Artist: Mira-Cra Park! [Osawa Rurino (Kan Kanna), Fujishima Megumi (Tsukina Kona)]
Song title: Milk
Project «Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club», Cerise Bouquet, DOLLCHESTRA, Mira-Cra Park! split single
Lyrics
Oi tsuzuketai tanoshii koto
Kokoro no koe ga kyou mo utaun da
Nee watashi konna ni nakechau hodo
Suki na mono de afureteru
Kuyashii kimochi nigai koohii
Yasashii miruku de usumete
Ama sugiru egao de okaeri tte dakishimete
Mata ganbareru kara
Masshiro na nukumori wo arigatou
Watashi no ibasho wo kyou mo arigatou
Doko ni ite mo kimi ga iru kara
Kono mune wo hatte saikyou tte ieru
Masshiro na aijou wo arigatou
Senaka osareteru itsumo arigatou
Ookina yume kimi to kanaetai na
Sore made sore made
Sukoshi wagamama yurushite yo ne
Shoujiki dakedo sunao ja nai
Gokai sasechau koto mo aru no kana
Tsuyogatteru koto kurai bareteru desho
Uso wa yappari nigate da
Furueru kimochi kajikanda yubi
Yasashii ondo de tokashite
Itsumo to onaji you ni tadaima tte oogesa ni
Waratte miseru kara
Sukoshi terekusai kedo arigatou
Chanto iwasete yo itsumo arigatou
Doushita notte kiku no wa nashi da yo
Kore made kore made
Himitsu ni shiteta tada sore dake
Masshiro na nukumori wo arigatou
Watashi no ibasho wo kyou mo arigatou
Doko ni ite mo kimi ga iru kara
Kono mune wo hatte saikyou tte ieru
Masshiro na aijou wo arigatou
Senaka osareteru itsumo arigatou
Ookina yume kimi to kanaetai na
Sore made sore made
Sukoshi wagamama yurushite yo ne
歌詞
歌手: みらくらぱーく![大沢瑠璃乃(CV.菅叶和), 藤島慈(CV.月音こな)]
曲名: ミルク
プロジェクト「ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ」
追い続けたい 楽しいこと
心の声が今日も 歌うんだ
ねえ 私こんなに 泣けちゃうほど
好きなもので溢れてる
悔しい気持ち 苦いコーヒー
優しいミルクで薄めて
甘すぎる笑顔で おかえりって抱きしめて
また頑張れるから
真っ白な温もりをありがとう
私の居場所を 今日もありがとう
どこにいても 君がいるから
この胸を張って 最強って言える
真っ白な愛情をありがとう
背中押されてる いつもありがとう
大きな夢 君と叶えたいな
それまで それまで
少しわがまま 許してよね
正直だけど 素直じゃない
誤解させちゃう事も あるのかな
強がってることくらい バレてるでしょ
嘘はやっぱり苦手だ
震える気持ち かじかんだ指
優しい温度で溶かして
いつもと同じように ただいまって大袈裟に
笑ってみせるから
少し照れくさいけどありがとう
ちゃんと言わせてよ いつもありがとう
どうしたのって 聞くのはナシだよ
これまで これまで
秘密にしてた ただそれだけ
真っ白な温もりをありがとう
私の居場所を 今日もありがとう
どこにいても 君がいるから
この胸を張って 最強って言える
真っ白な愛情をありがとう
背中押されてる いつもありがとう
大きな夢 君と叶えたいな
それまで それまで
少しわがまま 許してよね
Русский перевод
Песня: Молоко
Проект «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы для девочек Хасуносора»
Я хочу продолжать гнаться за интересными вещами.
Голос моего сердца и сегодня поёт.
Знаешь, я так переполнена любимыми вещами,
Что я могу расплакаться.
Чувство досады и мой горький кофе,
Разбавь их нежным молоком.
Обними меня с милейшей улыбкой, сказав: «С возвращением»,
Потому что так я смогу снова делать всё возможное.
Спасибо тебе за твоё чистейшее тепло.
Спасибо тебе, что у меня и сегодня есть моё место.
Потому что, где бы я ни была, у меня есть ты,
Я могу с гордостью сказать, что я самая сильная.
Спасибо тебе за твою чистейшую любовь.
Спасибо тебе, что всегда подталкиваешь меня вперёд.
Я хочу вместе с тобой осуществить свою большую мечту.
А до тех пор, до тех пор,
Пожалуйста, прости мне немного моего эгоизма.
Я честна, но мне не хватает открытости.
Интересно, может ли это вызвать недопонимание?
Ты можешь видеть, что я только притворяюсь сильной,
Всё-таки я плохо умею лгать.
Ощущение дрожи и мои занемевшие пальцы,
Растопи их своим нежным теплом,
Потому что я как всегда показываю тебе свою улыбку,
Преувеличено громко говоря: «Я дома».
Мне немного неловко, но спасибо тебе.
Позволь мне как следует сказать: «Спасибо тебе за всё».
Не надо спрашивать меня, что случилось.
До сих пор, до сих пор
Я просто держала это в секрете, только и всего.
Спасибо тебе за твоё чистейшее тепло.
Спасибо тебе, что у меня и сегодня есть моё место.
Потому что, где бы я ни была, у меня есть ты,
Я могу с гордостью сказать, что я самая сильная.
Спасибо тебе за твою чистейшую любовь.
Спасибо тебе, что всегда подталкиваешь меня вперёд.
Я хочу вместе с тобой осуществить свою большую мечту.
А до тех пор, до тех пор,
Пожалуйста, прости мне немного моего эгоизма.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
I want to keep chasing interesting things.
The voice of my heart still sings today.
You know, I’m so full of things I love,
That I could cry.
The feeling of frustration and my bitter coffee,
Dilute them with gentle milk.
Hug me with the sweetest smile, saying: «Welcome back»,
Because this way I can do my best again.
Thank you for your purest warmth.
Thank you that I still have my place today.
Because, wherever I am, I have you,
I can proudly say that I’m the strongest.
Thank you for your purest love.
Thank you for always pushing me forward.
I want to fulfill my big dream with you.
And until then, until then,
Please, forgive me a little of my selfishness.
I’m honest, but I lack openness.
I wonder if this could cause misunderstandings?
You can see that I’m only pretending to be strong,
Still I’m bad at lying.
The feeling of trembling and my numb fingers,
Melt them with your gentle warmth,
Because I show you my smile as always,
Exaggeratedly saying loudly: “I’m home”.
I’m a little embarrassed, but thank you.
Let me say this properly: “Thank you for everything”.
Don’t ask me what happened.
Until now, until now
I just kept it a secret, that’s all.
Thank you for your purest warmth.
Thank you that I still have my place today.
Because, wherever I am, I have you,
I can proudly say that I’m the strongest.
Thank you for your purest love.
Thank you for always pushing me forward.
I want to fulfill my big dream with you.
And until then, until then,
Please, forgive me a little of my selfishness.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram