны,
Что я даже получаю удовольствие от острых ощущений.
Твоя мечта — я хочу всё время мечтать об этом!
Если в жизни всё идёт, как запланировано, это так уныло –
Я хочу, чтобы моё сердце трепетало!
Мне досадно, даже когда закачивается
Один из трёхсот шестидесяти пяти дней —
Я не могу потратить зря ни одного мгновения,
Что я могу провести вместе с тобой!

Чувствуешь ли ты, как стучит моё сердце?
Болтаясь на серпе молодой луны,
Я буду освещать тебя капельками падающих звёзд.
Чувствуешь ли ты девичью, девичью любовь?
Эта любовь самая что ни на есть настоящая!

Мне досадно, даже когда закачивается
Один из трёхсот шестидесяти пяти дней —
Я не могу потратить зря ни одного мгновения,
Что я могу провести вместе с тобой!

Чувствуешь ли ты, как стучит моё сердце?
Болтаясь на серпе молодой луны,
Я буду освещать тебя капельками падающих звёзд.
Чувствуешь ли ты девичью, девичью любовь?
Эта любовь самая что ни на есть настоящая!

Слышишь ли ты мой голос?
Твоя нежная улыбка сейчас похожа на сладкий шоколад –
Я хочу, чтобы она принадлежала только мне!
Слышишь ли ты девичью, девичью любовь?
Она тает во тьме глубокой, долгой ночи,
Скрывая свою уверенность моём сердце…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный